初音泡沫歌词
泡沫セレシェイラ
泡影cerejeira
作词:CielP
作曲:CielP
编曲:CielP
呗:初音ミク
翻译:yanao
流れる风頬染めて语る心君の背に
流泻而至的风拂上面夹望著你的背影满腔心意
nagareru kaze hoho somete kataru kokoro kimi no se ni
交わる季节刹那振り返る
交错的季节在刹那间回头时
majiwaru kisetsu setsuna furi kaeru
梦诱(いざな)う春景色东で笑う三日月
诱人入梦的春日景色在东方笑著的新月
yume izanau haru keshiki higashi de warau mikazuki
涙の後に咲く花は白く
落泪後绽放的花是如此洁白
namida no ato ni saku hana wa shiroku
ひらりひらり散りゆく桜
摇曳著摇曳著逐渐散落的樱花
hirari hirari chiri yuku sakura
君の手を繋いだ
牵起了你的手
kimi no te wo tsunaida
からりからり回る歯车
作响著作响著运转的齿轮
karari karari mawaru haguruma
泡沫(うたかた)の华
泡影般的繁花
utakata no hana
懐かしき日は远く君の影を摇らす
令人怀念的日子已远去令你的身影摇曳
natsukashiki hi wa tooku kimi no kage wo yurasu
叹く声高き空咲き乱れ幻
高远天空传来叹息撩乱绽放的幻影
nageku koe takaki sora saki midare maboroshi
舞い上がれ雪桜绚烂(けんらん)と夸れば
高昂起舞吧雪樱若以绚烂闻名
mai agare yukizakura kenran to hokoreba
饱きるほど缲り返す惜别(せきべつ)の名残に
便反覆直至厌腻为止作为惜别的馀韵
akiru hodo kuri kaesu sekibetsu no nagori ni
浮世の舞台踊りし人の思ふ梦锦(ゆめにしき)
舞於浮生舞台上人心思梦繁华似锦
ukiyo no butai odorishi hito no omofu yumenishiki
运命(さだめ)は艶(あで)やかに燃え委ねる
宿命艳丽燃烧而委身其中
sadame wa adeyaka ni moe yudaneru
无常の世は几千と动き出す银の时计
无常世间如同数千转动的银时针
mujou no yo wa ikusen to ugoki dasu gin no tokei
足迹を隐すように続いた
隐藏足迹而持续前进
ashiato wo kakusu youni tsuzuita
ふらりふらり君を探して
轻盈地轻盈地寻觅你的身影
furari furari kimi wo sagashite
移ろう时の中
在移转的时光中
utsurou toki no naka
はらりはらり頬を濡らすは
飘摇著飘摇著濡湿面颊的
harari harari hoho wo nurasu wa
谁の想いか
又是谁的思念
dare no omoi ka
冬を越えて黄昏追忆と感伤
度过冬日的黄昏时追忆与感伤
fuyu wo koete tasogare tsuioku to kanshou
永远刻む时计狂い咲く幻
刻划下永远的时钟狂乱绽放的幻影
eien kizamu tokei kurui saku maboroshi
舞い上がれ雪桜宴は终わらない
高昂起舞吧雪樱欢宴是不会结束的
mai agare yukizakura utage wa owaranai
踊り明かし暁(あかつき)儚く消えるまで
起舞直至黎明日升虚幻消逝
odori akashi akatsuki hakanaku kieru made
愁(うれ)いを奏でて
奏出愁绪
urei wo kanadete
未来(あした)を灯して
点亮未来
ashita wo tomoshite
染まりし桜よ
染上樱之花
somarishi sakurayo
想い薄红と彩れ
让思念沾染薄红彩
omoi usubeni to irodore
懐かしき日は远く君の影を摇らす
令人怀念的日子已远去令你的身影摇曳
natsukashiki hi wa tooku kimi no kage wo yurasu
叹く声高き空咲き乱れ幻
高远天空传来叹息撩乱绽放的幻影
nageku koe takaki sora saki midare maboroshi
舞い上がれ花吹雪刻む心深く
吹起吧落花大雪深深刻划心中
mai agare hanafubuki kizamu kokoro fukaku
切なさも悲しみも映し出す雪桜
哀愁与悲伤都映现出的雪樱
setsunasa mo kanashimi mo utsushi dasu yukizakura
【参考】
vocaloid中文歌词wiki泡沫のダンス
泡沫のダンス
作词:すこっぷ
作曲:すこっぷ
编曲:すこっぷ
歌:初音ミク
翻译:cyataku
泡沫之舞*
在人生舞台上模效鸟儿翩躚姿态
为了与世界相连我们跳起了舞
一味熟练地挥舞著手臂铭刻下复杂的舞步
空虚难填的思念无力承受的眷慕
纵然试图隐藏可我还能就此前进吗?
而辗转流转著的一瞬相逢时光
也会在不久迎来别离之日的初啼声
宛如部分成长便会导向部分消逝的
光与影一般呢
注视著美丽事物期待著所谓的奇迹
可明明一旦雪花降下我们便会开始除雪
纵你以脆弱枯叶般的嘶哑声音呼喊出声
也只是伫立原地不动将视线投向远方
我才听不到骗子的声音呢
即便我模仿著你的足迹舞蹈著
也会因配合音乐而走上各自的道路
被吞入海潮般沈沈浮浮的心意中
始终看不清要去往何方
究竟为何当我恋上了你旋律便变得狂乱起来了呢
明明心中早已清楚终会有结束的时候
却仍为泡影般的恋心备受煎熬
於是乎故事迎来了黎明
一圈圈回转著延续至下个故事
来和我一起跳舞吧永不停息的舞蹈
就以这不合拍的舞步来吧
【参考】初音miku wiki泡沫のダンス
泡沫のダンス(Utakata no dansu(dance))
作词:すこっぷ(sukoppu( schop?))
作曲:すこっぷ
编曲:すこっぷ
呗:初音ミク(Hatsune Miku)
Original:sm11409063
人生舞台にまるで鸟たちのように
Jinsei butai ni Marude toritachi no youni
世界と繋がるために仆たちは踊るのです
Sekai to tsunagaru tame ni Boku tachi wa odoru no desu
上手にただ手を振り复雑なステップ刻み
Jouzu ni tada te wo furi fukuzatsu na suteppu kizami
満たされない思いやりきれない思い
Mitasarenai omoi Yarikirenai omoi
隠しながらでも进めばいいの?
Kakushi nagara demo susumeba ii no?
巡りゆく一抹の出会いの时も
Meguri yuku ichimatsu no deai no toki mo
やがて来る别れの日が产声上げて
Yagate kuru wakare no hi ga ubugoe agete
増えた分だけ消えていくような
Fueta bun dake kiete iku youna
光と影のようだね
Hikari to kage no you dane
绮丽なものを见て奇迹なんか期待して
Kirei na mono wo mite Kiseki nanka kitai shite
雪が降れば仆たちは雪かきをするくせにね
Yuki ga fureba bokutachi wa Yukikaki wo suru kuseni ne
脆い枯叶のように掠れた声で叫んでも
Moroi kareha no youni kasureta koe de sakendemo
立ち止まったままで远くを见ている
Tachidomatta mama de Tooku wo mite iru
嘘つきの声は聴こえないよ
Usotsuki no koe wa kikoe nai yo
君の足迹真似して踊っても
Kimi no ashiato maneshite odottemo
音楽に合わせて别々の道へ
Ongaku ni awasete betsubetsu no michi e
寄せては返す意志に饮まれて
Yosete wa kaesu Ishi ni nomarete
行き先もわからぬまま
Yukisaki mo wakaranu mama
どうして君に恋してリズムは狂っていくのかな
Doushite kimi ni koi shite rizumu wa kurutte iku no kana
终わりが来るのもわかってるくせに
Owari ga kuru nomo Wakatteru kuseni
泡沫みたいな想いを焦がして
Utakata mitai na omoi wo kogashite
そして物语は朝を迎え
Soshite monogatari wa asa wo mukae
次の物语へとぐるぐる回って
Tsugi no monogatari e to guru-guru mawatte
さあ踊りましょう止まることなく
Saa odorimashou Tomaru koto naku
不拍子のステップでほら
Fubyoushi no suteppu de hora