大丈夫 日语歌词

时间:2024-11-22 13:13:18 来源:语文学习网 作者:管理员

いかないで

i ka na i de

不要走

作词:想太

作曲:想太

编曲:想太

呗:歌爱ユキ

翻译:yanao

何(なん)でもないと口(くち)をつぐんだ

na n de mo na i to ku chi wo tsu gu n da

说著「没什麼」抿起了嘴唇

ホントはちょっと足(あし)を止(と)めたくて

ho n to wa cho tto a shi wo to me ta ku te

其实是想稍微停下脚步

だけどもきみは早足(はやあし)ですっと前(まえ)を行(い)くから

da ke do mo ki mi wa ha ya a shi de su tto ma e wo i ku ka ra

但你却脚步快速的朝前方走去

ぼくはそれを见(み)つめてる

bo ku wa so re wo mi tsu me te ru

我注视著那样的你

最终便(さいしゅうびん)きみは乗(の)るぼくを置(お)いてって

sa i shu u bi nki mi wa no rubo ku wo o i te tte

你搭上末班车将我留了下来

はしりだすゆっくりと地面(じめん)がずれていく

ha shi ri da suyu kku ri toji me n ga zu re te i ku

开始行驶缓缓地地面看来如此扭曲

泣(な)いちゃだめ泣(な)いちゃだめでもホントは言(い)いたいよ

na i cha da mena i cha da mede mo ho n to wa i i ta i yo

不可以哭啊不可以哭啊但真的好想说出口

「いかないで」

i ka na i de

「你不要走」

远(とお)くへと消(き)えていくぼくを置(お)いてって

to o ku e toki e te i kubo ku wo o i te tte

朝著远处逐渐消失将我留了下来

もう随分(ずいぶん)见(み)えないよ夜(よる)が崩(くず)れていく

mo u zu i bu nmi e na i yoyo ru ga ku zu re te i ku

已经差不多快看不到了啊夜晚景色逐渐朦胧

泣(な)いちゃだめ泣(な)いちゃだめでもホントは言(い)いたいよ

na i cha da mena i cha da mede mo ho n to wa i i ta i yo

不可以哭啊不可以哭啊但真的好想说出口

「いかないで」

i ka na i de

「你不要走」

祭(まつ)りも终(お)わればいつもとも同(おな)じ

ma tsu ri mo o wa re ba i tsu mo to mo o na ji

知道要是当祭典也结束时便是一如往常

変(か)わらぬ夜(よる)が来(く)るんだと知(し)った

ka wa ra nu yo ru ga ku ru n da to shi tta

毫无改变的夜晚来临

だけどもきみはいつもよりずっと色(いろ)っぽく见(み)えて

da ke do mo ki mi wa i tsu mo yo ru zu tto i ro ppo ku mi e te

但你却比平日看来更加的妩媚

ぼくはそれを见(み)つめてる

bo ku wa so re wo mi tsu me te ru

我注视著那样的你

时间(じかん)だけが过(す)ぎていくぼくを连(つ)れてって

ji ka n da ke gasu gi te i kubo ku wo tsu re te tte

只有时间不断经过牵领著我

帰(かえ)り道(みち)暗(くら)いけれど一人(ひとり)で大丈夫(だいじょうぶ)かな

ka e ri mi chiku ra i ke re dohi to ri de da i jo u bu ka na

回去的路上虽然很暗但一个人也没问题吧

街灯(がいとう)に照(て)らされて影(かげ)ができている

ga i to u nite ra sa re teka ge ga de ki te i ru

被街灯所照亮拉出了影子

一人(ひとり)ぼっちさ

hi to ri bo cchi sa

只身一人啊

远(とお)くへと消(き)えていくぼくを置(お)いてって

to o ku e toki e te i kubo ku wo o i te tte

朝著远处逐渐消失将我留了下来

完全(かんぜん)にまた今度(こんど)夜(よる)が渗(にじ)んでいく

ka n ze n nima ta ko n doyo ru ga ni ji n de i ku

完全的这次再度夜晚景色变得模糊

泣(な)いちゃだめ泣(な)いちゃだめでもホントは言(い)いたいよ

na i cha da mena i cha da mede mo ho n to wa i i ta i yo

不可以哭啊不可以哭啊但真的好想说出口

「いかないで」

i ka na i de

「你不要走」

泣(な)いちゃだめ泣(な)いちゃだめでもホントは言(い)いたいよ

na i cha da mena i cha da mede mo ho n to wa i i ta i yo

不可以哭啊不可以哭啊但真的好想说出口

「いかないで」

i ka na i de

「你不要走」

歌曲《星象仪》歌词

序号

《星象仪》

(日文原文)

《星象仪》

(罗马音)(拼音)

《星象仪》

(中文翻译)

《星象仪》

(中文版)

《プラネタリウム》

《星象仪》

《星象仪》

01

夕月夜

颜だす

消えてく

子供の声

yu u zu ku yo

ka o da su

ki e te ku

ko do mo no ko e

黄昏之月

探出了脸

逐渐消失的

孩子的声音

夕阳的背后

月儿探出头

舍不得踏上

归途的孩童

02

远く远く

この空のどこかに

君はいるんだろう

to o ku to o ku

ko no so ra no do ko ka ni

ki mi ha i ru n da ro

远远地远远地

在这片天空的某处

或许你就在那里

遥远的天空

这片宇宙的尽头

是否会有你静静在等候

03

夏の终わりに

2人で抜け出したこの

公园で见つけた

na tsu no o wa ri ni

fu ta ri de nu ke da shi ta

ko no ko u e n de mi tsu ke ta

在夏日的尾声

我俩偷溜了出去

在这座公园里发现了

夏天的最后

只属于你我的

公园那角落

04

あの星座

何だか

覚えてる?

a no se i za na n da ka o bo e te ru?

那个星座

你还记得吗?

仰望著星空

许下了个承诺

是否还记得作证的

是哪一个星座

05

会えなくても

记忆をたどって

同じ幸せを见たいんだ

a e na ku te mo

ki o ku wo da do tte

o na ji shi a wa se wo mi ta I n da

即使无法相会

还是可以循著记忆

看见同样的幸福

会えなくても

记忆をたどって

同じ幸せを见たいんだ

06

あの香りとともに

花火がぱっと开く

a no ka o ri to to mo ni

ha na bi ga pa tto hi ra ku

连同那股幽香

烟火灿烂地绽放

あの香りとともに

花火がぱっと开く

07

行きたいよ

君のところへ

i ki ta i yo

ki mi no to ko ro e

好想去到

你的身边

想到你左右

想到你身边停留

08

今すぐかけだして

行きたいよ

i ma su gu ka ke da shi te i ki ta i yo

就在这一刻

好想奔向你

无法控制

现在就想要见你的冲动

09

まっ暗で何も

见えない

怖くても大丈夫

ma ku ra de

na ni mo mi e na i

ko wa ku te mo da i jou bu

在黑暗里

什么都看不到

虽然可怕但是没关系

黑暗中摸索

看不见也不寂寞

为了你我会勇敢走

10

数えきれない星空が

今もずっと

ここにあるんだよ

ka zo e ki re na i

ho shi zo ra ga

i ma mo zu tto

ko ko ni a ru n da yo

数不尽的星空

此刻也始终

就在这里

满天的星斗

闪烁地耀眼依旧

不变的星空

永远在这里陪我

11

泣かないよ

君と见た

きれいな空だったから

na ka na i yo

mu ka shi ki mi to mi ta

ki re i na so ra da tta ka ra

我不会哭

因为那是以前

和你一起看见的

那片美丽的天空

眼泪不会流

因为那片和你看的

美丽夜空还在我的心头

12

あの道まで

响く

靴の音が耳に残る

a no mi chi ma de hi bi ku

ku tsu no ne ga

mi mi ni no ko ru

在那条路上

响起的鞋声

依然留在耳中

路的那一头

响起的脚步

彷佛还在耳中

是幻觉是梦

13

大きな

自分の影を

见つめて

想うのでしょう

o o ki na

ji bu n no ka ge wo mi tsu me te

o mo u no de shou

凝视着

自己巨大的身影

忍不住想道

我看著自己

越拉越长的影子轮廓

不禁又难过

14

ちっとも

変わらないはずなのに

chi tto mo ka wa ra na i ha zu na no ni

明明是

丝毫都没有改变

ちっとも

変わらないはずなのに

15

せつない気持ちふくらんでく

se tsu na i ki mo chi fu ku ra n de ku

心痛的感觉却不断膨胀

せつない気持ちふくらんでく

16

どんなに想ったって

君は

もういない

do n na ni o mo ta tte

ki mi ha mo u i na i

无论再多的思念

你都已经不在

どんなに想ったって

君は

もういない

17

行きたいよ

君のそばに

小さくても小さくても

i ki ta i yo

ki mi no so ba ni

chi i sa ku te mo

chi i sa ku te mo

好想去到

你的身边

哪怕变得再小再小

想到你左右

想在你身边停留

不管你眼里的是多么渺小的我

18

一番に

君が好きだよ

强くいられる

i chi ba n ni

ki mi ga su ki da yo

tsu yo ku i ra re ru

最喜欢你的

是我

所以才能保持坚强

没有人能够

爱你比我还要多

因为你我勇敢活

19

愿いを

流れ星に

そっと

唱えてみたけれど

ne ga i wo na ga re bo shi ni

so tto to na e te mi ta ke re do

试著把心愿

悄悄地

唱给流星知道

当流星划过

黑夜的尽头

偷偷的许了个愿望藏进胸口

20

泣かないよ

届くだろう

きれいな空に

na ka na i yo

to do ku da ro u

ki re i na so ra ni

我不会哭

相信心愿会传达

到那片美丽的天空

眼泪不会流

真心的祈求

美丽的星空会懂

21

会えなくても

记忆をたどって

同じ幸せを见たいんだ

a e na ku te mo

ki o ku wo ta do tte

o na ji shi a wa se wo mi ta I n da

即使无法相会

还是可以循著记忆

看见同样的幸福

会えなくても

记忆をたどって

同じ幸せを见たいんだ

22

あの香りとともに

花火がぱっと开く

a no ka o ri to to mo ni

ha na bi ga pa tto hi ra ku

连同那股幽香

烟火灿烂地绽放

あの香りとともに

花火がぱっと开く

23

行きたいよ

君のところへ

小さな手をにぎりしめて

i ki ta i yo

ki mi no to ko ro he

chi i sa na te wo ni gi ri shi me te

好想去到

你的身边

紧紧握住小小的手

想到你左右

想到你身边停留

紧紧的握住

我这双小小的手

24

泣きたいよ

それはそれは

きれいなそらだった

na ki ta i yo

so re ha so re ha

ki re i na so ra da tta

好想哭

那是因为

天空那么美丽

眼泪不停流

没理由只能说

都是星空太美丽的错

25

愿いを

流れ星にそっと

唱えてみたけれど

ne ga i wo na ga re bo shi ni

so tto to na e te mi ta ke re do

试著把心愿

悄悄地

唱给流星知道

当流星划过

黑夜的尽头

偷偷的许了个愿望藏进胸口

26

泣きたいよ

届かない想いを

この空に

na ki ta i yo

to do ka na i o mo i wo

ko no so ra ni

好想哭

把无法传达的心意

给这片天空

眼泪不停流

只能把所有想念留在这片星空里……


热门排行: 好一点的原唱歌词