初日日文歌词
私は立ってる
我正屹立在
憧れていたステージ
憧憬已久的舞台上
大歓声拍手と热気の中
被欢呼与掌声的热烈气氛所围绕
厳しいレッスン
透过严格的课程
自分の壁乗り越えて
克服自我极限
迎えた今日
所迎来的今日
チャンスの幕が开く
机会的帷幕在此刻揭开
一人だけ踊れずに
曾有着只有自己跳不好
帰り道泣いた日もある
在回家的路上哭泣的日子
思うように歌えずに
也有着唱不出自己的期许
自信を失った日もある
而失去自信的日子
いつもライバルが
每逢此刻眼中只有钦羡着
辉いて见えた
对手所发出的光芒
梦は汗の中に
梦想就如同在汗水中
少しずつ咲いて行く花
渐渐绽放的花朵
その努力
这份努力
决して裏切らない
绝对要贯彻始终
梦は汗の中に
梦想就如同汗水中
芽を出してずっと待っている
一直等待萌发的嫩芽
いつかきっと
总有一天
愿い叶うまで
美梦会实现成真
スポットライトが
聚光灯
こんなに眩しいなんて
如此明亮眩目
长い夜が明けた朝阳のようね
好像经过漫漫长夜破晓而出的朝阳
先辈たちには
对于前辈们
负けたくないよ绝対に
有着绝对不想输给她们的意志
私たちのショーを作りたかった
期待编写出属于我们的表演
怪我をして休んだ时
曾有着因为受伤而休养
悔しくて泣いた日もある
懊悔哭泣的日子
学校とレッスンの
也有着课业跟剧场训练
両立にあきらめた日もある
无法兼顾而想放弃的日子
だけどアンコールが
但是总有从远方传来的安可声
どこかで闻こえた
默默地支撑着我
梦は涙の先
梦想就是那泪水的尽头
泣き止んだ微笑の花
破涕而笑的花朵
顽张った蕾がやがて咲く
在奋斗之后终将盛开绽放
梦は涙の先
梦想就是那泪水的尽头
雨风に负けず信じてる
坚持着不输风雨的信念
晴れた空に祈り届くまで
直到祈求的晴空展现天际
死ぬ気で踊ろう!
用生命奋力跳舞!
死ぬ気で歌おう!
用生命奋力唱歌!
初心を忘れず
铭记着初心
全力投球で!
全力投球吧!
Oh!
梦は汗の中に
梦想就如同在汗水中
少しずつ咲いて行く花
渐渐绽放的花朵
その努力
这份努力
决して裏切らない
绝对要贯彻始终
梦は汗の中に
梦想就如同汗水中
芽を出してずっと待っている
一直等待萌发的嫩芽
いつかきっと
总有一天
愿い叶うまで
美梦会实现成真
初日
作词:秋元康
作曲:冈田実音
编曲:市川裕一
演唱: AKB48 Team B
私は立ってる
watashi wa taateru
憧れていたステージ
akogareteita sute-ji
大歓声拍手と热気の中
daikansei hakusyu to neki no naka
厳しいレッスン
kibisii ressen
自分の壁乗り越えて
jiben no kabe norikoete
迎えた今日
mukaeta kyou
チャンスの幕が开く
cyansu no maku ga hiraku
一人だけ踊れずに
hitori dake odorezuni
帰り道泣いた日もある
kaerimichi naitahi moaru
思うように歌えずに
omou youni utaezuni
自信を失った日もある
jishin wo osinaata mo aru
いつもライバルが
itumo raibaru ga
辉いて见えた
kagayaite mieta
梦は汗の中に
yume wa ase no nakani
少しずつ咲いて行く花
sukosi zutu saiteyuku hana
その努力
sono doryoku
决して裏切らない
kesite uragiranai
梦は汗の中に
yume wa ase no nakani
芽を出してずっと待っている
me o dasite zutto matteiru
いつかきっと
ituka kiito
愿い叶うまで
negai kanau made
スポットライトが
supottoraito ga
こんなに眩しいなんて
konnani mabusii nannte
长い夜が明けた朝阳のようね
nagai yuru ga aketa asahi no youne
先辈たちには
senpaitachi niwa
负けたくないよ绝対に
maketakunai yo zettaini
私たちのショーを作りたかった
watashitachi no syu- wo tukuritakatta
怪我をして休んだ时
kega wo shite yasunda toki
悔しくて泣いた日もある
kuyashikute naitahi mo aru
学校とレッスンの
gakko to resun no
両立にあきらめた日もある
ryouritu ni akiramerahi mo aru
だけどアンコールが
dakedo anko-ru ga
どこかで闻こえた
dokokade kikoeta
梦は涙の先
yume wa namida no saki
泣き止んだ微笑の花
nakiyanda hohoemi mi hana
顽张った蕾がやがて咲く
ganbatta tsubomi ga yagete saku
梦は涙の先
yume wa namida no saki
雨风に负けず信じてる
amekaze ni makezu shinjiteru
晴れた空に祈り届くまで
hareta sora ni inori todoku made
死ぬ気で
shinuki de
踊ろう!
odorou
死ぬ気で
shinuki de
歌おう!
utaou
初心を
syosin
忘れず
wosurezu
全力投球で!
zenryoku toukyuu de
Oh!
我正伫立在
憧憬已久的舞台上
被欢呼与掌声的热烈气氛所围绕
透过严格课程
克服自我极限
所迎来的今日
机会的帷幕在此刻揭开
曾有著只有自己跳不好
在回家的路上哭泣的日子
也有著唱不出自己的期许
而失去自信的日子
每逢此刻眼中只有钦羡著
对手所散发出的光芒
梦想就如同在汗水中
渐渐绽放的花朵
这份努力
绝对要贯彻始终
梦想就如同在汗水中
一直等待萌发的嫩芽
总有一天
美梦终会成真
聚光灯
如此明亮眩目
好似经过漫漫长夜破晓而出的朝阳
对於前辈们
有著绝对不想输给她们的意志
期待编织出属於我们的表演
曾有著因为受伤而休养
懊悔哭泣的日子
也有著课业跟剧场训练
无法兼顾而想放弃的日子
但是总有从远方传来的安可声
默默支持著我
梦想就在那泪水尽头
破涕而笑的花朵
在奋斗之后终将盛开绽放
梦想就在那泪水尽头
坚持著不输风雨的信念
直到祈求的晴空展现天际
用生命奋力跳舞!
用生命努力唱歌!
铭记著初心
全力投球!
Oh!
梦想就如同在汗水中
渐渐绽放的花朵
这份努力
绝对要贯彻始终
梦想就如同在汗水中
一直等待萌发的嫩芽
总有一天
美梦终会成真