你在何处我父歌词翻译

时间:2024-11-11 16:27:09 来源:语文学习网 作者:管理员

正确歌词是“So live a life you will remember,My father told me,when I was just a child”,中文意思是“就活出你的人生这回忆值得你铭记,我还只是个孩子时,父亲就对我说了这些话”出自歌曲《the nights》。

歌名:《the nights》

歌手:Avicii

发行时间:2014-12-02

专辑:《The Days/ The Nights》

歌词:

Hey, once upon a younger year

嘿还年少时

When all our shadows disappeared

我们所有的掩饰都消逝

The animals inside came out to play

尽情释放内心的狂野

Hey, When face to face with all our fears

嘿当我们直面恐惧时

Learned our lessons through the tears

从眼泪中汲取教训

Make memories we knew would never fade

深知这些回忆使我们抹不去的曾经

One day my father he told me

有一天父亲对我说

Son, don't let this slip away

孩子别让这时光溜走

He took me in his arms,

他将我拥入他怀中

I heard him say

我听到他说

When you get older

当你长大后

Your wild heart will live for younger days

你狂野的内心会伴你度过这青葱年华

Think of me if ever you're afraid

如果你害怕就想想我说的话

He said, one day you'll leave

他说总有一天

this world behind

你将会离开这个世界

So live a life you will remember

就活出你的人生这回忆值得你铭记

My father told me

父亲对我说这些时

when I was just a child

我还只是个孩子

These are the nights that never die

这些夜晚永远不会逝去

My father told me

父亲对我说

When thunder clouds start pouring down

当风暴乌云席卷而来

Light a fire they can't put out

点燃无法熄灭的火焰

Carve your name into those shinning stars

将你的名字刻入那闪耀的繁星中

He said go adventure far

他说离开海岸

beyond these shores

去远方冒险吧

Don't forsake this life of yours

永远不要放弃你的人生

I'll guide you home no matter

无论你身处何处

where you are

我都会指引你回家

One day my father he told me

有一天父亲对我说

Son, don't let this slip away

孩子别让这时光溜走

When I was just a kid,

我还是个孩子时

I heard him say

我听到他说

When you get older

当你长大后

Your wild heart will live

你狂野的内心会

for younger days

伴你度过这青葱年华

Think of me if ever you're afraid

如果你害怕就想想我说的话

He said, one day you'll leave

他说总有一天

this world behind

你将会离开这个世界

So live a life you will remember

就活出你的人生这回忆值得你铭记

My father told me

我还只是个孩子时

when I was just a child

父亲就对我说了这些话

These are the nights that never die

这些夜晚永远不会逝去

My father told me

我的父亲对我说

These are the night that never die

这些夜晚永远不会逝去

My father told me

我的父亲对我说

My father told me

我的父亲对我说

歌曲:《娘に》

歌手:吉几三

作词:吉几三

作曲:吉几三

歌词:

何から伝えればいいのか,分(わ)からないまま时は流(なが)れて

不知该从何说起,时间在悄无声息地流逝

ありふれた言叶(ことば)だけ,君(きみ)があんまり素敌だから

涌上心头的满腹言语消失得无影无踪,你的美丽动人

ただ素直に好きと言えないで,多分もうすぐ雨も止んで二人黄昏

让我无法直白爱上你,雨快止了在这个只属于我俩的黄昏

あの日あの时あの场所で,君に会えなかったら

在那天在那时在那地方,如果不曾与你邂逅

もう心揺(こころゆ)れたりしないで,切(せつ)ないけどそんなふうに

别再为他人的甜言蜜语而动心,也别难过

扩展资料:

《娘に》是日本创作歌手吉几三为电视剧《东京爱情故事》(1991年)创作的主题曲,成为日本最畅销的单曲之一,销量270万张(日本历史第八名)。

1991年,吉几三以《娘に》并搭配日剧《东京爱情故事》主题曲而再创高峰。其2002年发表之精选辑《自己BEST》进入Oricon专辑榜至今已超过360周(七年),为日本音乐史上入榜周数最高之专辑。


热门排行: 好一点的原唱歌词