别走日文歌词
行かないで【别走啊】
作词:松井五郎
作曲:玉置浩二
歌:玉置浩二
翻译:琉璃印月
何も见えない何も【什么也看不见什么也看不见】
ずっと泣いてた【一直流着泪】
だけど悲しいんじゃない【然而并不是因为悲伤】
暖かいあなたに触れたのが【能触摸到温暖的你】
嬉しくて【多么快乐啊】
あぁ行かないで行かないで【啊别走啊别走啊】
いつまでもずっと离さないで【永远都别离开我啊】
あぁ行かないで行かないで【啊别走啊别走啊】
このままで【就这样永远在一起吧】
いつか心はいつか【曾几何时心】
远い何処かで【在遥远的某个地方】
皆思い出になると【如果不知道那一切都将成回忆】
知らなくていいのに知らなくていいのに【如果全然不知该多好啊】
あぁ行かないで行かないで【啊别走啊别走啊】
どんな时でも离さないで【无论何时也别离开我啊】
あぁ行かないで行かないで【啊别走啊别走啊】
このままで【就这样永远在一起吧】
あぁ行かないで行かないで【啊别走啊别走啊】
いつまでもずっと离さないで【永远都别离开我啊】
あぁ行かないで行かないで【啊别走啊别走啊】
このままで【就这样永远在一起吧】
终わり
行かないで【别走啊】
作词:松井五郎
作曲:玉置浩二
歌:玉置浩二
翻译:琉璃印月
何も见えない何も【什么也看不见什么也看不见】
ずっと泣いてた【一直流着泪】
だけど悲しいんじゃない【然而并不是因为悲伤】
暖かいあなたに触れたのが【能触摸到温暖的你】
嬉しくて【多么快乐啊】
あぁ行かないで行かないで【啊别走啊别走啊】
いつまでもずっと离さないで【永远都别离开我啊】
あぁ行かないで行かないで【啊别走啊别走啊】
このままで【就这样永远在一起吧】
いつか心はいつか【曾几何时心】
远い何処かで【在遥远的某个地方】
皆思い出になると【如果不知道那一切都将成回忆】
知らなくていいのに知らなくていいのに【如果全然不知该多好啊】
あぁ行かないで行かないで【啊别走啊别走啊】
どんな时でも离さないで【无论何时也别离开我啊】
あぁ行かないで行かないで【啊别走啊别走啊】
このままで【就这样永远在一起吧】
あぁ行かないで行かないで【啊别走啊别走啊】
いつまでもずっと离さないで【永远都别离开我啊】
あぁ行かないで行かないで【啊别走啊别走啊】
このままで【就这样永远在一起吧】
终わり
罗马音(自己打的。。。应该没错,怪累的。。。)
na ni mo mi e na i na ni mo
zu to na i te ta
da ke to ka na shi n ja na i
a ta ta ka i a na ta ni fu re ta no ga
u re shi ku te
a i ka na i de i ka na i de
i tsu ma de mo zu to ha na sa na i de
a i ka na i de i ka na i de
ko no ma ma de
i tsu ka ko ko ro wa i tsu ka
to o i do ko ka de
mi n na o mo i de ni na ru to
shi ra na ku te i i no ni shi ra na ku te i i no ni
a i ka na i de i ka na i de
do n na to ki de mo ha na sa na i de
a i ka na i de i ka na i de
ko no ma ma de
a i ka na i de i ka na i de
i tsu ma de mo zu to ha na sa na i de
a i ka na i de i ka na i de
ko no ma ma de