儿歌 日本歌词

时间:2024-11-22 23:11:47 来源:语文学习网 作者:管理员

有许多呢,是不是爷爷的大钟啊?你找百度爷爷的大钟,或者平井坚就有.这是美国的,但是日本也是家喻户晓..

中文歌词:

笨重而陈旧的大钟

是老爷爷的大钟

即使经过了了百年的时间也未曾停止

傲慢的大钟

在老爷爷出生的那个早晨

大钟被买回了家

如今,那钟不再转动

百年间从未停歇过

滴答滴答

和老爷爷一起

滴答滴答

如今,那钟不再转动

无所不知的大钟

老爷爷的大钟

在迎来美丽的新娘那天

大钟在转动着

无论喜怒哀乐

无所不知的大钟

如今,那钟不再转动

无论喜怒哀乐

无所不知的大钟

如今,那钟不再转动

深夜的时候,钟声敲响了

老爷爷的大钟

将离别的时刻到来的消息

告诉了所有人

老爷爷去了天国

大钟也向我们告别

如今,那钟不再转动

地狱少女-樱花祭,

日本娃娃童谣曲<恐怖>这首儿歌<妹妹背著洋娃娃>,如果你曾经在日本短住过,你应该耳熟能详。在你往下看之前,先试著哼唱一次,已确定你没忘了歌词的内容。

日本娃娃,在古时是用人皮做的,不信的话,可听回5月份的恐怖热线,裹面也有「日本娃娃童谣」的故事。如果你忘记了,那也没关系,让我来提醒你一下,若是你没有忘记,也请你跟著歌词哼唱一次吧....歌词:妹妹背著洋娃娃...走到花园来看花.....娃娃哭了叫妈妈...树上小鸟笑哈哈.....你发现了吗??恐怖的事情....如果没发现..就别看歌词..试著用记忆力再唱一次这首歌的主题是妹妹..可是哭的却是娃娃喔....再仔细看一次....妹妹背著(洋娃娃)...走到花园来看花.....(娃娃)哭了叫妈妈...树上小鸟笑哈哈.....发现了吧..谁哭了之后叫妈妈.......树上的小鸟为什麼会笑.....这首歌被传唱那麼久....你一直都没发现这其实是记录一个灵异事件的歌曲吧....古时,有个日本女孩和母亲失散了,她一直都是自己一个,怎样都找不到妈妈。最后,她饿死街头,陪著她的就只有一个娃娃。那娃娃几年后被卖到玩具店当货品,被另一个女孩带了回家。一天,她吃过晚饭后就背著娃娃到后园尝花,她忽然听到一些笑声—一些怪异的笑声。「妈妈...妈妈...」那女孩开始感觉有点不受了,她回头一看,看到她的娃娃哭著叫妈妈........下次经过花园时...请小心树上的小鸟...看他是否正看著你笑..........因为.....你可能正背著一个满脸惨白的恐怖日本娃娃...还会哭和叫妈妈喔~~~

够诡异了,但你说的那首歌应该是:

动漫”犬夜叉”中有关一个童谣的介绍

笼子缝笼子缝(かごめかごめ,还有另一个名称:后ろの正面)下面是在线试听

“笼子中的鸟儿

无时无刻都想要跑出来

就在那黎明的夜晚

白鹤与乌龟统一的时刻

背后面对你的是谁呢!”

这个童谣是在玩一个游戏唱的,作鬼的小孩在中间蹲着蒙眼睛,一堆小孩围着鬼唱这首童谣,唱完的时候,若是作鬼的小孩猜出正背后谁面对他,就换他当鬼,换句话说这童谣的最后一句有个含意“在那时刻背后面对鬼的,就要代替笼中的鸟儿当替死鬼”。这首歌在日本是很普遍的童谣.

(请去搜搜听,百度没有)


上一篇:儿歌 新年好歌词
下一篇:儿歌 早上好 歌词

TAG标签:日本儿歌

热门排行: 好一点的原唱歌词