亲爱的翻译官歌词
亲爱的翻译官法语插曲是什么中文歌词试听下载
据悉,《翻译官》插曲是毕书尽演唱的《我爱你不会改变》,谭维维演唱的《Chéri》,还有一首法文歌插曲《Monkey Me》,另外,谭维维还演唱主题曲《我亲爱的》。
《亲爱的翻译官》法语插曲《Monkey Me》歌词
Toià demi mot
来自你的只言半语
mes paroles sanséchos
我的话语却得不到回应
Pourquoi m'y faire?
为什么这般对我?
Moi, noyée dans l'eau
我沉溺在水中
Quand tu n'oses pas les mots
只要你不敢说出那些话儿
Vois la rosée gèle
就看着露珠慢慢凝固吧
Quand les mots s'arrêtent sur tes lèvres, dis moi quand
当那些词语在你的唇儿上凝滞,告诉我何时
Sauras tu dire que nos cœurs ont vu trop grand
你才会知道心灵早已疲倦不堪
Lesétoiles tombent uneà une
星子一颗接一颗地堕落
Les bougies sont de fortune
替代的蜡烛光芒却不能长久
Et ces vagues de nausées,
疲惫如波浪不断冲刷
Tu vois j'ai l'ame enserrée.
我的灵魂永拘于那深深的湖中
Comment t'y prends tu?
到底是什么困扰了你?
Au moins le sais tu?
至少你该知道
Pour mener ta vie.
为了引领你走下去,(我不惜……)
Dans le vent j'entends
在风中听到你全然放弃的
Tes renoncements, la mélodie dure, se répand
艰涩的旋律,慢慢传开
Quand les mots s'arrêtent sur tes lèvres, dis moi quand
当那些词语在你的唇儿上凝滞,告诉我何时
Sauras tu dire que nos cœurs ont vu trop grand
你才会知道心灵早已疲倦不堪
Lesétoiles tombent uneà une
星子一颗接一颗地堕落
Mesémois sont de Saturne(注)
古老的忧愁没有尽头
Et ces vagues de nausées,
疲惫如波浪不断冲刷
Tu vois j'ai l'ame enserrée.
我的灵魂永拘于那深深的湖中
我亲爱的
(《亲爱的翻译官》主题曲)
作曲:谭旋
编曲:薛峰
演唱:谭维维[1]
歌曲歌词
编辑
Cheri你有没有在想我
怎么一想到你我就不知所措
Cheri从遇见你那天起
我是不是就深深爱上了你
Cheri有没有话对我说
你一个眼神我便无法挣脱
Cheri从这一刻起
我可能永远也逃不掉了
不管爱你值不值得
我只要简单的快乐
不管是对错的选择
只要爱了就不会割舍
Mon Cheri抱着我
紧紧相拥着沉默
Mon Cheri看着我
一句et aime就足够
Mon Cheri相信我
如果世界没有了你
爱情就失去所有的意义
Mon Cheri
Mon Cheri
我亲爱的