冰尤ed歌词
プラスティック·ラブ
Plastic Love
作词:竹内まりや
作曲:竹内まりや突然のキスや热いまなざしで
恋のプログラムを狂わせないでね
Totsuzen no kisu ya atsui manazashi de
Koi no puroguramu o kuruwasenai de ne
可别用那突如其来的吻或炙热的眼神
驱策了恋爱的程式呀出会いと别れ上手に打ち込んで
时间がくれば终わる Don't hurry!
Deai to wakare jyouzu ni uchikonde
Jikan ga kureba owaru Don't hurry!
巧妙地操弄着相遇与离别
花点时间就会了结的 Don't hurry!爱に伤ついたあの日からずっと
昼と夜が逆の暮らしを続けて
Ai ni kizutsuita anohi kara zutto
Hiru to yoru ga gyaku no, kurashi o tsuzukete
从被爱伤透了的那天起
就持续着日夜颠倒的生活はやりのDiscoで踊り明かすうちに
おぼえた魔术なのよ I'm sorry!
Hayari no disco de, odori akasu uchini
Oboeta majutsu nanoyo I'm sorry!
在流行的Disco舞至天明之际
留在你脑海里的都只是魔术唷 I'm sorry!私のことを决して本気で爱さないで
恋なんてただのゲーム楽しめばそれでいいの
Watashi no koto o keshite honki de aisanai de
Koi nante tadano ge-mu Tanoshimeba sorede iino
可千万别动真格爱上我哦
所谓的恋爱不过是游戏一场开心享受那就足够了闭ざした心を饰る派手なドレスも靴も
孤独な友达
Tozashita kokoro o kazaru hadena doresu mo kutsu mo
Kodoku na tomodachi
妆点了封闭的心那些华丽礼服或鞋子也好
都只是孤独的朋友
私を诱う人は皮肉なものねいつも
彼に似てるわなぜか思い出と重なり合う
Watashi o sasou hito wa hinikuna mono ne itsumo
kare ni niteruwa nazeka Omoide to kasanariau
邀约着我的人门总是教人感到讽刺般地
和他是那么相似呢与记忆中的模样重叠起来グラスを落として急に涙ぐんでも
わけは寻ねないでね
Gurasu o otoshite kyuu ni namidagundemo
Wake wa tazunenai de ne
就算随着落下的玻璃杯倏地盈满了泪水
也可别问我理由哦爱に伤ついたあの日からずっと
昼と夜が逆の暮らしを続けて
Ai ni kizutsuita anohi kara zutto
Hiru to yoru ga gyaku no, kurashi o tsuzukete
从被爱伤透了的那天起
就持续着日夜颠倒的生活はやりのDiscoで踊り明かすうちに
おぼえた魔术なのよ I'm sorry!
Hayari no disco de, odori akasu uchini
Oboeta majutsu nanoyo I'm sorry!
在流行的Disco舞至天明之际
留在你脑海里的都只是魔术唷 I'm sorry!私のことを决して本気で爱さないで
恋なんてただのゲーム楽しめばそれでいいの
Watashi no koto o keshite honki de aisanai de
Koi nante tadano ge-mu Tanoshimeba sorede iino
可千万别动真格爱上我哦
所谓的恋爱不过是游戏一场开心享受那就足够了闭ざした心を饰る派手なドレスも靴も
孤独な友达
Tozashita kokoro o kazaru hadena doresu mo kutsu mo
Kodoku na tomodachi
妆点了封闭的心那些华丽礼服或鞋子也好
都只是孤独的朋友
夜更けの高速で眠りにつくころ
ハロゲンライトだけ妖しく辉く
Yohuke no kosoku de nemuri ni tsuku koro
Harogen raito dake ayashiku kagayaku
破晓时分的高速公路上在这就要入睡的时刻
只有探照灯妖艳地亮着氷のように冷たい女だと
ささやく声がしても Don't worry!
Koori no yoni tsumetai onna dato
Sasayaku koe ga shitemo Don't worry!
只要成为像冰一般冷酷的女人
就算细语在耳边响也 Don't worry!I'm just playing games
I know that's plastic love
Dance to the plastic beat
Another morning comes
我不过是在玩耍罢了
我明白这是plastic love
在塑料般的节奏中舞着
又是另一个早晨的来临
I'm just playing games
I know that's plastic love
Dance to the plastic beat
Another morning comes
我不过是在玩耍罢了
我明白这是plastic love
在塑料般的节奏中舞着
又是另一个早晨的来临
英文歌词:
Red River Valley
From this valley
They say you are going,
I shall miss your sweet face
And your smile,
For they say
You are taking the sunshine
That brightens our pathway a while.
Come and sit by my side if you love me,
Do not haste to bid me adieu,
But remember the Red River Valley,
And the girl that has loved you so true.
Won' t you think of the valley you' re leaving?
Oh how lonely, how sad it will be,
O think of the fond heart you're breaking
And the grief you are causing.
I have promised you, darling,
That never will a word from my lips cause you pain;
And my life, it will be yours forever
If you only will love me again.
对《红河谷》,其籍贯尚有争议,美国人相信这首歌来自1860年代的美国得克萨斯州,加拿大人则坚定地认为这首歌有北方色彩,明显属于加拿大。对此,我国似乎更倾向于相信这是加拿大民歌,因为毕竟美国还有顶“帝国主义国家”的帽子,加拿大则因为是白求恩同志的故乡而更受中国人的喜爱。
这首red river valley,范继淹译配,范继淹这个人似乎是吕叔湘的学生。英文原文和中文意思差不多是一样的,但是我觉得英文版远没有中文版好听。词好!唱的也好!中文歌词更加朴素雅致,堪称英文诗翻译的经典,至今读来仍然令人心动。
上世纪70年代末80年代初,唱“外国民歌”(实际上就是country music,但当时好像没有乡村音乐这个称呼,而是一律将来自境外的歌曲统称为“外国民歌”。)几乎就是叛逆新青年的象征,尤其是这首《红河谷》,当时无与争锋者。对这股强劲的西化潮流,当局破天荒地采取了纵容乃至鼓励的态度,对此,西方世界一片赞叹之声,以为“破冰”“解冻”的象征。在极权国家,无力的人们解构极权的方式不约而同地都采用了“性”“爱情”的工具,不过解构到最后,人们是否清楚哪里是工具、哪里是本能?也许就像《1984》里面温斯顿对情人裘莉亚说的:你只不过是下半身的叛逆!
下半身的叛逆也是叛逆吗?在70年代到80年代,性也被赋予了神圣悲壮的色彩,今天的小朋友看来,多么不可思议!
怀旧中......
红河谷
范继淹译配
人们说你就要离开村庄
我们将怀念你的微笑
你的眼睛比太阳更明亮
照耀在我们的心上
走过来坐在我的身旁
不要离别的这样匆忙
要记住红河谷你的故乡
还有那热爱你的姑娘
你可会想到你的故乡
多么寂寞多么凄凉
想一想你走后我的痛苦
想一想留给我的悲伤
走过来坐在我的身旁
不要离别的这样匆忙
要记住红河谷你的故乡
还有那热爱你的姑娘
人们说你就要离开村庄
要离开热爱你的姑娘
为什么不让她和你同去
为什么把她留在村庄
亲爱的人我曾经答应你
我决不让你烦恼
只要你能够重新爱我
我愿意永远留在你身旁
走过来坐在我的身旁
不要离别的这样匆忙
要记住红河谷你的故乡
还有那热爱你的姑娘