化为千风歌词

时间:2024-11-23 09:39:01 来源:语文学习网 作者:管理员

英文原文:

I am a thousand winds that blow Do not stand at my grave and weep I am not there; I do not sleep. I am a thousand winds that blow, I am the diamond glints on snow, I am the sun on ripened grain, I am the gentle autumn rain. When you awaken in the morning’s hush I am the swift uplifting rush Of quiet birds in circling flight. I am the soft starlight at night. Do not stand at my grave and cry, I am not there; I did not die.不要站在我的坟墓旁哭泣我不在那儿,我没有长眠我化作千缕吹过的风儿我化作照耀金色麦田的阳光我化作绵绵秋雨当你在寂静的清晨醒来我化作绕成圈的鸟儿,迅捷的随风上飞我化作温柔的星,在夜空闪烁不要站在我的坟墓旁哭泣我不在那儿,我没有长眠日文版:千の风になって歌手:秋川雅史

日本语词:

新井満

作曲:新井満私のお墓の前で泣かないでください watashi noo haka no mae de naka naidekudasai在我的墓前请不要哭泣そこに私はいません眠ってなんかいません sokoni watashi waimasen nemutte nankaimasen我不在那里我并没有长眠千の风に千の风になって sen no kaze ni sen no kaze ninatte化为千风我已化身为千缕微风あの大きな空を吹きわたっています ano ooki na sora wo fuki watatteimasu翱翔在无限宽广的天空里秋には光になって畑にふりそそぐ aki niwa hikari ninatte hatake nifurisosogu秋天里我化作阳光照耀著大地冬はダイヤのようにきらめく雪になる fuyu wa daiya noyouni kirameku yuki ninaru冬天里我化作钻石般闪耀的雪朝は鸟になってあなたを目覚めさせる asa wa tori ninatteanatawo mezame saseru清晨我化成鸟儿唤醒你夜は星になってあなたを见守る yoru wa hoshi ninatte anatawo mimamoru夜晚我化作星辰守护著你私のお墓の前で泣かないでください watashi noo haka no mae de naka naidekudasai在我的墓前请不要哭泣そこに私はいません死んでなんかいません sokoni watashi waimasen shin denankaimasen我不在那里我并没有死去千の风に千の风になって sen no kaze ni sen no kaze ninatte化为千风我已化身为千缕微风あの大きな空を吹きわたっています ano ooki na sora wo fuki watatteimasu翱翔在无限宽广的天空里千の风に千の风になって sen no kaze ni sen no kaze ninatte化为千风我已化身为千缕微风あの大きな空を吹きわたっています ano ooki na sora wo fuki watatteimasu翱翔在无限宽广的天空里あの大きな空を吹きわたっています ano ooki na sora wo fuki watatteimasu翱翔在无限宽广的天空里

银魂《化作千风》歌词:日文/罗马音/中

【千の风になって】

歌手:秋川雅史

日本语词:新井満

作曲:新井満

私のお墓の前で泣かないでください

watashi noo haka no mae de naka naidekudasai

在我的墓前请不要哭泣

そこに私はいません眠ってなんかいません

okoni watashi haimasen nemutte nankaimasen

我不在那里我并没有长眠

千の风に千の风になって

sen no kaze ni sen no kaze ninatte

化为千风我已化身为千缕微风

あの大きな空を吹きわたっています

ano ooki na sora wo fuki watatteimasu

翱翔在无限宽广的天空里

秋には光になって畑にふりそそぐ

aki niha hikari ninatte hatake nifurisosogu

秋天里我化作阳光照耀著大地

冬はダイヤのようにきらめく雪になる

fuyu ha daiya noyouni kirameku yuki ninaru

冬天里我化作钻石般闪耀的雪

朝は鸟になってあなたを目覚めさせる

asa ha tori ninatteanatawo mezame saseru

清晨我化成鸟儿唤醒你

夜は星になってあなたを见守る

yoru ha hoshi ninatte anatawo mimamoru

夜晚我化作星辰守护著你

私のお墓の前で泣かないでください

watashi noo haka no mae de naka naidekudasai

在我的墓前请不要哭泣

そこに私はいません死んでなんかいません

sokoni watashi haimasen shin denankaimasen

我不在那里我并没有死去

千の风に千の风になって

sen no kaze ni sen no kaze ninatte

化为千风我已化身为千缕微风

あの大きな空を吹きわたっています

ano ooki na sora wo fuki watatteimasu

翱翔在无限宽广的天空里

千の风に千の风になって

sen no kaze ni sen no kaze ninatte

化为千风我已化身为千缕微风

あの大きな空を吹きわたっています

ano ooki na sora wo fuki watatteimasu

翱翔在无限宽广的天空里

あの大きな空を吹きわたっています

ano ooki na sora wo fuki watatteimasu

翱翔在无限宽广的天空里

扩展资料:

作为职业生涯的第一部长篇连载漫画,空知英秋原先希望将《哈利·波特》日式化、创作以妖魔退治学园为轴心的漫画,但因为责任编辑大西恒平先生的一句话:“你应该知道明年的大河剧要演新选组的事吧?那你就顺应潮流吧”,空知英秋决定了《银魂》的故事概念。

为了让全国的女学生能够轻松说出“喂!你看过这个礼拜的银魂(音似“金玉”,睾丸的俗称)了吗?”、形成一个令人感觉轻松的日本,经家庭会议后、空知英秋决定采用“银魂”作为漫画的名字。

这个名字只有空知英秋与编辑大西恒平相当满意,编辑部其他人员的评价却很糟糕。但编辑大西恒平坚持表示“上头就由我来搞定,就决定用银魂”,才让此案通过。

参考资料来源:百度百科:银魂


上一篇:化为乌有 歌词
下一篇:化为尘埃 歌词

TAG标签:化为歌词

热门排行: 好一点的原唱歌词