初音爱言叶歌词

时间:2024-11-15 02:36:33 来源:语文学习网 作者:管理员

听说我的孩子们

总是承蒙大家多多照顾

各位倾听那些歌的朋友们

.

感谢。感谢你们

怀着这份一生难忘的恩情

还有其中深藏的种种思念

我试着化作了歌声

爱的暗号就是“十分爱你=十分感谢”

无论是我还是你无论是恋还是爱

无论喜欢还是讨厌

我都会继续唱下去

现在好喜欢你

人家说好喜欢你

总而言之好喜欢你

这样笨笨的我你也愿意喜欢

愿意这样爱我

就连这样的歌你也愿意流泪

十分感谢

上次我的孩子过10万岁生日的时候

各位能来为它们庆祝 Thank you啦

我要用有限的一生将这份恩情

承载在我孕育的歌曲和歌词中

献给台下的你们

从今以后也请多多关照哦

无论是我还是你无论是恋还是爱

无论喜欢还是讨厌

大家还没听够吗?

那好吧

【昨天吃的什么呀?】

【昨天干什么去了?】

【昨天你想过我多少次呀?】

让我们来聊聊这些话题吧

【吃你的】……笨蛋

【要你管】……笨蛋

【早已经把你忘光光了啦】……笨蛋

说好喜欢你

那是在骗你(笑)

.

其实是非常喜欢你

一点也不想要伤害你

不过

我好喜欢你

爱到不知如何是好

好想让你听听我的这首歌

好想和你一同欢笑

你和我好相似

不同所以才会相似

我和你好相似

相似却又有些不同

每次我说喜欢你

对你的喜欢就会多一点

这都是我给台下的“你”

↓ a

↓ i

↓ ko

↓ to

↓ ba

(爱言叶)

爱的暗号

爱言叶中日对照版歌词:

いつも仆の子供がお世话になっているようで

一直对我的孩子关心爱护

聴いてくれたあなた方に感谢、感谢。

认真倾听的诸位,多谢、多谢。

このご恩を一生で忘れないうちに内に秘めた想いとともに

这份恩情我永不忘怀连同深藏於内心的思念

歌にしてみました。

试著歌唱出来。

爱言叶は、"爱が10=ありがとう"

爱的密语是“十份的爱=十分感谢”

仆とか君とか恋とか爱とか好きとか嫌いとか、また歌うね。

像是我啦、你啦、恋情啦、爱情啦、喜欢啦、讨厌啦,我都会继续唱下去哟。

今君が好きでてか君が好きで

现在喜欢你也就是说喜欢你

むしろ君が好きでこんなバカな仆を

相比之下更喜欢你对於这样笨笨的我

君は好きで爱してくれて

你却喜欢著、爱著

こんな歌聴いて泣いてくれてありがとう

还为这样的歌曲而倾听、哭泣十分感谢。

いつか仆の子供が10万歳の诞生日迎えた时

在我的孩子迎来10万嵗生日那时、

迎えたとき、祝ってくれて39ました

你的祝福 3Q啦

このご恩は一生で限られた时间で生まれる曲と诗に乗せて

这份恩情会乘著我於有限毕生所作的歌和诗

君に届けるよこれからもどうかよろしくね

传递给你哟今后也请多多关照啦

仆とか君とか恋とか爱とか好きとか嫌いとか、まだ足りない?

像是我啦、你啦、恋情啦、爱情啦、喜欢啦、讨厌啦,难道还不够吗?(笑)

じゃあ

那—

「昨日何食べた?」

「昨天吃了什麽?」

「何してた?」

「在干嘛呀?」

「何回仆のこと思い出した?」

「想了多少次我呢?」

こんなこと话してみようか!

这麽说试试看!

「キミ食べた。」>バカ。

「吃了蛋黄啊。」>笨蛋。

「ナニしてた。」>バカ。

「在自己干啊。」>笨蛋。

「キミのことなんか忘れちゃったよ。」>バカ。

「你啊,忘了。」>笨蛋。

君が好きでっていうのは嘘で。

好喜欢你这麽说是骗你的

ホントは大好きで伤つけたくなくて

其实是最最喜欢你啦虽然不想受伤

でも君が好きで爱して暮れて

可是好喜欢你爱到不知如何是好地

こんな歌あったねって君と笑いたいんだ

说著居然有这样的歌呢想跟你一起笑出来嘛

仆みたいな君君みたいな仆

与我相似的你与你相似的我

似てるけど违って违ってるから似てる

相似但又不同因为不同而相似

好きだよと言う度に増える好きの気持ちは

每一次说喜欢你的时候随之增加的喜欢的感觉是

仆からたくさんの君への"爱言叶"

好多好多从我这里飞向你的“爱的密语”


上一篇:初音深爱着深爱着歌词
下一篇:初音甩葱歌歌词

TAG标签:歌词

热门排行: 好一点的原唱歌词