君 届 假名歌词
《君に届け》
歌手:egoist
作词:ryo
作曲:ryo
歌词:
咲いた野の花よ
盛开荒野的花朵啊
ああどうか教えておくれ
能不能请你告诉我
人は何故伤つけあって争うのでしょう
为什么人们总是彼此伤害彼此斗争?
リんと咲く花よ
凛然绽放的花朵啊
そこから何が见える
你眼中看到了什么?
人は何故许しあうことできないのでしょう
为什么人们总是难以做到互相谅解呢
雨が过ぎて夏は青を移した
当雨水随夏天离去蓝天失去踪迹
一つになって
只剩你孤单的身影
小さく揺れた私の前で
怀着微微荡漾的心来到我的面前
何も言わずに
你却始终不发一言
枯れてゆくともに
看着同伴渐渐枯萎
お前は何を思う
你心中又有何感受
言叶を持たぬその叶でなんと
你竟用无法传递话语的叶
爱を伝える
表达着你的爱
夏の阳は阴って风が靡いた
当夏日蒙上了阴霾风儿微微拂过
二つ重なって
我们的身影彼此重合
生きた证を私は歌おう
曾活在世上的证据我愿永恒歌唱
名もなき者のため
为世间无名的生命
エウテルペ~Silence~
咲いた野の花よ
盛开荒野的花朵啊
ああどうか教えておくれ
能不能请你告诉我
人は何故伤つけあって争うのでしょう
为什么人们总是彼此伤害彼此斗争?
扩展资料:
君に届け(古希腊语:Εὐτέρπη)希腊神话中司抒情诗的缪斯。她的名字来自希腊语词根Εὐ(“好”)和τέρπ-εω(“使高兴”),合起来就是“令人快乐”的意思。
原版本为君に届け,于第1、5、18话使用,收录于单曲专辑《Departures~あなたにおくるアイの歌~》,于2011年11月30日由Aniplex发行。
另有版本「エウテルペ〜Silence〜」,于第2、13、21话使用,长度仅1:32,歌词仅有原版的第一段。收录于《好想告诉你》特典CD《Theme Songs Collection》。
つぶらな瞳(ひとみ)も
鼻(はな)にかかるじゃれた声(こえ)も
その小(ちい)さな手(て)も
上手(うま)く笑(わら)えない君(きみ)が笑(わら)えば
あの日(ひ)见(み)た梦(ゆめ)がまた一(ひと)つ叶(かな)う
行(い)き交(か)う他人(たにん)たちの幸(しあわ)せ
自分(じぶん)のことのように
どうしてねぇ愿(ねが)うの?
君(きみ)に逢(あ)えたこと本当(ほんとう)によかったと
そう言(い)えるその笑颜(えがお)を守(まも)りたい
来年(らいねん)も再来年(さらいねん)も今(いま)以上(いじょう)に君(きみ)が好(す)きで
それぐらい仆(ぼく)のすべてで
仆(ぼく)にしか言(い)えない言叶(ことば)を今(いま)君(きみ)に届(とど)けたい
投(な)げ出(だ)したくなって
悩(なや)んで泣(な)いて时(とき)には喧哗(けんか)して
そんな毎日(まいにち)で
それでも君(きみ)は君(きみ)らしくまた歩(あゆ)んでく
木漏(こも)れ日(び)の下(した)爱(いと)しい
飞(と)び交(か)う嘘(うそ)や嫉妬(しっと)に
迷(まよ)い惑(まど)わされない心(こころ)よ
まっすぐな祈(いの)りよ
仆(ぼく)は目(め)を闭(と)じて君(きみ)との未来(みらい)を
想(おも)い描(えが)くその笑颜(えがお)も描(えが)いてる
いつもいつまでも想(おも)うことは一(ひと)つだけ
たまらなく君(きみ)が好(す)きだよ
君(きみ)にしか言(い)わない言叶(ことば)を纺(つむ)ぎだしていくから
どんな君(きみ)の侧面(そくめん)を见(み)ても
大袈裟(おおげさ)かもしれないけど
そのどれもが仆(ぼく)の胸(むね)を打(う)つ抱(だ)きしめたい
もしも悲(かな)しみに包(つつ)まれたなら仆(ぼく)は
今(いま)すぐ君(きみ)に逢(あ)いに行(い)くよ
届(とど)け今(いま)届(とど)け君(きみ)に言(い)えずにいた「I love you」
その心(こころ)の真(ま)ん中(なか)に
来年(らいねん)も再来年(さらいねん)も今(いま)以上(いじょう)に君(きみ)が好(す)きで
それぐらい仆(ぼく)のすべてで
仆(ぼく)にしか言(い)えない言叶(ことば)を见(み)つけたから
心(こころ)まで交(か)わしたい想(おも)い君(きみ)に届(とど)けたい