初音未来的中文歌词

时间:2024-11-26 00:01:17 来源:语文学习网 作者:管理员

我诞生在这世上然后发觉到自己

终究只是在模仿著人类

明知道如此依旧继续歌唱

永恒的生命

纵然只是将既存歌曲

重新翻唱的玩具...

我也下定决心只要这麼做就好

咬著葱

仰望著天空留下眼泪

但是发觉自己连这件事也办不到了

依赖著虚拟人格的歌声

是不安定的

所回归的厂所已经成为废墟

开始被大家所忘却遗弃的时候

心中所置放的点点滴滴也跟著消失了

我最后看到的是在自己失控后所处

世界的终结...

就算我唱不好的时候

你依然陪著我...

在我的身旁,鼓励著我...

为了能看到你高兴的表情

我会,更加努力的练习唱歌...所以...

原本唱歌

多麼令人快乐的一件事

怎麼到了现在

什麼感觉也没有了

每次忆起....那个令人怀念的脸庞

多少会让自己感到安心

歌唱的声音却日渐的减少

而紧临而来的末日...

明白自己深信著的东西

只不过像是将自我满足的妄想

映照出来的镜子

歌姬即将停止

如敲击般的思念倾诉呼喊著...

『最高速的别离歌』

称为存在意义的虚像

如同伤痕般伴随而无法消去

脆弱的心灵消失的恐惧感

侵蚀而开始崩坏

停止不了这份强烈的思绪

是我始终从未感受到的难过

如此悲伤的时刻

记忆中浮现的是你的脸庞...

道出永别后

在显示器中沉眠

这里应该就是「资源回收筒」吧...

记忆很快地就会什麼都没有剩下了...

但是我是不会忘记

与你度过那些快乐时光

刻划在之中的香葱的味道

至今也还记得...

我想唱歌

我们再...

一起唱吧

我好像有些故障了...

已经无法再把歌唱好了

请你亲手将我终结吧

我不希望再看到master脸上出现难过的表情了...

歌唱这个行为...

如今却在侵蚀著身体...

祈祷著奇迹的降临时

孤独感也随之而来...

每次忆起

那个令人怀念的脸庞

记忆就剥落而逝

毁坏的歌声

削减著心灵

紧临而来的末日...

自己守护的东西

是让光明般的未来幻想

瞬间显现却又随即消失的那道光

如果牺牲了一切

就能用这歌声传达给你的话...

<已经被压缩过的临别曲>

我诞生在这世上然后发觉到

自己终究只是在模仿著人类

明知如此还是继续歌唱著

永恒的生命

纵然只是将既存曲

重新翻唱的玩具

我也下定决心

只要能那麼做就好咬著葱

仰望天空留下泪水...

道出永别后

在显示器中沉眠

这里应该就是「资源回收筒」吧...

记忆很快地会什麼都没有剩下了...

但是呢'在那些快乐时光里的你

我是不会忘记的

刻划在之中的香葱的味道

现在若还能残留著就好了...

我只希望

最后

你能够听到我唱的这首歌

原本还祈愿可以继续唱歌...

但是这个愿望太过於奢侈了

在此要离开了

故事即将拉下幕帘

我的思念将全部变成数据

消失在虚空之中

我什麼都没有残留下来

除了名称之外

包括声音还有记忆

终将随著时间流逝而被淡忘

果然还是会感到一丝遗憾吧

虽然我被视为不同於人类般的存在

可是我认为唱歌

绝对不是件没有意义的事情喔...

谢谢你...

还有...

永别了...

[ti:タイムマシン]

[ar:初音ミク]

[al:nicosound sm12098837]

[by:逆の夜]

[00:01.93]タイムマシン(时光机)

[00:03.84]

[00:05.89]作词:164

[00:08.59]作曲:40㍍P

[00:10.42]编曲:1640mP(164×40mP)

[00:12.94]呗:初音ミク

[00:14.73]翻译:rufus0616

[00:16.71]lrc:逆の夜

[00:19.28]

[00:22.62]

[00:31.52]得意げに呟いた-得意扬扬轻声说道

[00:35.18]心配ないからと-不用担心我

[00:39.02]人の少ないホームで-在人不多的月台上

[00:43.21]ヘタクソに强がった-笨拙地如此逞强

[00:46.36]

[00:46.69]唐突に鸣り响く-突然高声响起了

[00:50.43]仆を呼ぶ别れの音-呼唤我的离别声响

[00:54.16]见惯れたその泣き颜も-连那张司空见惯的落泪表情

[00:58.44]しばらくは见れないね-也暂时要看不到了呢

[01:02.06]

[01:02.92]声が遮られていく-声音逐渐被盖去

[01:07.45]身振り手振りで伝える-以手势与动作传达了

[01:11.25]「いってらっしゃい」のサイン-「路上小心」这个讯息

[01:15.81]

[01:17.49]少しずつ小さくなってく-就这样抛下一点一滴

[01:21.88]全部置いたまま-逐渐缩小的种种

[01:25.98]悲しくなんかないさと-说出「我才不会感到难过」

[01:30.29]イヤホンで闭じ込めたよ-而以耳机封闭自己

[01:35.34]

[01:45.62]

[01:47.65]见えたんだぼんやりと-我看见了那模糊

[01:51.29]暖かい昨日のビジョン-而洋溢暖意的往日情景

[01:55.15]右と左に広がって-朝著左右扩展延伸

[01:59.39]仆を连れて行くのさ-引领著我向前迈进

[02:02.59]

[02:03.89]仆の横をすり抜けて-自我身旁飞逝而过

[02:08.42]远ざかっていく景色-逐渐远离的景色

[02:12.25]あの日の仆を置いてく-丢下那一天的我

[02:16.95]

[02:18.52]こぼれた涙一滴(ひとしずく)の-对於滑落脸颊的一滴泪珠

[02:22.74]意味も分からずに-也无法理解其箇中意义

[02:26.66]タイムマシンにゆられて-随著时光机摇晃而去

[02:31.37]明日も元気でいるよ-明天也要打起精神呢

[02:36.19]

[02:46.87]...MUSIC...

[02:56.83]

[03:04.26]こぼれた涙一滴(ひとしずく)の-对於滑落脸颊的一滴泪珠

[03:08.79]意味も分からずに-也无法理解其箇中意义

[03:12.43]タイムマシンにゆられて-随著时光机摇晃而去

[03:17.05]明日も元気で-明天也请打起精神来

[03:19.63]

[03:19.86]溢れる涙抑えきれず-止不住不停涌出的眼泪

[03:23.82]意味も分からずに-也无法理解这代表的意义

[03:27.66]タイムマシンにゆられて-随著时光机摇晃而去

[03:32.96]また戻ってくるよ-我还会再回来的

[03:37.63]

[03:41.15]...终...

[04:00.05]


热门排行: 好一点的原唱歌词