回家五百里歌词

时间:2024-12-23 16:44:24 来源:语文学习网 作者:管理员

翻译:

If you miss the train I'm on

若你与我的列车交错

You will know that I am gone

你会知晓我已远走他乡

You can hear the whistle blow

你能听到它气鸣嘶吼

A hundred miles

离开一百里

A hundred miles, a hundred miles

一百里,又一百里

A hundred miles, a hundred miles

一百里,再一百里

You can hear the whistle blow

你隐约还能听到那鸣哨四起

A hundred miles

一百里

Lord I'm one, lord I'm two

我的主,我已迈出一百里,两百里

lord I'm three, lord I'm four

我的主,已经三百里,四百里

Lord I'm five hundred miles

主啊,我已足足远离那家门五百里

Five hundred miles, five hundred miles

五百里,五百里了

Five hundred miles, five hundred miles

五百里,是五百里

Lord I'm five hundred miles

上帝我已足足远离家门五百里

Not a shirt on my back

我如今无衣履在身

Not a penny to my name

我更是身无分文

Lord I can't go back home

主,恕我无法以此窘境归去

This away

This away, this away

如此窘境,无衣履在身

This away, this away

如此窘境,更身无分文

Lord I can't go back home

主,恕我无法以此窘境归去

This away

If you miss the train I'm on

若你与我的列车交错

You will know that I am gone

你会知晓我已远走他乡

You can hear the whistle blow

你能听到那鸣哨四起

A hundred miles

我继续远离了下一百里

拓展资料

此曲由美国民谣歌手Hedy West创作,并于1961年率先发行在民歌三重唱The Journeymen(旅行者)的同名专辑中。

后有日本摇滚歌神忌野清志郎改编日文版的500 miles,被松隆子和忌野清志郎本人唱过。值得注意的是,应区别于Bobby Bare的《500 miles away from home》。

Hedy West原名Hedwig Grace West,美国民谣女歌手,同时也是个作曲家、作词人。

擅长班卓琴、吉他和钢琴。与Joan Baez、Judy Collins等人一样,他们同属于美国民谣复兴的那一代人。

Hedy广为人知的作品莫过于那首《500 miles》,这是许多美国人最为钟爱的歌曲之一。英国民谣音乐人AL Llody曾赞誉她为“民谣复兴过程中最优秀的美国女艺人”。

离家五百里-雷艳/李松洋

词:毛捷

曲:李松洋

女:西去列车的窗口

漫漫山峰迎又走

离别时的话该开口未开口

男:西去列车的窗口

漫漫山峰迎又走

不知是否还能有相逢时候

合:一转眼是一程再一转眼是一生

不知是否还能有相逢时候

遥远旅途无尽头遥远星光映窗口

不知是否还能有相逢时候

一转眼是一程再一转眼是一生

不知是否还能有相逢时候

女:遥远旅途无尽头遥远星光映窗口

不知是否还能有相逢时候

回过头已山万重你是否

也有好旅程在山那头

扩展资料:

《离家五百里》是由毛捷作词,李松洋作曲,苗族歌手雷艳和李松洋演唱,收录在专辑《离家五百里》中,于2016年11月发行。

歌手信息

雷艳(Lei Yan),苗族,1987年出生于贵州省施秉县,毕业于贵州大学,中国苗族民族歌手、贵州省歌舞剧院一级演员、第九届全国文代会代表、第十二届全国人大代表、第十三届全国人大代表。

2003年,演唱歌曲《刺梨花》而进入演艺圈。同年,与另外两位民族女歌手组成了“刺梨花组合”。

李松洋,音乐制作人,擅长词曲创作、即兴演唱,代表作品有《有一种希望叫坚强》。


上一篇:回家了蒙语歌词
下一篇:回家儿歌歌词

TAG标签:百里回家歌词

热门排行: 好一点的原唱歌词