伯利恒城歌词

时间:2024-11-13 21:17:26 来源:语文学习网 作者:管理员

《明星灿烂》是一首歌,原唱是:志鹏。

《明星灿烂》是志鹏的代表作之一,这首歌以其深情的歌声和真实的歌词,让人们感受到了爱情的伟大和追求真爱的价值。

志鹏的声音富有磁性,有着极高的辨识度,他能够将歌曲中的情感完美地表达出来。在《明星灿烂》中,他以深情的歌声和真实的歌词,诠释了爱情的痛苦与喜悦。他的歌声像明星一样灿烂,照亮了人们的心灵。

志鹏的成功并非偶然,他是一位来自中原的新秀歌手,经历了许多磨难和挫折,才走到了今天。他的音乐才华和独特的音乐风格,让他在网络上获得了很高的人气。他的代表作《等爱》也深受听众的喜爱,让人们感受到了他对音乐的热爱和对生活的热情。

《明星灿烂》歌词

明星灿烂夜未央,伯利恒城在睡乡,野外牧人见异象,天上皎然发大光,天使列队同歌唱,牧人见之咸惊惶,明星灿烂夜未央,孤灯荧荧照客窗,取来旧布作襁褓,马槽权当育儿床,为欲救世拯陷溺,道成人身真理彰,望道乃有三博士,仰瞻异星发光芒,借彼明驼千里足,跋涉荒漠朝君王,携来礼物敬献上。

明星灿烂夜未央,伯利恒城在睡乡,野外牧人见异象,天上皎然发大光,天使列队同歌唱,牧人见之咸惊惶,明星灿烂夜未央,孤灯荧荧照客窗,取来旧布作襁褓,马槽权当育儿床,为欲救世拯陷溺,道成人身真理彰,望道乃有三博士,仰瞻异星发光芒,借彼明驼千里足,跋涉荒漠朝君王,携来礼物敬献上。

【天赐欢乐歌 God rest ye merry, gentlemen】小弟整理网络各种译本加上自己翻译

1.

God rest ye merry, gentlemen Let nothing you dismay Remember, Christ, our Saviour

Was born on Christmas day To save us all from Satan's power When we were gone astray

O tidings of comfort and joy, Comfort and joy O tidings of comfort and joy

1.

愿上主赐你们平安,别惧怕何事,莫忘基督我们救主,

在圣诞节诞生,当堕落时拯救我们,远离罪恶权势。

好佳音赐平安快乐,平安快乐,好佳音赐平安快乐。

2.

In Bethlehem, in Israel, This blessed Babe was born And laid within a manger

Upon this blessed morn The which His Mother Mary Did nothing take in scorn

O tidings of comfort and joy, Comfort and joy O tidings of comfort and joy

2.

在犹太地之伯利恒,圣婴孩降生,安睡于客店之马槽,

万福之母在旁,是基督圣母玛利亚,承受鄙视痛苦。

好佳音赐平安快乐,平安快乐,好佳音赐平安快乐。

3.

From God our Heavenly Father A blessed Angel came; And unto certain Shepherds

Brought tidings of the same: How that in Bethlehem was born The Son of God by Name.

O tidings of comfort and joy, Comfort and joy O tidings of comfort and joy

3.

自上帝我们的天父,圣天使降临,给在旷野的牧羊人,

传报相同喜讯,在伯利恒之城降生,名为上帝圣子。

好佳音赐平安快乐,平安快乐,好佳音赐平安快乐。

4.

"Fear not then," said the Angel,"Let nothing you affright, This day is born a Saviour

Of a pure Virgin bright, To free all those who trust in Him From Satan's power and might."

O tidings of comfort and joy, Comfort and joy O tidings of comfort and joy

4.

圣天使说不要惊慌,莫惧怕何事,由纯洁光明童贞女,

今日救主降生,拯救相信救主之人,脱离罪恶权势。

好佳音赐平安快乐,平安快乐,好佳音赐平安快乐。

5.

The shepherds at those tidings Rejoiced much in mind, And left their flocks a-feeding

In tempest, storm and wind: And went to Bethlehem straightway The Son of God to find.

O tidings of comfort and joy, Comfort and joy O tidings of comfort and joy

5.

牧羊之人因此佳音,心中喜乐欢腾,舍弃牧放成群之羊,

于狂风霜寒中,立即前往伯利恒城,寻找上帝圣子。

好佳音赐平安快乐,平安快乐,好佳音赐平安快乐。

6.

And when they came to Bethlehem Where our dear Saviour lay, They found Him in a manger,

Where oxen feed on hay; His Mother Mary kneeling down, Unto the Lord did pray.

O tidings of comfort and joy, Comfort and joy O tidings of comfort and joy

6.

牧羊人来到伯利恒,他们却发现,救世主躺卧于马槽,

饲料用的马槽,圣母玛利亚屈膝着,向上主献祈祷。

好佳音赐平安快乐,平安快乐,好佳音赐平安快乐。

7.

Now to the Lord sing praises, All you within this place, And with true love and brotherhood

Each other now embrace; This holy tide of Christmas All other doth deface.

O tidings of comfort and joy, Comfort and joy O tidings of comfort and joy

7.

今向上主歌咏赞颂,普天万邦万国,以诚以爱手足之情,

相互拥抱携手,于此神圣圣诞佳节,罪恶得蒙洁净。

好佳音赐平安快乐,平安快乐,好佳音赐平安快乐。

8.

God bless the ruler of this house, and send him long to reign And many a merry Christmas

may live to see again; Among your friends and kindred that live both far and near

O tidings of comfort and joy, Comfort and joy O tidings of comfort and joy

8.

上帝降福圣朝之王,赐其王权永恒,祈愿圣诞再次来临,

使我再次感受,降临朋友亲族之中,降临远近之处。

好佳音赐平安快乐,平安快乐,好佳音赐平安快乐。


上一篇:伯伯伯伯歌词
下一篇:伯德小姐歌词

TAG标签:伯利恒歌词

热门排行: 好一点的原唱歌词