国际歌俄文歌词

时间:2024-12-23 01:48:10 来源:语文学习网 作者:管理员

Вставай,проклятьемзаклеймённый,夫斯达瓦依,普拉克俩气耶姆扎克列依苗内衣

Весьмирголодныхирабов!畏西米了嘎罗得内喝衣拉波夫

Кипитнашразумвозмущённый给比特娜诗拉兹乌姆瓦兹母笑内衣

Ивсмертныйбойвестиготов.衣夫斯灭了特内衣波衣畏斯基嘎多夫

Весьмирнасильямыразрушим畏西米了娜西里牙梅拉兹卢申母

Дооснованья,азатем多阿斯娜瓦尼牙阿扎接母

Мынаш,мыновыймирпостроим,梅娜诗梅诺畏衣米了巴斯特罗衣母

Ктобылничем,тотстанетвсем.克多贝尔尼切母多特斯大涅特夫谢母

|:Этоестьнашпоследний挨打耶斯气娜诗巴斯列特尼衣

Ирешительныйбой.衣列谁接里内衣波衣

СИнтернационалом斯音呆了纳猜阿纳拉母

Воспрянетродлюдской!:|瓦斯普俩涅特罗特柳茨卡衣

歌曲名:国际歌

作曲:皮埃尔·狄盖特作词:欧仁·鲍狄埃

起来饥寒交迫的奴隶起来全世界受苦的人

满腔的热血已经沸腾要为真理而斗争

旧世界打个落花流水奴隶们起来起来

不要说我们一无所有我们要做天下的主人

这是最后的斗争团结起来到明天

英特纳雄耐尔就一定要实现

这是最后的斗争团结起来到明天

英特纳雄耐尔就一定要实现

从来就没有什麽救世主也不靠神仙皇帝

要创造人类的幸福全靠我们自己

我们要夺回劳动果实让思想冲破牢笼

快把那炉火烧得通红趁热打铁才能成功

这是最后的斗争团结起来到明天

英特纳雄耐尔就一定要实现

这是最后的斗争团结起来到明天

英特纳雄耐尔就一定要实现

最可恨那些毒蛇猛兽吃尽了我们的血肉

一旦把他们消灭乾净鲜红的太阳照遍全球

这是最后的斗争团结起来到明天

英特纳雄耐尔就一定要实现

这是最后的斗争团结起来到明天

英特纳雄耐尔就一定要实现

英特纳雄耐尔就一定要实现

《国际歌》是由欧仁·鲍狄埃在1871年作词,皮埃尔·狄盖特于1888年谱曲而成的歌曲。

《国际歌》曾是第一国际和第二国际的会歌;20世纪20年代,苏联以《国际歌》为国歌,并在1944年把《国际歌》作为联共(布)党(1952年改名苏联共产党)党歌。1920年中国首次出现由瞿秋白译成的中文版《国际歌》。1923年由萧三在莫斯科根据俄文转译、由陈乔年配唱的《国际歌》开始在中国传唱。1962年译文重新加以修订。

扩展资料:

创作背景

1871年,法国同普鲁士发生战争,史称“普法战争”。法国战败,普军兵临城下。法国政府对外屈膝投降,对内准备镇压人民。同年3月,政府军队同巴黎市民武装——国民自卫军发生冲突,导致巴黎工人起义爆发。起义工人很快占领全城,赶走了资产阶级政府。不久,人民选举产生了自己的政权——巴黎公社。随后,资产阶级政府对巴黎公社发起了进攻。1871年5月21日至28日,公社战士同攻入城内的敌人展开了激烈的巷战,三万多名公社战士牺牲,史称“五月流血周”。28日,巴黎失陷,巴黎公社以失败告终。

公社失败后不久,公社的领导人之一欧仁·鲍狄埃创作了诗歌《英特纳雄耐尔》(又译《国际工人联盟》)。该诗曾使用《马赛曲》的曲调演唱。1888年,法国工人作曲家皮埃尔·狄盖特为《国际歌》谱写了曲子,国际歌创作完成。

参考资料:百度百科-国际歌


热门排行: 好一点的原唱歌词