君之代 歌词
时间:2024-11-23 09:43:53
来源:语文学习网
作者:管理员
原文:
君が代は
千代に八千代に
さざれ石の
いわおとなりて
こけのむすまで
假名:
きみがよは
ちよにやちよに
さざれいしの
いわおとなりて
こけのむすまで
中译:
文言文
吾皇盛世兮,千秋万代;
砂砾成岩兮,遍生青苔。
白话文
我皇御统传千代
一直传到八千代
直到小石变巨岩
直到巨岩长青苔
香港日占时期
皇祚连绵兮久长
万世不变兮悠长
小石凝结成岩兮
更岩生绿苔之祥
简介:
君之代(Kimigayo)日本国歌,原曲由宫内省式部察乐师奥好义谱写,后又经雅乐师林广守编曲。歌词的白话文翻译大意为:我皇御统传千代,一直传到八千代,直到小石变巨岩,直到巨岩长苔。
这首歌在1999年以前是传统意义上的国歌,1999年正式成为日本国歌。
目前NHK教育台会在午夜收播前固定播放《君之代》,NHK综合台由于大多全天候播出,仅在因检修设备而午夜收播时才播放《君之代》,播放完毕后会朗读电视台名称及呼号。
歌词
日本语
君が代は
千代に八千代に
细石の
巌となりて
苔の生すまで
日语平假名
きみがよは
ちよにやちよに
さざれいしの
いはほとなりて
こけのむすまで
罗马拼音
kimi ga yo wa
chiyo ni yachiyo ni
sazareishi no
iwao to narite
koke no musu made
翻译
君王(你)的朝代,
一千代、
八千代无尽期,
直到小石变成巨岩,
岩石上长满藓苔衣。
版本2
愿我皇长治久安,
愿我皇千秋万代,
直至细石变成巨岩,
长出厚厚的青苔
(文言:
吾皇盛世兮,
千秋万代;
砂砾成岩兮,
遍生青苔;长治久安兮,
国富民泰。)
最新更新
热门排行:
好一点的原唱歌词