地上的星歌词
话数曲名
原歌手
作词
作曲
歌(演出者)
作品名
年份
1宇宙鉄人キョーダイン
ささきいさおこおろぎ'73
石之森章太郎
菊池俊辅
泉此方(平野绫)
天地双龙
1976年
2胜利だ!アクマイザー3
水木一郎こおろぎ'73
石之森章太郎
渡边宙明
泉此方(平野绫)
アクマイザー3
1975年
3それが、爱でしょう
下川みくに
下川みくに
SIN
泉此方(平野绫)
惊爆危机?校园篇
2003年
4セーラー服と机関铳
药师丸博子长泽雅美
来生えつこ
来生孝夫
柊镜(加藤英美里)
水手服与机关枪
1981年
5 CHA-LA HEAD-CHA-LA
影山浩宣
森雪之丞
清冈千穗
泉此方(平野绫)
七龙珠Z
1989年
6バレンタイン・キッス
国生小百合
秋元康
濑井广明
柊司(福原香织)
月曜ドラマランド
1986年
7地上の星
中岛美雪
中岛美雪
中岛美雪
高良美幸(远藤绫)
ProjectX~挑战者们~
2000年
8モンキーマジック
ゴダイゴ
奈良桥阳子
タケカワユキヒデ
泉此方(平野绫)
西游记
1978年
9木枯しに抱かれて
小泉今日子
高见泽俊彦
高见泽俊彦
泉此方(平野绫)
ボクの女に手を出すな
1986年
10 I'm proud
华原朋美
小室哲哉
小室哲哉
柊镜(加藤英美里)
"I'm proud"
单曲CD
1996年
11哆啦A梦之歌
大杉久美子
楠部工
菊池俊辅
柊司(福原香织)
高良美幸(远藤绫)
哆啦A梦
1979年
12行け!ゴッドマン
水木一郎
藤公之介
山下毅雄
泉此方(平野绫)
行け!ゴッドマン
1972年
负けないで ZARD
坂井泉水
织田哲郎
泉此方(平野绫)
柊镜(加藤英美里)
柊司(福原香织)
高良美幸(远藤绫)
白鸟丽子でございます!
1993年
13俺の忘れ物
谷口(白石稔)
白石稔
白石稔
白石稔
凉宫春日的忧郁
2006年
14ハレ晴レユカイ
凉宫春日(平野绫)长门有希(茅原实里)朝比奈实玖琉(后藤邑子)
畑亚贵
田代智一
白石稔
凉宫春日的忧郁
2006年
15恋のミノル伝说
朝比奈实玖琉(后藤邑子)
凉宫春日(山本宽)白石稔
凉宫春日(神前晓)
白石稔
凉宫春日的忧郁
2006年
16三十路岬
原创
畑亚贵
神前晓
小神晶(今野宏美)
原创
2007年
17もってけ!セーラーふく(暧昧サンシャイン ver.)
泉此方(平野绫)柊镜(加藤英美里)柊司(福原香织)高良美幸(远藤绫)
畑亚贵白石稔
神前晓
白石稔今野宏美福原香织
本作
2007年
18かおりんのテーマ
原创
白石稔
白石稔
白石稔福原香织
原创
2007年
19男の生き様
原创
白石稔
白石稔
白石稔
原创
2007年
20お婿ルンバ
郷ひろみ
三浦徳子白石稔
小杉保夫
白石稔
お嫁サンバ
1981年
21シカイダーの呗
原创
白石稔
白石稔
白石稔
原创
2007年
22我が爱しのサンタモニカ
原创
白石稔
白石稔
白石稔今野宏美福原香织
原创
2007年
恋のミクル伝说
俺の忘れ物
ハレ晴レユカイ
男の生き様
もってけ!セーラーふく(暧昧サンシャイン ver.)
シカイダーの呗
我が爱しのサンタモニカ
(白石稔在第13、14、15、17、19、21、22话所演唱的片尾曲的混合)
23ミクル変身!そして戦闘!
无
无
神前晓
白石稔今野宏美
凉宫春日的忧郁
2006年
24爱はブーメラン
松谷佑子
三浦德子
松田良
白石稔
福星小子2:Beautiful Dreamer
1984年
有些作品太古旧了,找不到翻译的说……
地上の星
风(かぜ)の中(なか)のスバル
风中的昴星团
砂(すな)の中(なか)の银河(ぎんが)
沙里的银河
みんなどこへ行(い)った
它们都去哪儿了
见送(みおく)られることもなく
也不见它们送别
草原(そうげん)のペガサス
草原上的珀伽索斯
街角(まちかど)のヴィーナス
街角处的金星
みんなどこへ行(い)った
它们都去哪儿了
见守(みまも)られることもなく
也不见有人守护
地上(ちじょう)にある星(ほし)を
地上的那些星星啊
谁(だれ)も覚(おぼ)えていない
已经没有人能记得
人(ひと)は空(そら)ばかり见(み)ている
人们都只仰望着天空
ツバメよ地上(ちじょう)の星(ほし)は今(いま)どこにあるのだろう
燕子啊,地上的那些星星现在到底在哪儿
崖(がけ)の上(うえ)のジュピター
悬崖上的木星
水底(すいてい)のシリウス
水底的天狼星
みんなどこへ行(い)った
它们都到哪儿去了
见守(みまも)れることもなく
也不见有人守护
名立(なだ)たるものを追(お)って
追逐声名
辉(かがや)くものを追って
追逐荣耀
人(ひと)は氷(こおり)ばかり掴(つか)む
人们都只抓住那些冰冷的东西
ツバメよ高(たか)い空(そら)から教(おし)えてよ
燕子啊,你在高高的天空告诉我
地上(ちじょう)の星(ほし)を
那些地上的星星们
ツバメよ地上(ちじょう)の星(ほし)は今(いま)どこにあるのだろう
燕子啊,告诉我如今它们都在哪儿
名立(なだ)たるものを追(お)って
追逐声名
辉(かがや)くものを追って
追逐荣耀
人(ひと)は氷(こおり)ばかり掴(つか)む
人们都只抓住那些冰冷的东西
风(かぜ)の中(なか)のスバル
风中的昴星团
砂(すな)の中(なか)の银河(ぎんが)
沙里的银河
みんなどこへ行(い)った
它们都去哪儿了
见送(みおく)られることもなく
也不见它们送别
ツバメよ高(たか)い空(そら)から教(おし)えてよ
燕子啊,你在高高的天空告诉我
地上(ちじょう)の星(ほし)を
那些地上的星星们
ツバメよ地上の星は今どこにあるのだろう
燕子啊,告诉我如今它们都在哪儿