人生花吹雪 歌词
●中文为直译:
「风姿花伝」
作词:谷村新司
作曲:谷村新司
编曲:服部克久
歌唱:谷村新司
风は叫ぶ人の世の哀しみを●风在吼在人世的悲哀
かぜはさけぶひとのよのかなしみをkaze▲ha hitono yono kanasimiwo
星に抱かれた静寂(しじま)の中で●被星辰揽入怀中的静寂之中
ほしにだかれたしじまのなかで hosini dakareta sijimano nakade
胸を开けば燃ゆる血潮の赫は●敞开胸襟燃烧的血潮赫赫
むねをひらけばもゆるちしおのあかはmunewo hirakeba moyuru tisiono aka▲ha
共に混ざりて大いなる流れに●混杂在一起变成巨大洪流
ともにまざりておおいなるながれに tomoni mazarite ooinaru nagareni
人は梦见るゆえに儚く●人有梦想因而虚无
ひとはゆめみるゆえにはかなくhito▲ha yumemiru yueni hakanaku
人は梦见るゆえに生きるもの●人有梦想因而生存
ひとはゆめみるゆえにいきるものhitoha yumemiru yueni ikirumono
呜々(ああ)…呜々…谁も知らない●啊…啊…无人知晓
ああ…ああ…だれもしらない aa...aa...daremo siranai
呜々(ああ)…呜々…明日散る花さえも●啊…啊…明日将散落的花也不知晓
ああ…ああ…あすちるはなさえもaa...aa...asutiru hanasaemo
固い契り烂漫(らんまん)の花の下●立盟誓在烂漫的花下
かたいちぎりらんまんのはなのしたkatai tigiri ranmanno hanano sita
月を饮み干す宴の杯●一口饮尽盛宴杯中的月(影)
つきをのみほすうたげのさかずきtukiwo nomihosi utageno sakazuki
君は帰らず残されて伫(たたず)めば●你没有归去,留在那里伫立着
きみはかえらずのこされてたたずめばkimi▲ha kaerazu nokosarete tatazumeba
肩にあの日の誓いの花吹雪●肩上落着那天盟誓的花瓣雪
かたにあのひのちかいのはなふぶきkatani anohino tikaino hanafubuki
人は信じてそして破れて●人因相信而失败
ひとはしんじてそしてやぶれてhito▲ha sinjite sosite yaburete
人は信じてそして生きるもの●人因相信而生存
ひとはしんじてそしていきるもの▲ha sinjite sosite ikirumono
呜々…呜々…谁も知らない●啊…啊…无人知晓
ああ…ああ…だれもしらないaa...aa..daremo siranai
呜々…呜々…明日散る花さえも●啊…啊…明日将散落的花也不知晓
ああ…ああ…あすちるはなさえもaa...aa..asu turu hanasaemo
国は破れて城も破れて●国破碎城也破碎
くにはやぶれてしろもやぶれてkuni▲ha yaburete siro▲ha yaburete
草は枯れても风は鸣きわたる●草虽枯,风在鸣动
くさはかれてもかぜはなきわたるkusa▲ha karetemo kaze▲ha nakiwataru
呜々…呜々…谁も知らない●啊…啊…无人知晓
ああ…ああ…だれもしらないaa...aa...daremo siranai
呜々…呜々…风のその姿を●啊…啊…风的真面目
ああ…ああ…かぜのそのすがたをaa...aa...kazeno sonosugatawo
呜々…呜々…谁も知らない●啊…啊…无人知晓
ああ…ああ…だれもしらないaa...aa...daremo siranai
呜々…呜々…风のその姿を●啊…啊…风的真面目
ああ…ああ…かぜのそのすがたをaa...aa..kazeno sonosugata
---------------------------
●以下是下载的歌词,与原文意思有很大差别,仅供参考!!
风姿花传
中文歌词:
风正诉说著人世的悲哀
星在静寂之中
敞开胸襟在欲燃的血潮中
混杂成一股力量
人生如梦
人生如梦
人生因梦而生
呜呼呜呼谁也不知
呜呼呜呼即使明日花谢
在灿烂的花下
隐月之杯
等不到你的归来
那日的誓言如雪花之散落
信任又破灭
信任而生
呜呼谁也不知
呜呼即使明日花谢
国破城亦破
草枯风呼啸而过
呜呼呜呼谁也不知
呜呼呜呼风之姿
呜呼呜呼风之物语
中文为直译:
「风姿花伝」
作词:谷村新司
作曲:谷村新司
编曲:服部克久
歌唱:谷村新司
风は叫ぶ人の世の哀しみを●风在吼在人世的悲哀
かぜはさけぶひとのよのかなしみをkaze▲ha hitono yono kanasimiwo
星に抱かれた静寂(しじま)の中で●被星辰揽入怀中的静寂之中
ほしにだかれたしじまのなかで hosini dakareta sijimano nakade
胸を开けば燃ゆる血潮の赫は●敞开胸襟燃烧的血潮赫赫
むねをひらけばもゆるちしおのあかはmunewo hirakeba moyuru tisiono aka▲ha
共に混ざりて大いなる流れに●混杂在一起变成巨大洪流
ともにまざりておおいなるながれに tomoni mazarite ooinaru nagareni
人は梦见るゆえに儚く●人有梦想因而虚无
ひとはゆめみるゆえにはかなくhito▲ha yumemiru yueni hakanaku
人は梦见るゆえに生きるもの●人有梦想因而生存
ひとはゆめみるゆえにいきるものhitoha yumemiru yueni ikirumono
呜々(ああ)…呜々…谁も知らない●啊…啊…无人知晓
ああ…ああ…だれもしらない aa...aa...daremo siranai
呜々(ああ)…呜々…明日散る花さえも●啊…啊…明日将散落的花也不知晓
ああ…ああ…あすちるはなさえもaa...aa...asutiru hanasaemo
固い契り烂漫(らんまん)の花の下●立盟誓在烂漫的花下
かたいちぎりらんまんのはなのしたkatai tigiri ranmanno hanano sita
月を饮み干す宴の杯●一口饮尽盛宴杯中的月(影)
つきをのみほすうたげのさかずきtukiwo nomihosi utageno sakazuki
君は帰らず残されて伫(たたず)めば●你没有归去,留在那里伫立着
きみはかえらずのこされてたたずめばkimi▲ha kaerazu nokosarete tatazumeba
肩にあの日の誓いの花吹雪●肩上落着那天盟誓的花瓣雪
かたにあのひのちかいのはなふぶきkatani anohino tikaino hanafubuki
人は信じてそして破れて●人因相信而失败
ひとはしんじてそしてやぶれてhito▲ha sinjite sosite yaburete
人は信じてそして生きるもの●人因相信而生存
ひとはしんじてそしていきるもの▲ha sinjite sosite ikirumono
呜々…呜々…谁も知らない●啊…啊…无人知晓
ああ…ああ…だれもしらないaa...aa..daremo siranai
呜々…呜々…明日散る花さえも●啊…啊…明日将散落的花也不知晓
ああ…ああ…あすちるはなさえもaa...aa..asu turu hanasaemo
国は破れて城も破れて●国破碎城也破碎
くにはやぶれてしろもやぶれてkuni▲ha yaburete siro▲ha yaburete
草は枯れても风は鸣きわたる●草虽枯,风在鸣动
くさはかれてもかぜはなきわたるkusa▲ha karetemo kaze▲ha nakiwataru
呜々…呜々…谁も知らない●啊…啊…无人知晓
ああ…ああ…だれもしらないaa...aa...daremo siranai
呜々…呜々…风のその姿を●啊…啊…风的真面目
ああ…ああ…かぜのそのすがたをaa...aa...kazeno sonosugatawo
呜々…呜々…谁も知らない●啊…啊…无人知晓
ああ…ああ…だれもしらないaa...aa...daremo siranai
呜々…呜々…风のその姿を●啊…啊…风的真面目
ああ…ああ…かぜのそのすがたをaa...aa..kazeno sonosugata
---------------------------
●以下是下载的歌词,与原文意思有很大差别,仅供参考!!
风姿花传
中文歌词:
风正诉说著人世的悲哀
星在静寂之中
敞开胸襟在欲燃的血潮中
混杂成一股力量
人生如梦
人生如梦
人生因梦而生
呜呼呜呼谁也不知
呜呼呜呼即使明日花谢
在灿烂的花下
隐月之杯
等不到你的归来
那日的誓言如雪花之散落
信任又破灭
信任而生
呜呼谁也不知
呜呼即使明日花谢
国破城亦破
草枯风呼啸而过
呜呼呜呼谁也不知
呜呼呜呼风之姿
呜呼呜呼风之物语