亲爱的翻译官歌词

时间:2024-09-22 02:00:30 来源:语文学习网 作者:管理员

亲爱的翻译官法语插曲是什么中文歌词试听下载

据悉,《翻译官》插曲是毕书尽演唱的《我爱你不会改变》,谭维维演唱的《Chéri》,还有一首法文歌插曲《Monkey Me》,另外,谭维维还演唱主题曲《我亲爱的》。

《亲爱的翻译官》法语插曲《Monkey Me》歌词

Toià demi mot

来自你的只言半语

mes paroles sanséchos

我的话语却得不到回应

Pourquoi m'y faire?

为什么这般对我?

Moi, noyée dans l'eau

我沉溺在水中

Quand tu n'oses pas les mots

只要你不敢说出那些话儿

Vois la rosée gèle

就看着露珠慢慢凝固吧

Quand les mots s'arrêtent sur tes lèvres, dis moi quand

当那些词语在你的唇儿上凝滞,告诉我何时

Sauras tu dire que nos cœurs ont vu trop grand

你才会知道心灵早已疲倦不堪

Lesétoiles tombent uneà une

星子一颗接一颗地堕落

Les bougies sont de fortune

替代的蜡烛光芒却不能长久

Et ces vagues de nausées,

疲惫如波浪不断冲刷

Tu vois j'ai l'ame enserrée.

我的灵魂永拘于那深深的湖中

Comment t'y prends tu?

到底是什么困扰了你?

Au moins le sais tu?

至少你该知道

Pour mener ta vie.

为了引领你走下去,(我不惜……)

Dans le vent j'entends

在风中听到你全然放弃的

Tes renoncements, la mélodie dure, se répand

艰涩的旋律,慢慢传开

Quand les mots s'arrêtent sur tes lèvres, dis moi quand

当那些词语在你的唇儿上凝滞,告诉我何时

Sauras tu dire que nos cœurs ont vu trop grand

你才会知道心灵早已疲倦不堪

Lesétoiles tombent uneà une

星子一颗接一颗地堕落

Mesémois sont de Saturne(注)

古老的忧愁没有尽头

Et ces vagues de nausées,

疲惫如波浪不断冲刷

Tu vois j'ai l'ame enserrée.

我的灵魂永拘于那深深的湖中

我亲爱的

(《亲爱的翻译官》主题曲)

作曲:谭旋

编曲:薛峰

演唱:谭维维[1]

歌曲歌词

编辑

Cheri你有没有在想我

怎么一想到你我就不知所措

Cheri从遇见你那天起

我是不是就深深爱上了你

Cheri有没有话对我说

你一个眼神我便无法挣脱

Cheri从这一刻起

我可能永远也逃不掉了

不管爱你值不值得

我只要简单的快乐

不管是对错的选择

只要爱了就不会割舍

Mon Cheri抱着我

紧紧相拥着沉默

Mon Cheri看着我

一句et aime就足够

Mon Cheri相信我

如果世界没有了你

爱情就失去所有的意义

Mon Cheri

Mon Cheri

我亲爱的


热门排行: 好一点的原唱歌词