中日lrc歌词
【
】
作曲:DECO*27
编曲:DECO*27
作词:DECO*27
いつも仆(ぼく)の子供(こども)が
i tsu mo bo ku no ko do mo ga
一直照顾著
お世话(せわ)になっているようで
o se wa ni na tte i ru yo u de
我的孩子们的
聴(き)いてくれたあなた方(かた)に
ki i te ku re ta a na ta ka ta ni
听著她们唱歌的你们大家
感谢(かんしゃ)、感谢(かんしゃ)
ka n sha ka n sha
谢谢,谢谢。
このご恩(おん)を一生(いっしょう)で忘(わす)れない
ko no go o n o i sho u de wa su re na i
在一辈子都不会忘记这份恩情的同时
うちに内(うち)に秘(ひ)めた想(おも)いとともに
u chi ni u chi ni hi me ta o mo i to to mo ni
和藏在心里的想法一起
歌(うた)にしてみました
u ta ni shi te mi ma shi ta
试著唱出来了
爱(あい)言叶(ことば)は、"爱(あい)が10=ありがとう"
a i ko to ba wa a i ga to a ri ga to u
爱的话语是”爱有10份=谢谢你们”
仆(ぼく)とか君(きみ)とか恋(こい)とか爱(あい)とか
bo ku to ka ki mi to ka ko i to ka a i to ka
关於我之类的关於你之类的恋爱之类的爱情之类的
好(すき)とか嫌(きら)いとか、
su ki to ka ki ra i to ka
喜欢之类的讨厌之类的
また歌(うた)うね
ma ta u ta u ne
我还会唱下去的喔。
今(いま)君(きみ)が好(す)きで
i ma ki mi ga su ki de
现在喜欢你喔
てか君(きみ)が好すきで
te ka ki mi ga su ki de
超喜欢你的喔
むしろ君(きみ)が好(す)きで
mu shi ro ki mi ga su ki de
还不如喜欢你喔
こんなバカな仆(ぼく)を君(きみ)は好(す)きで
ko n na ba ka na bo ku o ki mi wa su ki de
肯喜欢这麼笨的我的你
爱(あい)してくれて
a i shi te ku re te
这样的爱著我。
こんな歌(うた)か聴(き)いて泣(な)いてくれて
ko n na u ta ki i te na i te ku re te
听了这种歌哭了出来
ありがとう
a ri ga to u
谢谢你喔。
いつか仆(ぼく)の子供(こども)が10万歳(じゅうまんさい)の
i tsu ka bo ku no ko do mo ga juu ma n sa i no
有一天我的孩子十万岁的生日
诞生日(たんじょうび)迎(むか)えた时(とき)
ta n jou bi mu ka e ta to ki
来到的时候,
祝(いわ)ってくれて39(さんきゅう)ました
i wa tte ku re te sa n kyuu ma shi ta
39(Thank You)大家帮她祝贺
このご恩(おん)は一生(いっしょう)で限(かぎ)られた
ko no go o n wa i shou de ka gi ra re ta
这份恩情就让我用一生有限的时间
时间(じかん)で生(う)まれる曲(きょく)と诗(し)に乗(の)せて
ji ka n de u ma re ru kyo ku to shi ni no se te
乘著诞生出的曲子与歌词
君(きみ)に届(とど)けるよ
ki mi ni to do ke ru yo
传达给你吧
これからもどうかよろしくね
ko re ka ra mo do u ka yo ro shi ku ne
从今以後也请多多指教罗
仆(ぼく)とか君(きみ)とか恋(こい)とか爱(あい)とか
bo ku to ka ki mi to ka ko i to ka a i to ka
关於我之类的关於你之类的恋爱之类的爱情之类的
好(す)きとか嫌(きら)いとか、
su ki to ka ki ra i to ka
喜欢之类的讨厌之类的
まだ足(た)りない?
ma da ta ri na i
难道还不够吗?(笑)
じゃあ
jaa
那样的话
「昨日(きのう)何(なに)食(た)べた?」
「ki no u na ni ta be ta」
「昨天吃了些什麼?」
「何(なに)してた?」
「na ni shi te ta」
「做了些什麼?」
「何回(なんかい)仆(ぼく)のこと思(おも)い出(だ)した?」
「na n ka i bo ku no ko to o mo i da shi ta」
「想了我几次啊?」
こんなこと话(はな)してみようか!
ko n na ko to ha na shi te mi yo u ka
聊一些像这样的东西吧!
「キミ食(た)べた」>バカ
ki mi ta be ta> ba ka
「吃了你喔。」…笨蛋。
「ナニしてた」>バカ
na ni shi te ta> ba ka
「做了些什麼。」…笨蛋。
「キミのことなんか忘(わす)れちゃったよ」>バカ
ki mi no ko to na n ka wa su re cha tta yo> ba ka
「你啊什麼的我已经忘掉了耶」...笨蛋。
君(きみ)が好(す)きで
ki mi ga su ki de
喜欢你喔
っていうのは嘘(うそ)で
tte i u no wa u so de
啊是骗人的啦(笑)
ホントは大好(だいす)きで
ho n to wa da i su ki de
其实最喜欢你了啦。
伤(きず)つけたくなくて
ki zu tsu ke ta ku na ku te
虽然并不想伤到你
でも
de mo
不过
君(きみ)が好(す)きで
ki mi ga su ki de
我喜欢著你
爱(あい)して暮(く)れて
a i shi te ku re te
带著爱的生活著
こんな歌(うた)あったねって
ko n na u ta a tta ne tte
「有这种歌呢」
君(きみ)と笑(わら)いたいんだ
ki mi to wa ra i ta i n da
想要和你一起笑著说
仆(ぼく)みたいな君(きみ)
bo ku mi ta i na ki mi
和我很像的你
君(きみ)みたいな仆(ぼく)
ki mi mi ta i na bo ku
和你很像的我
似(に)てるけど违(ちが)って
ni te ru ke do chi ga tte
虽然很像又不太一样
违(ちが)ってるから似(に)てる
chi ga tte ru ka ra ni te ru
虽然不太一样却又很像
好(す)きだよと言(い)う度(たび)に
su ki da yo to i u ta bi ni
当说出喜欢的时候
増(ふ)える好(す)きの気持(きもち)は
fu e ru su ki no ki mo chi wa
就会开始增加的喜欢的心情是
仆(ぼく)からたくさんの君(きみ)への
bo ku ka ra ta ku sa n no ki mi he no
我送给很多很多的「你」的
"爱(あい)言叶(ことば)
a i ko to ba
爱的话语
[ti:大好きな君に]
[ar:小田和正]
[al: ]
[by:mp3.91.com]
[offset:500]
[00:00.00]小田和正-大好きな君に
[00:08.03]
[00:10.03]
[00:12.03]
[00:14.03]
[00:16.03]
[00:18.03]远くの街并み海辺に降る雨独自走在远方一如往常的街道上不远处海边的天空正在飘著细雨
[00:26.96]予期せぬ电话それと接到了预期外的你的来电
[00:31.52]小さなやさしい言叶喂!电话的那一端传来你轻声细语的问候
[00:35.50]
[00:35.99]暮れゆく西の空真冬の公园日暮时分的夕阳从西边的天空里隐没在隆盛冬季里入夜后的公园中
[00:45.35]笑颜で流す涙光あふれる流过你笑容上的眼泪
[00:52.37]クリスマスの夜有如街道上满布的光辉灿烂的圣诞夜灯火
[00:54.78]
[00:55.35]大切なものは虽然我已经拥有了
[00:59.98]こんなにあふれているはずなのに这麼许多珍贵的东西那麼
[01:06.04]悲しみはどこから来るんだろう存在我心中的这许多悲伤的感觉又是从何而来
[01:13.38]
[01:13.87]大好きな君に会いに行こう此刻我正启程前往和最喜欢的你见面
[01:22.52]风に抱かれて走ってゆくんだ我加快著脚步胸口怀抱著风快步向前走去
[01:31.78]
[01:32.24]大好きな君に早く会いに行こう此刻我正启程快步前往和最喜欢的你见面
[01:40.70]君のあの家に灯りがともる顷看得到不远处你家的房子我就快到达了约莫在你点燃灯火的时候
[01:51.28]
[01:58.60]短い伝言若叶の并木道突然收到你传来简短的讯息伫足在满是新绿的林荫道上
[02:08.13]远ざかる电车の音看著你传来的讯息听著远去的电车声音那一刻的景象
[02:12.64]灼けつくばかりの夏の日为我在这个夏日时光里在我心中留下了鲜明的烙印
[02:16.93]
[02:17.31]何度も何度も闻いてたあの歌那一首有你的歌不论我来来回回用尽真心听了多少遍
[02:26.38]谁れにも気づかれない谁也不曾留意到在我胸口那一颗
[02:30.89]息が止まるような恋の心彷佛就要为爱而窒息的心
[02:35.81]
[02:36.55]仆らは何を追いかけている过去的我们那麼地努力到底是在追求著什麼?
[02:44.52]生まれた街は故乡的街道为什麼总是让我
[02:47.32]どうしてこんなにやさしいんだ感觉如此的亲切
[02:54.56]
[02:54.93]海が见えたら踏み切り越えて电话中你告诉著我当我看到海之后就跨越距离那不远处的铁轨
[03:03.79]白い坂道あの云に向かって就可以看到那条白色的坡道朝向那片云的方向就是有你的地方
[03:12.92]
[03:13.29]大好きな君に早く会いに行こう此刻我正启程快步前往和最喜欢的你见面
[03:21.48]今风に抱かれて走ってゆくんだ我加快著脚步胸口怀抱著风快步向前走去
[03:30.30]
[03:31.58]大好きな君に早く会いに行こう此刻我正启程快步前往和最喜欢的你见面
[03:40.62]君のあの家に灯りがともる顷看得到不远处你家的房子我就快到达了约莫在你点燃灯火的时候
[03:50.73]
[03:53.54]远くの街并み海辺に降る雨独自走在远方一如往常的街道上不远处海边的天空正在飘著细雨
[04:02.98]予期せぬ电话それと接到了预期外的你的来电
[04:07.47]小さなやさしい言叶喂!电话的那一端传来你轻声细语的问候