名侦探柯南主题曲 歌词
柯南TV版中487—490的片头曲
グロリアスマィンド(光辉的记忆)
名探侦コナンOP21
歌:ZARD
作词:坂井泉水
作曲:大野爱果
编曲:叶山たけし
グロリアスマインドグロリアススカイ(光辉的记忆光辉的天空)
おもいきり泣(な)いたら(拼命哭泣之后)
昨日(きのう)までの事(こと)は(把昨天的事情)
全部(ぜんぶ)忘(わす)れよう(全部都忘掉吧)
Seaside moon seaside sky(海边的月亮海边的天空)
いつまでも変(か)わらぬ(将一直不变的心)
ココロをもう一度(いちど)(再一次)
君(きみ)に届(とど)けたい(送到你的身边)
グロリアスマインド(光辉的记忆)
So give me the reason why(所以给我一个理由)
Leave me here alone(为什么当初离开我)
The reason why(为什么)
I don't know how I feel(我说不出那种感觉)
How I feel give me the rhythm time(那种跟不上时间节奏的感觉)
Leave me here alone(在这里离开我)
The reason why(是为了什么)
I don't know how I feel(我不知道该有什么感觉)
So must be the true baby(但一定是有原因的啊宝贝)
Shall we end then it's up to me(我们是否该结束取决于我)
Tomorrow is a different day yeah(明天即将开始)
And I know when I'm ready(我知道我已经准备好了)
グロリアスマインドグロリアススカイ(光辉的记忆光辉的天空)
おもいきり泣(な)いたら(拼命哭泣之后)
昨日(きのう)までの事(こと)は(把昨天的事情)
全部(ぜんぶ)忘(わす)れよう(全部都忘掉吧)
Seaside moon seaside sky(海边的月亮海边的天空)
いつまでも変(か)わらぬ(把一直不变的心)
ココロをもう一度(いちど)(再一次)
君(きみ)に届(とど)けたい(送到你的身边)
グロリアスマインド(光辉的记忆)
So give me the reason why(所以给我一个理由)
Leave me here alone(为什么当初离开我)
The reason why(为什么)
I don't know how I feel(我说不出那种感觉)
How I feel give me the rhythm time(那种跟不上时间节奏的感觉)
Leave me here alone(在这里离开我)
The reason why(是为了什么)
I don't know how I feel(我不知道该有什么感觉)
So must be the true baby(但一定是有原因的啊宝贝)
Shall we end then it's up to me(我们是否该结束取决于我)
Tomorrow is a different day yeah(明天即将开始)
And I know when I'm ready(我知道我已经准备好了)
グロリアスマインドグロリアススカイ(光辉的记忆光辉的天空)
おもいきり泣(な)いたら(拼命哭泣之后)
昨日(きのう)までの事(こと)は(把昨天的事情)
全部(ぜんぶ)忘(わす)れよう(全部都忘掉吧)
Seaside moon seaside sky(海边的月亮海边的天空)
いつまでも変(か)わらぬ(把一直不变的心)
ココロをもう一度(いちど)(再一次)
君(きみ)に届(とど)けたい(送到你的身边)
グロリアスマインド(光辉的记忆)
ココロをもう一度(いちど)(将心再一次)
君(きみ)に届(とど)けたい(送到你的身边)
グロリアスマインド(光辉的记忆)
柯南TV版中487—490的片尾曲
世界はまわると言うけれど-虽然世界在转动
TVアニメ《名探侦コナン》ED28
作词:AZUKI七
作曲:中村由利
编曲:古井弘人
歌手:GARNET CROW
永い夜が朝が昼がすべてのらりくらり流れゆくよ〖漫长的夜晚清晨白天一切都如同虚度般流逝〗
日々をつないでゆくにもそうね意思というものが必要?〖它们不过是为了将时光串起是否也需要拥有自我的意义?〗
伤ついて泣いていた日もあった気がする〖似乎也曾经有过受伤哭泣的时候〗
何かを信じようとして〖却还是选择相信什么〗
世界はまわると言(ゆ)うけれど〖虽然世界在不停转动〗
何も私の中めぐるものなどないから〖我心中的一切却都一去不再回来〗
そっとただ窓の外ながめ〖唯有静静眺望着窗外〗
季节が移ろうのをみていましょう〖且看那四季变迁时光流逝〗
优しい気持ち冷たい心人は同时に宿すことも〖温柔情怀与冷漠心灵有时也会同时出现在一个人身上〗
気付き始めた顷には既にもう何かが壊れてたみたい〖当我开始察觉的时候却发现曾经的自己似乎早已不再〗
裏切らぬものはない求めるのならば〖没有什么事物不会背叛若要追寻〗
ただみているのがいい…〖唯有在一旁默默眺望〗
世界はまわると言うけれど〖虽然世界在不停转动〗
つながるすべもなく取り残されたようで〖我却仿佛被遗弃跟不上它的脚步唯有毫无意义地数着〗
ひとつひとつ消えゆく街の灯(あかり)を〖街头的灯火一盏一盏熄灭〗
意味もなく数えて过ごします〖如果能让我永远停留在某个地方〗
ずっと同じとこで动かずいれたなら〖我愿在远方默默眺望〗
地球(ちきゅう)がまわってゆくのを眺めていたいのに…いつまでも〖看那地球不停地转动…直到永远〗
世界はまわると言うけれど〖虽然世界在不停转动〗
头上の空だけがめぐるだけです〖也只是头顶的天空在一遍遍循环〗
何処へもゆかないでいる日は〖在我停下脚步的日子〗
この地球(ほし)の速度(はやさ)でただまわる〖也在用相同的速度跟随地球转动〗
世界はまわると言(ゆ)うけれど〖虽然世界在不停转动〗
何も私の中めぐるものなどないから〖我心中的一切却都一去不再回来〗
そっとただ窓の外ながめ〖唯有静静眺望着窗外〗
季节が移ろうのをみていましょう〖且看那四季变迁时光流逝〗
《旋转命运的轮盘》命运的轮盘不停旋转
你永远是我注视的方向
与你共度的每一天幸福温暖充满身旁
抖落平静的梦幻真相在激荡
看往日背影消逝在地平线尽头
无限感伤
命运的轮盘不停旋转
神秘的预言让我心情更迷茫
命运之光呼唤我心中的信念
你永远是我注视的方向
追逐长夜中的星光和飞越天空的梦想
漫步天际的时候忽然会惆怅
你对我微笑开启我封闭的力量
向未来遥望
命运的轮盘不停旋转
世间的奇迹究竟诞生在何方
周而复始世界不断运行
你和我也在不断成长
命运的轮盘不停旋转
伸展开自由翅膀勇敢去飞翔
幸运之光照亮我心中的信念
你永远是我注视的方向