卒业 呗 歌词

时间:2024-11-14 17:23:59 来源:语文学习网 作者:管理员

卒业写真

------------------------------------------------------

悲しいことがあると开く皮の表纸

卒业写真のあの人はやさしい目をしてる

町でみかけたとき何も言えなかった

卒业写真の面影がそのままだったから

人ごみに流されて变わってゆく私を

あなたはときどき远くでしかって

话しかけるようにゆれる柳の下を

通った道さえ今はもう电车から见るだけ

あの顷の生き方をあなたは忘れないで

あなたは私の青春そのもの

人ごみに流されて变わってゆく私を

あなたはときどき远くでしかって

あなたは私の青春そのもの

[罗马拼音]

-----------------------------------------------------

so tsu gyo u sha shi n

ka na shi i ko to ga a ru to

hi ra ku ka wa no hyo u shi

so tsu gyo u sha shi n no a no hi to wa

ya sa shi i me wo shi te ru

ma chi de mi ka ke ta to ki

na ni mo i e na ka tta

so tsu gyo u sha shi n no o mo ka ge ga

so no ma ma da tta ka ra

hi to go mi ni na ga sa re te

ka wa tte yu ku wa ta shi wo

a na ta wa to ki do ki to o ku de shi ka tte

ha na shi ka ke ru yo u ni

yu re ru ya na gi no shi ta wo

ka yo tta mi chi sa e i ma wa mo u

de n sha ka ra mi ru da ke

a no ko ro no i ki ka ta wo

a na ta wa wa su re na i de

a na ta wa wa ta shi no se i shu n so no mo no

hi to go mi ni na ga sa re te

ka wa tte yu ku wa ta shi wo

a na ta wa to ki do ki to o ku de shi ka tte

a na ta wa wa ta shi no se i shu n so no mo no

[中译]

------------------------------------------------------

每当碰到悲伤的事情

我就会翻开那张皮制的封面

卒业写真里的那个人

有著一双温柔的眼神

在镇上遇见他时

我几乎说不出话

只因他依然还是

卒业写真里的那个模样

随著人群我逐渐改变了我自己

你时时在远方指责著这样的我

在摇曳得彷佛欲言又止的柳树下

当初走过的那条路如今只能从电车上眺望

请你别忘了当时你的生命态度

你就是我的青春

随著人群我逐渐改变了我自己

你时时在远方指责著这样的我

你就是我的青春

这首歌生物股长应该是翻唱版,因为在她们之前有很多版本的。

我也很喜欢生物股长,喜欢日文歌曲,以后多多交流,O(∩_∩)O~呵呵~!

(不知道您的歌词有没有错,还是停顿的地方总感觉有些不协调,但照字面意思翻译下来了。

毕业

词:XX曲:XX

校服胸前的扭扣

被低年级的同学们强求拿去了(这是日本学校的一种习俗,在高年级前辈毕业的时候,一般拿到第一颗扭扣的人,传说有机会相恋。)

将头隐藏着,逃走了。

事实上其实是很高兴的。

在冷清的下午的教室。

第一次在课桌上雕刻的你

刻出来的是想要停止回忆。

“只有这儿”的自言自语。

“即便是分开了,也要电话联络哟”

勾过小手指这样约定过的,但是

看不出来守得住的约定,还是不要约定的好,对不起。

真想用水手服的薄围巾

把停止的时间再连接起来

但是东京渐渐的在改变

无法束缚你的未来

啊~~啊毕业不会哭

好像会被说成没人情味

但是,在最悲伤的时候

好想流泪

啊~~啊毕业不会哭

好像会被说成没人情味

但是,在最悲伤的时候

好想流泪


上一篇:卒业 中文歌词
下一篇:卒业crude play歌词

TAG标签:卒业歌词

热门排行: 好一点的原唱歌词