夜色多美好歌词

时间:2024-11-22 21:10:44 来源:语文学习网 作者:管理员

《莫斯科郊外的晚上》

翻译:薛范

作词:米哈伊尔·马都索夫斯基

作曲:瓦西里·索洛维约夫·谢多伊

演唱:廖昌永

歌词

深夜花园里四处静悄悄,树叶也不再沙沙响

夜色多么好,令人心神往

多么幽静的晚上,小河静静流

微微泛波浪,明月照水面

银晃晃,依稀听得到

有人轻声唱,多么幽静的晚上

我的心上人坐在我身旁,默默看着我不作声

我想对你讲,但又难为情

多少话儿留在心上,长夜快过去天色蒙蒙亮

衷心祝福你好姑娘,但愿从今后

你我永不忘,莫斯科郊外的晚上

扩展资料:

莫斯科郊外的晚上(俄文:ПодмосковныеВечера),又称莫斯科之夜。歌曲原唱者弗拉基米尔·特罗申,作曲为瓦西里·索洛维约夫·谢多伊,作词者为米哈伊尔·马都索夫斯基。原是为1956年莫斯科电影制片厂拍摄的纪录片《在运动大会的日子里》而作。1957年在第6届世界青年联欢节上夺得了金奖,成为苏联经典歌曲。这首歌于1957年9月年经歌曲译配家薛范中文译配后介绍到中国,为中国大众知晓。

正确歌词为:深夜花园里四处静悄悄,树叶也不再沙沙,夜色多么好。

答:出自中文版的《莫斯科郊外的晚上》。

歌名:《莫斯科郊外的晚上》

作词:米哈伊尔·马都索夫斯基

作曲:瓦西里·索洛维约夫·谢多伊

原唱:弗拉基米尔·特罗申

歌词:

深夜花园里四处静悄悄,树叶也不再沙沙

夜色多么好,令人心神往

多么幽静的晚上小河静静流,微微泛波浪

明月照水面,银晃晃

依稀听得到,有人轻声唱

多么幽静的晚上,我的心上人坐在我身旁

默默看着我不作声我想对你讲,但又难为情

多少话儿留在心上,长夜快过去天色蒙蒙亮

衷心祝福你好姑娘但愿从今后,你我永不忘

莫斯科郊外的晚上

扩展资料:

《莫斯科郊外的晚上》原是为1956年莫斯科电影制片厂拍摄的纪录片《在运动大会的日子里》而作。1957年在第6届世界青年联欢节上夺得了金奖,成为苏联经典歌曲。这首歌于1957年9月年经歌曲译配家薛范中文译配后介绍到中国,为中国大众知晓。

创作背景:1956年,特罗申应邀拍摄一部纪录片,并为该纪录片录制插曲。当他来到莫斯科准备录音时,意外听到了一首旋律,一下子打动了他。这首旋律就是瓦西里·索洛维约夫·谢多伊谱曲,米哈伊尔·马图索夫斯基填词的歌曲《莫斯科郊外的晚上》。

当初,作者本人对《莫斯科郊外的晚上》非常不满意。他们认为,这首歌写得很不成功,听起来枯燥乏味。不过,当特罗申走进录制棚第一次演唱这首歌时,摄制组一下子全被征服了,特罗申的第一唱就被灌进了影片。

之后,著名指挥家维克托·克努舍维茨基对歌曲进行了改编,并加进了著名的女声合唱部。从此,特罗申每到一处演出时必唱《莫斯科郊外的晚上》,使这首歌在前苏联迅速走红。《莫斯科郊外的晚上》很快成了特罗申的名片。


热门排行: 好一点的原唱歌词