夏目友人帐 我爱你歌词
ねぇもう少しだけもう少しだけ闻いていてほしい
nee mou sukoshi dake mou sukoshi dake kii teitehoshii
亲爱的,你能否……能否,耐心听我抱怨
ねぇもう少しだけもう少しだけ我侭いいですか
nee mou sukoshi dake mou sukoshi dake wagamama iidesuka
亲爱的,你能否……能否,包容我的任性
手に入れたとたんに消えてしまいそう
teniire tatotanni kie teshimaisou
将你得到的瞬间,却似触不可及
言叶をくれませんか?
kotoba wokuremasenka?
你能否对我说些什么?
爱している爱している
aishi teiru aishi teiru
我爱你我爱你
世界が终わるまで
sekai ga owa rumade
直到世界终结
马鹿げてると笑いながら口に出してみて
baka geteruto warai nagara kuchi ni dashi temite
觉得我傻所以笑了试着说给我听吧
爱している
aishi teiru
我爱你
そんなことが简単にはできなくて
sonnakotoga kantan nihadekinakute
这样的事情无法简单做到
うまく爱せるようにとあの空に祈っている
umaku aise ruyounito ano sora ni inotte iru
希望二人相爱向著那片天空祈祷
ねぇ知りたくても知り尽くせないことばかりで
nee shiri takutemo shiri tsukuse naikotobakaride
亲爱的总是面对很多就算想要知道也难以尽知的事
だから一つにならない二つの体を精一杯抱きしめた
dakara hitotsu ninaranai futatsu no karada wo seiippai daki shimeta
因此才会用力地抱紧无法融为一体的两具身体吧
あなたがいるそれだけでも
anatagairu soredakedemo
只要有你在仅仅如此
世界が変わってしまう
sekai ga kawa tteshimau
世界就能改变
モノトーンの景色がほら鲜やかに映る
monoto^n no keshiki gahora sen yakani utsuru
看著单调的景色也被染上色彩
何时の间にか离れていた手を繋いで歩いてく
nanji no mani ka hanare teita te wo tsunai de arui teku
把不知何时放开的手再次牵上同行
うまく爱せているかな
umaku aise teirukana
我们能顺利相爱吗
あの空に闻いてみるの
ano sora ni kii temiruno
我试著问这片天空
いつか离れ离れになる日が来ても
itsuka hanare hanare ninaru nichi ga kite mo
就算有一天别离的日子会到来
あなたを想った日々があればそれでいい
anatawo omotta hibi gaarebasoredeii
只要记忆中有想着你的那些日子对我来说就够了
いつか离れた意味を知る日が来るよ
itsuka hanare ta imi wo shiru nichi ga kuru yo
总有一天一定会明白和你分离是为了什么而存在
约束するから明日へ
yakusoku surukara ashita he
所以和你约定好一起走向明天
爱している爱している
aishi teiru aishi teiru
我爱你我爱你
世界が终わるまで
sekai ga owa rumade
直到世界终结
马鹿げてると笑いながら口に出してみて
baka geteruto warai nagara kuchi ni dashi temite
觉得我傻所以笑了试着说给我听吧
爱している
aishi teiru
我爱你
そんなことが简単にはできなくて
sonnakotoga kantan nihadekinakute
这样的事情无法简单做到
うまく爱せるようにと
umaku aise ruyounito
希望二人相爱
あの空に祈っている
ano sora ni inotte iru
向著那片天空祈祷
あの空に祈っている
ano sora ni inotte iru
向著那片天空祈祷
片尾曲:爱してる
ねぇ,もう少しだけ
ne, mo su ko shi da ge
亲爱的,你能否……
もう少しだけ闻いていて欲しい
mo su ko shi da ge, ki i de i de ho shi i
能否,耐心听我抱怨
ねぇ,もう少しだけ
ne,mo su ko shi da ge
亲爱的,你能否……
もう少しだけわがままいいですか
mo su ko shi da ge, wa ga ma ma hi de su ga
能否,包容我的任性
手に入れたとたんに消えてしまいそう
de ni i na ta to ta n ni i,ki e te shi ma i so o
将你得到的瞬间,却似触不可及
言叶をくれませんか
go do wa o ko le ma se n ka
你能否对我说些什么
あなたがいる,それだけでも世界が変わってしまう
a na n ta ka i ru so re ga ge te mo,segai ga ka o te shi ma u
只因你在我身边,世界就不再平常
モノトーンの景色がほら
mo no to o n no ke i shi ki ta ko ra
看那单调的景色
鲜やかに写る
a sa ya ba ni ho tsu ru
也渐渐染上色彩
いつの间にか离れていた手をつないで歩いてく
i tsu mo ma ri ka;a na ta de i ta;de wo tsu na i bi a ru i de ku
不知不觉将放开的手牵起同行
うまく爱せているかな
o ma ko a i se te; i ru ka na
我们的爱啊;是否依旧
あの空に闻いてみるの
i ru ka na; a no sora ni ki i de mi ru no
我不由遥问;那片天空