多谢日语歌词
ありがとう( a ri ga to u)
谁もが気づかぬうちに(dare mo ga ki zu ka nu u ti ni)
何かを失っている(nani ka wo ushinnateiru)
フッと気づけばあなたはいない(futto kizukeba anata ha i na i)
思い出だけを残して(omoide dake wo nokoshite)
せわしい时の中(sewashiitoki no naka)
言叶を失った人形达のように(kotoba wo ushinatta ningyou tati no yo u ni)
街角に溢れたノラネコのように(matikado ni afureta noraneko no yo u ni)
声にならない叫びが闻こえてくる(koe ni na ra na i sa ke bi ga kikoetekuru)
もしも(moshimo)
もう一度あなたに会えるなら(mo u itido anata ni aeru na ra)
たった一言伝えたい(tatta hitokoto tu da e ta i)
ありがとありがとう(a ri ga to u a ri ga to u)
时には伤つけあっても(tokiniwa kizutukeattemo)
あなたを感じていたい(anata wo kanjite i ta i)
思いではせめてもの慰め(omoidewa semetemono na gu sa me)
いつまでもあなたはここにいる(i tu ma de mo a na ta wa ko ko ni i ru)
もしも(mo shi mo)
もう一度あなたに会えるなら(mo u itido anata ni aeru na ra)
たった一言伝えたいありがとありがとう(tatta hitokoto tu da e ta i)
もしも(mo shi mo)
もう一度あなたに会えるなら(mo u itido anata ni aeru na ra)
たった一言伝えたい(tatta hitokoto tu da e ta i)
もしも(mo shi mo)
もう一度あなたに会えるなら(mo u itido anata ni aeru na ra)
たった一言伝えたい(tatta hitokoto tu da e ta i)
ありがとありがとう(a ri ga to u a ri ga to u)
时には伤つけあっても(to ki ni wa k izu tu ke a tte mo)
あなたを感じていたい(a na ta wo ka n ji te i ta i)
翻译版:
ありがとう(感谢)
谁もが気づかぬうちに(谁都会在无意之间)
何かを失っている(失去什么)
フッと気づけばあなたはいない(突地注意到的时候,你已经不在身旁了)
思い出だけを残して(留下的只有记忆)
せわしい时の中(忙忙碌碌之间)
言叶を失った人形达のように(就象不能言语的人偶一样)
街角に溢れたノラネコのように(就象流浪在街角的无主的猫一样[我觉得翻成野猫太俗了,也不知道用什么词好,大家见谅啊)
声にならない叫びが闻こえてくる(不知道是听着喊叫发不岀声,还是翻成听着不成声音的喊叫,反正都不太好)
もしも(如果)
もう一度あなたに会えるなら(还能再见到你)
たった一言伝えたい(只想对你说一句)
ありがとありがとう(谢谢,谢谢)
时には伤つけあっても(有时候,即使互相我们伤害对方)
あなたを感じていたい(也想感觉到你)
思いではせめてもの慰め(至少回忆还能安慰我)
いつまでもあなたはここにいる(因为无论何时你都会在)
もしも(如果)
もう一度あなたに会えるなら(还能再见到你)
たった一言伝えたい(只想对你说一句)
ありがとありがとう(谢谢,谢谢)
もしも(如果)
もう一度あなたに会えるなら(还能再见到你)
たった一言伝えたい(只想对你说一句)
もしも(如果)
もう一度あなたに会えるなら(还能再见到你)
たった一言伝えたい(只想对你说一句)
ありがとありがとう(谢谢,谢谢)
ありがとう/感谢
作词:kokia作曲:kokia
编曲:日向敏文
演唱:kokia(吉田亚纪子)
LRC制作:QQ 707962168
谁もが気づかぬうちに何かを失っている/无论是谁,都会在不经意间失去什么
フッと気づけばあなたはいない/不经意间,你已经悄然离去
思い出だけを残して/空留下了一段回忆
せわしい时の中/心急慌忙之间
言叶を失った人形达のように/就象不能言语的人偶一样
街角に溢れたノラネコのように/就象流浪在街角的无主的猫一样
声にならない叫びが闻こえてくる/听到的都是不能辨认声音
もしももう一度あなたに会えるなら/如果能够再一次与你相会的话
たった一言伝えたい/只想对你说一句
ありがとありがとう/谢谢,谢谢
时には伤つけあっても/即使被时间所伤害
あなたを感じていたい/我也希望能够感觉到你的存在
思いではせめてもの慰め/即使只有回忆来安慰
いつまでもあなたはここにいる/无论何时你都在此处
もしももう一度あなたに会えるなら/如果能够再一次与你相会的话
たった一言伝えたい/只想对你说一句
ありがとありがとう/谢谢,谢谢
もしももう一度あなたに会えるなら/如果能够再一次与你相会的话
たった一言伝えたい/只想对你说一句
もしももう一度あなたに会えるなら/如果能够再一次与你相会的话
たった一言伝えたい/只想对你说一句
ありがとありがとう/谢谢,谢谢
时には伤つけあっても/即使被时间所伤害
あなたを感じていたい/我也希望能够感觉到你的存在