世界平和 歌词
《Love The Warz》
演唱:SEKAI NO OWARI
作词∶Fukase/Nelson Babin-coy
作曲∶Fukase/Nakajin
所属专辑:《Entertainment》
发行时间:2012-07-18
歌词对照:
世界が唱える Love&Peace
PeaceのPeaceによるPeaceのためのPeace
Peaceの対义语の戦争を无くすため
何回だって行う戦争
朝がなければ夜もない
そして悪がなければ正义もない
そして不自由がなければ自由もない
だから戦争がなければPeaceもないのかい
戦争を无くしてしまえば
平和もなくなってしまうなら
仆らはどうしたらいいの本当の平和は访れない
われわれはPeace防卫军
平和を守るため戦争を无くすため
あなた方を処刑します
全世界高呼的爱与和平
由和平而来的和平为了和平而生的和平
为了消灭与和平相对的战争
而展开无数的战争
没有白天就没有黑夜
没有邪恶就没有正义
没有限制就没有自由
所以没有战争就没有正义了吗
如果消灭了战争也就抹杀了和平
我们究竟要怎麼做才能迎来真正的和平
吾等是保护和平的使者
为了保卫和平消灭战争
我们要处决你们
そんななか仆らは生まれた
LovelyでPeacefulな幸福な世界
魅惑の果実も魔法の道具も
いくらだって手に入るこの世界
なのにどうしてこんな苦しいんだ
梦も希望もありはしないんだ
仆らの幸せはどこにあんだよ
平和の中にあるんじゃないの
そうさ仆らは幸福世代仆らの平和を守るため
仆らの世代が戦争を起こします
そいつの名前はLove the warz
世界が信じたLove&Peace
Peaceを守るためいつしかみんなで
悪をミナゴロシにして世界は何か忘れてきた
我们诞生於这样的世界
可爱又和谐的幸福世界
无论是诱惑的果实还是魔法的道具
都可以随意得到的世界
既然这样为什麽还如此痛苦
为什麼没有梦想和希望
我们的幸福究竟在哪里
与和平同在吗
没错我们是幸福的一代为了守护我们的和平
我们这一代决定开战
美其名曰Love the warz
全世界信仰的爱与和平
为了守护和平
我们总有一天要消灭一切罪恶
这样的世界似乎遗忘了什麽
Love and Peace Beautiful world
Perfect age Happy generation
The things we have lost along the way
Hold on Something is wrong
Just what are we forgetting?
Love and Peace Beautiful world
Perfect age Happy generation
The things we have lost along the way
Hold on Something is wrong
Just what are we forgetting?
Where's the love?
爱与和平美丽世界
完美时代快乐一代
想想这一路我们所丢弃的
且慢是哪里出错了?
我们遗忘了什麼?
爱与和平美丽世界
完美时代快乐一代
想想这一路我们所丢弃的
且慢是哪里出错了?
我们遗忘了什麼?
爱去哪儿了?
世界がどう変わったらいい?
そして仆らもどうなったらいい?
仆らの悪をミナゴロシにしたら
仆らの正义はどうなんの?
どんな希望を持つたらいい?
はたまたどんな梦を持つたらいい?
不自由なんかないこの世界で
どんな自由を愿ったらいいの?
幸福の中から幸せを仆らは见つけていけるのかな
でもそれはまるで昼に光る
Starのように仆らはそれを见つけられない
世界が平和になってから
仆らは生きていく理由が必要になっちゃって
泣いて笑って探さなくちゃいけない
なんでかって分かるでしょう
世界要变成怎样才好?
我们要变成怎样才好?
若抹杀掉我们邪恶的部份
那正义的部份会变成怎样?
要抱有怎样的希望?
又要抱有怎样的梦想?
在这个没有限制的世界
又要祈祷怎样的自由
处於幸福世界中的我们真能找到属於自己的幸福吗
这就好比寻找一颗在白天闪耀的星星
我们是不可能找到的
自从世界变得和平
我们生存下去的理由也变得无关紧要了
我们不得不边笑边哭地去寻找
这些你都懂吧
悪魔がいて天使がいる同様に天使がいて悪魔がいる
悪魔が一人で泣かないように
天使が一人で笑わないように
天使と悪魔が爱し合う世界
そこにはきっと「LOVE」が必要で
争いあって笑いあって
仆らは幸せを见つけてくんだね
有恶魔就有天使同样的有天使就有恶魔
为了不让恶魔一个人哭泣
为了不让天使一个人微笑
天使和恶魔能够相亲相爱的世界里爱必不可少
只有边争执著微笑著
我们才能找到幸福啊
そうさ仆らは幸福世代仆らの爱を取り戻すため
仆らの世代が戦争を起こします
そいつの名前はLove the warz
仆らが信じたLove&Peace
Peaceを守るためいつしか
仆らの敌をミナゴロシにして仆らは爱を忘れてきた
没错我们是幸福的一代为了取回我们的爱
我们这一代决定开战
美其名曰Love the warz
我们信仰的爱与和平
为了守护和平
我们总有一天要消灭我们的敌人
一直以来我们所遗忘的是爱
Love and Peace Beautiful world
Perfect age Happy generation
The things we have lost along the way
Hold on Something is wrong
Just what are we forgetting?
Love and Peace Beautiful world
Perfect age Happy generation
The things we have lost along the way
Hold on Something is wrong
Just what are we forgetting?
Where's the love?
爱与和平美丽世界
完美时代快乐一代
想想这一路我们所丢弃的
且慢是哪里出错了?
我们遗忘了什麼?
爱与和平美丽世界
完美时代快乐一代
想想这一路我们所丢弃的
且慢是哪里出错了?
我们遗忘了什麼?
爱去哪儿了?
世界の终わり《世界和平》的中文歌词
在这个城市里,我一个人独自徘徊。
就好像空罐头,被抛弃在大街旁。
从很久很久以前,你我都互相了解。
如果真有爱,就和我一起消失吧。
一直到这个世界的尽头,我也不愿意和你分开。
无数个不眠的夜晚,我一直这样的企盼。
为何你的身影如此弥漫在我脑海婉转不散,我却无法回忆,
曾今承诺永远在一起让心再次地破碎,在这悲惨的夜里。
用尽所有时间,找寻无聊的答案。
不知道失去了,最美好的一段回忆。
在这空旷街道上,充满无尽的欲望。
满天的星星,都是我对你的思念。
请你在这世界终结之前,最后再告诉我一遍,
我和你曾今在一起,你会永远记在心里。
为何在这世界终结之前,还不相信真爱会永远。
我却依然坚信,如果还存在一个明天,
一定是这个夜晚,在我梦里出现。
一直到这个世界的尽头,我也不愿意和你分开。
无数个不眠的夜晚,我一直这样的企盼。
为何你的身影如此弥漫,在我脑海婉转不散,
我却无法回忆,曾今承诺永远在一起
让心再次地破碎,在这悲惨的夜里。
在这悲惨的夜里。
==============================================
日文歌词如下:
大都会に仆はもう一人で
投げ舍てられた空カンのようだ
互いのすべてを知りつくすまでが
爱ならばいっそ永久に眠ろうか...
世界が终ゐまでは离れゐ事もない
そお愿っていた几千の夜と
戾らない时だけが何故辉いては
やっれ切ったいまでも坏す...
はかなき想い...この Tragedy Night
そして人は形を求めて
かけがえのない何かを失う
欲望だらけの街じゃ夜空の
星屑も仆らを灯せない
世界终ゐ前に闻かせておくれよ
满开の花が似合いのCatastrophe
谁もが望みながら永远を信じない
...なのにきっと明日を梦见ゐ
はかなき日々とこの Tragedy Night
世界が终ゐまでは离れゐ事もない
そお愿っていた几千の夜と
戾らない时だけが何故辉いては
やっれ切ったいまでも坏す...
はかなき想い...この Tragedy Night
この Tragedy Night...