国际歌歌词作者

时间:2024-09-21 21:56:42 来源:语文学习网 作者:管理员

《国际歌》歌词的作者是欧仁·鲍狄埃。《国际歌》曾是第一国际和第二国际的会歌;20世纪20年代,苏联以《国际歌》为国歌,并在1944年把《国际歌》作为联共(布)党(1952年改名苏联共产党)党歌。

1920年中国首次出现由瞿秋白译成的中文版《国际歌》。1923年由萧三在莫斯科根据俄文转译、由陈乔年配唱的《国际歌》开始在中国传唱。1962年译文重新加以修订。

扩展资料:

创作背景:

1871年,法国同普鲁士发生战争,史称“普法战争”。法国战败,普军兵临巴黎城下。法国政府对外屈膝投降,对内准备镇压人民。同年3月,政府军队同巴黎市民武装——国民自卫军发生冲突,导致巴黎工人起义爆发。起义工人很快占领全城,赶走了资产阶级政府。

不久,人民选举产生了自己的政权——巴黎公社。随后,资产阶级政府对巴黎公社发起了进攻。1871年5月21日至28日,公社战士同攻入城内的敌人展开了激烈的巷战,三万多名公社战士牺牲,史称“五月流血周”。28日,巴黎失陷,巴黎公社以失败告终。

公社失败后不久,公社的领导人之一欧仁·鲍狄埃创作了诗歌《英特纳雄耐尔》(又译《国际工人联盟》)。该诗曾使用《马赛曲》的曲调演唱。1888年,法国工人作曲家皮埃尔·狄盖特为《国际歌》谱写了曲子,国际歌创作完成。

《国际歌》的词作者是欧仁·鲍狄埃,曲作者是皮埃尔·狄盖特。

国际歌是由皮埃尔·狄盖特谱曲,欧仁·鲍狄埃填词的一首属于全世界无产阶级的战歌。

《国际歌》的歌词记录了国际共产主义运动的风风雨雨,展示了无数无产阶级战士的坚韧不拔,彰显了共产主义理想的崇高和伟大。寥寥数语,悲伤而沉重。现在,抚摸着曾经千疮百孔的中国热土,我的眼中的斗争历历在目。风雨兼程中觉醒,在顽强斗争中崛起,中国的伟大事业仍在继续。

歌曲鉴赏

《国际歌》的第一段主歌为两个平行乐句共8小节。全曲起始是一个弱起节拍,这样的节奏起到了强调重拍的作用,4/4拍的节奏显得庄重而有力,强弱次强弱的节奏韵律散发出一种坚定执着的革命理想。而音调上更是由降B大调的属音上行到主音。

属音到主音的功能行进往往给人一种走向光明的和声感觉,再结合弱起的节奏,《国际歌》的开头两个音便营造出一种引领号召人民通过革命走向光明的音乐氛围。

而这种纯四度上行(5级音上行到1级音为纯四度)以弱起的节奏形势出现在了第一段每一个重拍节点上,这号角式的旋律完美地配合了歌词“起来”两个字,使得传唱者与听众在潜意识层面自然地形成共鸣。

《国际歌》的第二段是一个8小节并同样分为两乐句的连接部,它的第一句不仅转到了F大调,而且也为了曲调的先抑后扬,旋律一开始便保持在了低音区,而后随着大符点节奏的持续出现,旋律线逐渐向高音区进发。

这种呈上升式的旋律线,就如同歌词内容一般,引领和激励着人民群众团结起来为共同的革命理想而奋斗。也恰在这时,全曲进入了最后的副歌部分。这部分不仅调式回到了原本的降B大调,曲调也开始走向高音区,弱起拍上出现的小符点极具进行曲的节奏特点。

在曲调上,这首大调作品在音程上先扬后抑,旋律上千回百折,虽然结构上大体上只有主旋律和副歌两个部分,但是音乐色彩明亮高亢、雄壮嘹亮符合全世界多数人民的音乐审美。


热门排行: 好一点的原唱歌词