伪音物语歌词
有人问及歌名的到底是什麼意思......
其实「音伪バナシ」读作「おとぎばなし」,
而「おとぎばなし」也就是「童话故事」的意思。
望采纳,谢谢。
————————————————————————————————————
中文歌词:
这格外暑热的夜晚
今天亦是无眠夜
即便得以入眠亦无法醒来的夜晚
将我囚禁於昨日之中
在今天与昨天之间
那略带寂寞的地方
那略带温柔的地方
我想要往那处而行
你多番出现於我眼前泣诉着「再见」
若然一切都化作谎言就好了
你洒落的泪水与一声再见
令人害羞得不禁落泪呢
想要忘记一切回到过去拜托了
这格外痒酥的夜晚
一边挠着被灰尘刺下的伤痕
一边问道
「我还活着吗」
即便紧紧依恋某人不舍你终究亦是独自一人呢
所以不必勉强俩人一起亦无妨啊不步往明天亦无妨
有如童话般可喜可贺永无终结的结局
去谱写後续的这双手已经污秽不堪
若然一切都化作谎言就好了
你洒落的泪水与一声再见
令人害羞得不禁落泪呢
想要忘记一切回到过去拜托了
若然一切都化作谎言就好了
就连我不再鼓动的心跳声亦然
再见了一定会在此重聚的吧
直到那时为止,晚安吧
这格外炎热的夜晚
这连天空亦能飞渡的夜晚
我的身体消失了
那接下来我该往何处而行呢
日文歌词:
妙に暑い夜です
今日も寝れない夜が
寝ても覚めない夜が
仆を昨日に闭じ込めるんだ
今日と昨日の间の
少し寂しいところ
少し优しいところ
仆はそこに行きたい
君が何度も现れて「サヨナラ」と泣くんです
嘘になってしまえばいい
君が零した涙とサヨナラが
耻ずかしくて泣けちゃうな
すべて忘れて戻りたいのどうか
妙に痒い夜です
灰に刺された痕を
掻き毟りながら问う
「仆はまだ生きてますか」
谁かにしがみ付いてもキミは一人なんだから
无理に二人にならなくていいよ明日に行かなくたっていい
お伽话のようにめでたく终われない结末の
続きを书くこの腕はもう汚れてしまったんだ
嘘になってしまえばいい
君が零した涙とサヨナラが
耻ずかしくて泣けちゃうな
すべて忘れて戻りたいのどうか
嘘になってしまえばいい
仆の止まった心臓の音さえも
またねきっとここで会おう
その时まで、おやすみ
妙に热い夜です
空も飞べる夜です
仆の体が消えた
さてとどこへ行こうか
lrc歌词已上传附件,下载与歌曲放到同个文件夹,名字改成一样的就可以了~
[ti:音伪バナシ]
[ar:初音ミク]
[al:nicovideo sm22361272]
[by:Momos]
[00:00.11]
[00:02.04]音伪バナシ/伪音物语(童话)
[00:08.47]
[00:09.64]作词:DECO*27
[00:10.22]作曲:DECO*27
[00:11.44]编曲:kous
[00:12.70]呗:初音ミク
[00:14.69]翻译:唐伞小僧
[00:15.62]LRC:Momos
[00:16.44]
[00:17.74]妙に暑い夜です/炎热异常的夜晚
[00:21.61]今日も寝れない夜が/今天那无眠之夜
[00:25.37]寝ても覚めない夜が/入眠後便无法醒来的夜
[00:29.25]仆を昨日に闭じ込めるんだ/将我禁闭在昨天
[00:35.82]
[00:40.82]今日と昨日の间の/今天与昨天之间的
[00:44.62]少し寂しいところ/稍许寂寞的地方
[00:48.50]少し优しいところ/稍许温柔的地方
[00:52.24]仆はそこに行きたい/我想要前往那里
[00:55.29]
[00:55.85]君が何度も现れて「サヨナラ」と泣くんです/你无数次出现哭著对我说「再见」
[01:05.02]
[01:05.32]嘘になってしまえばいい/若那些都变作谎言就好了
[01:08.44]君が零した涙とサヨナラが/你洒落的泪水与所说的再见
[01:12.95]耻ずかしくて泣けちゃうな/令人害羞得夺泪而出
[01:16.06]すべて忘れて戻りたいのどうか/想要忘掉一切返回原处拜托了
[01:20.82]
[01:21.40]..music..
[01:35.11]
[01:36.44]妙に痒い夜です/心痒异常的夜晚
[01:40.29]灰に刺された痕を/一边抓挠著尘埃留下的伤痕
[01:44.15]掻き毟りながら问う/一边如此问道
[01:47.93]「仆はまだ生きてますか」/「我还活著吗」
[01:51.06]
[01:51.62]谁かにしがみ付いても/即便抓住某人不放
[01:55.63]キミは一人なんだから/你也不过是孤独一人
[01:59.53]无理に二人にならなくていいよ/不用勉强自己找人相伴
[02:05.49]明日に行かなくたっていい/也不必前往明日
[02:12.76]
[02:13.68]..music..
[02:24.62]
[02:25.97]お伽话のようにめでたく终われない结末の/童话一般无法获得幸福的结局
[02:33.53]続きを书くこの腕はもう汚れてしまったんだ/续写它的这双手已经污秽不堪
[02:41.62]
[02:43.29]嘘になってしまえばいい/若那些都变作谎言就好了
[02:46.34]君が零した涙とサヨナラが/你洒落的泪水与所说的再见
[02:50.87]耻ずかしくて泣けちゃうな/令人害羞得夺泪而出
[02:53.99]すべて忘れて戻りたいのどうか/想要忘掉一切返回原处拜托了
[02:58.78]
[03:00.59]嘘になってしまえばいい/若那些都变作谎言就好了
[03:03.60]仆の止まった心臓の音さえも/我那停止跳动的心脏之声也是
[03:08.24]またねきっとここで会おう/再见了定能在此相会
[03:11.27]その时まで、おやすみ/在那之前、道声晚安
[03:15.68]
[03:16.98]..music..
[03:31.69]
[03:32.67]妙に热い夜です/炎热异常的夜晚
[03:36.46]空も飞べる夜です/翱翔於天空的夜晚
[03:40.36]仆の体が消えた/我的身体消失不见
[03:44.17]さてとどこへ行こうか/那麼接下来去哪里呢
[03:46.89]
[03:47.62]终わり
[03:48.17]