坏开头的歌词
亲手打的。
徐良&小凌-坏女孩
作曲/作词/编曲:徐良
徐良:
那时我放开你的手
转过身只剩了保重
你话都没说却哭了很久很久
我喜欢坏坏的女友
我喜欢刺激的感受
你单纯太过多余了那些温柔
你消失在无名大街
从此就没有再见面
好长的时间再没有你的来电
在后来酒吧的房间
舞池里跳动着音乐
熟悉的侧脸喂
迷人的笑脸吸引视线
慵懒的靠在陌生的肩
黑色的眼线你的指间
有一点轻蔑
小凌:
在谁的怀中会有感觉
被爱的深夜我在想念
明明是为你才会改变
却回不到从前
徐良:
然后我安静的发现
两个人已经没有任何语言
曾经你纯真的永远
让我不顾一切开始怀念
给个最佳吧~
辛辛苦苦的啊
Tablo(타블로)-나쁘다(坏)(Feat. Jinsil)
뭔가달라졌대
说我不一样了
모두내가변했대
所有人都说我变了
참정이많았던애가
说原本多情的孩子
언젠가좀차가워졌대
不知不觉变得如此冷漠
뭔가달라졌대
说我不一样了
모두내가변했대
所有人都说我变了
참정이많았던애가
说原本多情的孩子
언젠가좀차가워졌대
不知不觉变得如此冷漠
이젠알수가없겠대
现在已无法理解
항상웃었던넌데
一直很爱笑得你
눈빛,표정,말투가
眼神表情语气
어두워졌고무서워졌대
变得又灰暗又可怕
죽이고픈기억때문인지
因为痛苦难耐的记忆
내마음에서날지워가면서
将你从我的心底抹去
부질없는착한마음은
因为那颗毫不世故的善良之心
이세상에선결함이니까
是这个世界的缺陷
어서
快点
점점나빠지고싶나봐
想要渐渐变坏吧
사랑하면
即使正如相爱的话
닮아간다는말처럼이렇게
就会变得相似这样的话
해서라도너와조금만닮아지고싶나봐
我也想渐渐和你变得相似
나쁘다太坏了
사랑은참나쁘다
爱情真的太坏了
숨쉬는이유가되어버린네가
已成为我呼吸的理由的你
내숨을막는다
阻挡了我的呼吸
Love is so bad, bad, bad, bad, bad
사랑은알수록나빠질수밖에없나봐
越了解爱情越是无法不变坏
Love is so bad, bad, bad, bad, bad
사랑을알게되면가슴이아프게돼
了解了爱情又会愈加心痛
아는만큼나쁘게돼
因为了解而变坏
안내던화가나는말
没有说出的气话
나답지가않다는말
不像是我会说的话
“나다운게뭔데?”라고
反问道"我该有的样子是什麽"
말하면서잘만아는말
这样明知故问的话
내가나를못봐
我无法审视自己
어둠속에안겨봐도
黑暗中试著被拥抱
눈감아봐도
试著闭上眼
마음편히못자
心也无法安然入睡
밤새도록해매한모금조차
渴望于彻夜徘徊
조금도못마시던술이고파
却仍一滴未沾的酒
조바심에취해서
不安而醉后
새벽비가쏟아지는길에서
在下著凌晨大雨的路上踉踉跄跄
비틀거리며시비를걸며
多言于是非窃窃私语的嘴上
좋은말만속삭이던입에서숨쉬면욕이나와
良言张口喘息却奚落四起
불씨가화가되기전엔못지나가
火种开始燎原之前将不会消失
버릇처럼거짓말하게되고
说谎已成习惯
사랑을사랑이라는이름으로괴롭히잖아
爱情以爱情的名义受尽折磨
나쁘다
太坏了
사람은참나쁘다
爱情真的太坏了
눈뜨는이유가되어버린네가
已成为我睁眼的理由的你
내눈을가린다
蒙蔽了我的双眼
Love is so bad, bad, bad, bad, bad
사랑은알수록나빠질수밖에없나봐
越了解爱情越是无法不变坏
Love is so bad, bad, bad, bad, bad
사랑을알게되면가슴이아프게돼
了解了爱情又会愈加心痛
나쁜너보다나쁜건
比起你的坏更坏的是
그런너를잊지
无法忘记那样的你
망가지고나빠지는나
出了故障般变坏的我
다른사람에게나쁜나
对他人很坏的我
나쁜너보다나쁜건
比起你的坏更坏的是
그런너를잊지못해
无法忘记那样的你
망가지고나빠지는나
出了故障般变坏的我
다른사람에게나쁜나
对他人很坏的我
나쁘다참나쁘다
太坏了真的太坏了
아프다참아프다
太痛了真的太痛了
What we call love.
Love is a sickness. Can I get a witness?
Love is a sickness. Can I get a witness?
나쁘다참나쁘다
太坏了真的太坏了
아프다참아프다
太痛了真的太痛了
What we call love.
Love is a sickness. Can I get a witness?
Love is a sickness. Love.
Love is so bad, bad, bad, bad, bad
사랑은알수록나빠질수밖에없나봐
越了解爱情越是无法不变坏
Love is so bad
bad
bad
사랑을알게되면가슴이아프게돼
了解了爱情又会愈加心痛
~~~~~~~~END~~~~~~~~