哈萨克国歌歌词

时间:2024-09-22 01:35:30 来源:语文学习网 作者:管理员

《我的哈萨克斯坦》[2006]

词:朱玛肯·哈之米德诺夫和努尔苏丹·维扎尔巴耶夫

曲:沙士·卡尔达雅科夫

天空上的金太阳,田野上金粟粮。

着英雄的奇谭就是我的家乡。

早在远古时我们已放光芒,

我们哈萨克人自豪又强壮。

啊,我的家乡!啊,我的家乡!

我是您的花儿开放,

我是您的歌儿高唱,家乡!

我的祖国哈萨克斯坦!

我有无际河山,未来大道通畅。

我有人民独立自主团结如一家。

我们快乐国土有如挚友一般,

我们快乐民众迎接新的时代。

啊,我的家乡!啊,我的家乡!

我是您的花儿开放,

我是您的歌儿高唱,家乡!

我的祖国哈萨克斯坦!

《我的哈萨克》(哈萨克语:МеніңҚазақстаным)是哈萨克的国歌,于2006年1月7日正式制定。原曲是一首纪念苏联处女地计划的歌曲,作于1956年,由Zhumeken Nazhimedenov(ЖұмекенНәжімеденов)作词,Shamshi Kaldayakov(ШәмшіҚалдаяқов)作曲。在随后的数十年间,“我的哈萨克”逐渐成为哈萨克人耳熟能详的一首歌曲。

歌词译文:天堂的金色太阳,

在草原的金谷物,

英勇的传说-

它是我的土地。

在白发苍苍的古代

我们的光荣,

骄傲和强大,

是我们哈萨克人。

我的国家,我的国家,

作为你的花我将生长,

我们的歌声将飘扬!

我的祖国-哈萨克!

我有一块宽广国土

以及一条未来的道路。

它团结而繁荣,

我有一个独立的国家。

如一位古代朋友

我们的乐土,

我们的愉快的人

正欢迎新时代到来。

我的国家,我的国家,

作为你的花我将生长,

我们的歌声将飘扬!

我的祖国-哈萨克!

哈萨克语(西里尔字母)

Алтынкүнаспаны,

Алтындәндаласы,

Ерліктіңдастаны,

Елімеқарашы!

Ежелденердеген,

Даңкымызшықтығой.

Намысынбермеген,

Қазағыммықтығой!

Меніңелім,меніңелім,

Гүліңболыпегілемін,

Жырыңболыптөгілемін,елім!

Туғанжерімменің–Қазақстаным!

Ұрпаққажолашқан,

Кеңбайтақжерімбар.

Бірлігіжарасқан,

Тәуелсізелімбар.

Қарсыалғануақытты,

Мәңгілікдосындай.

Біздіңелбақытты,

Біздіңелосындай!

Меніңелім,меніңелім,

Гүліңболыпегілемін,

Жырыңболыптөгілемін,елім!

Туғанжерімменің–Қазақстаным!

希望楼主满意~


热门排行: 好一点的原唱歌词