奇异恩典英文版歌词

时间:2024-11-23 00:40:22 来源:语文学习网 作者:管理员

amazing grace, how sweet the sound that saved a wretch like me

奇异恩典何等甘甜我罪以得赦免,

i once was lost, but now i'm found,was blind, but now i see

前我失丧今被寻回盲目今得看见,

twas grace that taught my heart to fear and grace that fear relieved

如此恩典使我敬畏使我心得安慰,

how precious did that grace appear the hour i first believed

初信之时即蒙恩惠真是何等宝贵,

through many dangers, toils, and snares i have already come

许多危险试练网罗我已安然经过,

tis grace has brought me safe thus far and grace will lead me home

靠主恩典安全不怕更引导我归家,

how sweet the name of jesus sounds in a believer's ear,

闻主之名犹如甘露,

it soothes his sorrows, heals his wounds and drives away his fear

慰我疾苦给我安宁,

must jesus bear the cross alone and all the world go free

以己一身救赎世人,

no, there's a cross for everyone and there's a cross for me.

舍弃自我跟随我主,

when we've been here ten thousand years bright shining as the sun,

将来禧年圣徒欢聚恩光爱谊千年,

we've no less days to sing god's praise than when we first begun

喜乐颂赞在父座前深望那日快现.

歌名:《奇异恩典》

歌曲原唱:Kellie

谱曲:JamesP.Carrell、DavidS.Clayton

编曲:JamesP.Carrell

歌词:

Amazing Grace, how sweet the sound.

That saved a wretch like me,

I once was lost but now I'm found,

Was blind but now I see.

T'was grace that taught my heart to fear

And grace my fear relieved

How precious did that grace appear,

The hour I first believed.

Through many dangers, toils and snares

We have already come

T'was grace that brought us safe thus far

And grace will lead us home.

When we've been there ten thousand years

Bright shining as the sun;

We've no less days to sing God's praise

Than when we first begun.

扩展资料:

《奇异恩典》这首最初由英国牧师约翰·牛顿作于1779年,开始是一首传统的民谣,或黑人灵歌,它表达了宗教的忠诚,其中包含着一个平淡但是极富深意的赎罪的故事。

歌的主题和《圣经》的主旨相符:忏悔、感恩、赎罪、重生。歌词简洁充满敬虔、感恩的告白,也是约翰·牛顿的生命见证,约翰·牛顿本是一名黑奴船长,无恶不作,后来反而沦落非洲。在一次暴风雨的海上,他蒙上帝的拯救,于是决心痛改前非,奉献一生,宣扬上帝的福音,成为19世纪的传道人(英国圣公会)。

去世之前,他为自己写了墓志铭:“约翰牛顿牧师,从前是个犯罪作恶不信上帝的人,曾在非洲作奴隶之主。但借着主耶稣基督的丰盛怜悯,得蒙保守,与神和好,罪得赦免,并蒙指派宣传福音事工。”这首诗歌就是他一生得拯救的见证。在歌中充满了他对自己过去贩卖奴隶的悔恨,和对不计较这些仍赐福于他的上帝的感激之情。


热门排行: 好一点的原唱歌词