你啊你啊的音译歌词
谐音如下:
敢港你嗯仔瓦野鸡唔哩 mia mia
哪诶哇偷抖呗造
几dei两诶撒诶
你爱诶到dei嗯龟dei
卖锅拱呗擦喂
哇诶心丢呗
tia嘎一滴捞汇
《你啊你啊》是魏如萱演唱的歌曲,由魏如萱填词、谱曲,收录于魏如萱2016年11月11日发行的专辑《末路狂花》中。2017年5月16日,魏如萱凭借该曲入围第28届台湾金曲奖最佳作曲人奖。
评价:
《你啊你啊》是一首慢板类型作品,将魏如萱的个性、气质、气声、假音的相互共鸣都彰显出来。只是魏如萱的个性演绎依然浓郁,在本质上还是能展现出标新立异的风采,质感的声线以及迷人的泡泡音无处不在。
温暖的歌声包裹弦乐和吉他,犹如歌词中隐约撒娇的霸道。该曲包含国语、台语以及魏如萱自创的外星语,也具有一定的传唱度以及洗脑成。同时该曲朗朗上口,能够令听众印象深刻。
歌曲:《你啊你啊》(《당신이그대가》)
演唱:洪在穆
作词:홍재목
作曲:홍재목
歌词:
머물렀다,생각했던것들이
徘徊已久,千思万想的那些事
내손을떠나가고,지웠었다버려뒀던것들이
从我手中漏下,曾抹去扔掉的那些事
내맘을가득채워,당신이그대가당신이그대가
充满内心,你啊你啊你啊你啊
나어떡하죠,그대가보고싶어요
我该如何是好,想见你啊
방안가득울려퍼지는
房间之内满满充斥延伸的
눈물은소리없이흘러도,이제
无声的眼泪四处流淌,现在
나어떡하죠,한참을멍하니있다가
我该如何是好,发呆了好一会儿
이게뭐하나싶어,이제
这都是在做些什么啊,现在
거리마다,함께했던추억이
每条街道,一起走过的那些回忆
내곁을스쳐가고,지웠었다버려뒀던기억만
与我擦身而过,抹去扔掉的回忆们
내방을가득채워,당신이그대가당신이그대가
充斥在我的房间里,你啊你啊你啊你啊
나어떡하죠,그대가보고싶어요
我该如何是好,想见你啊
발걸음마다함께서있는
每个脚印站在一起的
우리를다신볼수없어도그대
我们虽然再也无法见到你啊
나어떡하죠,한참을멍하니걷다가
我该如何是好,呆呆地走了好一会儿
이게뭐하나싶어,그대
这都是在做些什么啊,你啊
사라지고있어,흩어지고있어
渐渐消失,渐渐消逝
멀어지고있어,끊어지고있어
渐渐远去,渐渐断线
사라지고있어,나어떡하죠
渐渐消失,我该如何是好
그대가보고싶어요
想见你啊
방안가득,울려퍼지는
房间之内,满满充斥延伸的
눈물은소리없이흘러도,이제
无声的眼泪四处流淌,现在
나어떡하죠,한참을멍하니있다가
我该如何是好,发呆了好一会儿
이게뭐하나싶어,그대,보고싶어
这都是在做些什么啊,你啊,想见你啊
扩展资料:
《你啊你啊》由洪在穆演唱,홍재목作词作曲,收录于ORCHARD唱片公司2014年12月16日发行的专辑《사랑의단상Chapter.5-당신이그대가(1st Prologue)》。
这首歌曲以悲伤的旋律为主轴,听起来有一种窒息的伤感,表达了对喜欢之人的深深的思念和无法见面的悲伤,像极了一个男人内心无比沉痛的呐喊。