丑角歌剧歌词

时间:2024-11-23 09:03:04 来源:语文学习网 作者:管理员

《波西米亚狂想曲》(英语:BohemianRhapsody)

填词:FreddieMercury

谱曲:FreddieMercury

歌曲原唱:皇后乐队

Isthisthereallife-

这是真实的人生,

Isthisjustfantasy-

还是梦幻一场?

Caughtinalandslide-

身陷困境

Noescapefromreality-

无法回避现实

Openyoureyes

睁开眼睛

Lookuptotheskiesandsee-

凝视苍穹

I'mjustapoorboy,Ineednosympathy-

我是个贫苦男孩,我不需任何同情

我是一个穷小子,但是我不需要任何同情

BecauseI'measycome,easygo,

我任人驱使(召之即来,挥之即去)

因为我来去自由

Alittlehigh,littlelow,

(情绪)时而高昂,时而低落

命运浮浮沉沉

Anywaythewindblows,doesn'treallymattertome,

世事变迁,于我无异(这里anywaythewindblows的意思是“无论世事如何变化”wind指“趋势”,字面可直译为“风怎么吹”)

任世事变迁,与我何干?

-tome-,

于我无异

Mama,justkilledaman,

妈妈,刚刚(我)杀了人

Putagunagainsthishead,

用枪抵着他的头

Pulledmytrigger,nowhe'sdead,

扣动了扳机,现在他已经死了

Mama,lifehadjustbegun,

妈妈,人生刚刚开始

ButnowI'vegoneandthrownitallaway-

但是现在我却把它完全毁掉了

Mama,woo,

妈妈,呜呜

Didn'tmeantomakeyoucry-

无意让你哭泣

IfI'mnotbackagainthistimetomorrow-

若我明天这个时候不回来

Carryon,carryon,asifnothingreallymatters-

撑住,撑住,就如同一切都没发生

Toolate,mytimehascome,

太迟了,我的大限到了

Sendsshiversdownmyspine,

我后背颤抖

Body'sachingallthetime,

全身疼痛

Goodbyeeverybody-I'vegottogo-

再见各位,我得走了

Gottaleaveyouallbehindandfacethetruth-

得离开你们去面对真相

Mama,woo-

妈妈,呜呜

Idon'twanttodie,

我不想死

IsometimeswishI'dneverbeenbornatall-

我有时候希望我从未存在过

Iseealittlesilhouettoofaman,(silhouetto是意大利语,英语为sihouette。这里用意大利语单词与下文的歌剧风格相对应)

我看到一个侧影

Scaramouche,scaramouchewillyoudotheFandango-

小丑,小丑,你会跳凡丹戈舞吗(Scaramouche是意大利戏剧当中的丑角,以做鬼脸和滑稽的言语为生,性格猥琐)

Thunderboltandlightning-veryveryfrighteningme-

电闪雷鸣,让我战栗

Galileo,Galileo,

Galileo,Galileo

Galileofigaro-Magnifico-

伽利略费加罗,显贵们(伽利略是意大利人名,费加罗是西班牙人名。很多人认为,这里的伽利略是指历史上著名的天文学家伽利略,费加罗指博马舍歌剧费加罗婚礼中的那个费加罗)

ButI'mjustapoorboyandnobodylovesme-

但是,我是个贫穷男孩,没人喜欢

He'sjustapoorboyfromapoorfamily-

他只是个穷孩子,来自贫穷的家庭

Sparehimhislifefromthismonstrosity-

把他从这怪相中解救出来吧

Easycomeeasygo-,willyouletmego-

我任人驱使,可以让我走么?

Bismillah!No-,wewillnotletyougo-lethimgo-

真主啊(Bismillah是阿拉伯语感叹词)!不,不能走--让他走--

Bismillah!Wewillnotletyougo-lethimgo

Bismillah!Wewillnotletyougo-letmego

Willnotletyougo-letmego

不能让你走--让我走

Willnotletyougo-letmego

No,no,no,no,no,no,no-

Mamamia,mamamia,mamamialetmego-

Mamamia(意大利语感叹词,意思为“我的妈啊”)让我走

Beelzebubhasadevilputasideforme,forme-

Beelzebub(腓尼基人的神,又称苍蝇王,被基督教看做撒旦的别称)给我准备好了一个魔鬼

forme-

Soyouthinkyoucanstonemeandspitinmyeyes-

你以为你可以用石头驱赶我,唾弃我的双眼?

Soyouthinkyoucanlovemeandleavemetodie-

你以为你可以既爱我,又让我去死?

OhBaby-Can'tdothistomebaby-

哦宝贝,不能这样对我宝贝

Justgottagetout-justgottagetrightouttahere-

(我)只想离开,只想马上离开这

Nothingreallymatters,

一切没事

Anyonecansee,

大家可以想见

Nothingreallymatters-,nothingreallymatterstome

一切没事,于我无异

Anywaythewindblows...

无论世事变迁

扩展资料:

《波西米亚狂想曲》最初版本收录在专辑《ANightattheOpera》(1975年)中。本曲在西方社会相当为人熟知,因此常通俗地被称为“BoRhap”(或者“BoRap”)。

然而在其单曲化推出后,却得到了不寻常的巨大成功。本曲在英国单曲榜连续九周冠军,并在英国国内销售超过200万张,创下当时英国史上销售最高单曲纪录。(现在为史上第三,仅次于《DoTheyKnowIt'sChristmas?》以及《CandleintheWind1997》)。本曲今日常被视为皇后乐队最伟大的作品之一。

BrianMay表示这首歌反映了Mercury的性格和对待人生的方法。

《丑角》二幕歌剧,莱翁卡瓦洛编剧并谱曲,以意大利南方为背景,表现平民阶层的日常生活。原剧名指仆人角色的小丑,此剧1892年5月21日,在米兰韦尔美歌剧院由托斯卡尼尼指挥首演后,即获成功。这是一出“戏中戏”,其形式导源于古希腊的喜剧,后盛行于16—17世纪。到19世纪末叶,意大利文学界掀起了“真实主义”的狂潮,文学家从浪漫主义的美梦里清醒过来,以现实的题材,活生生地刻画人间百态。他们的创作题材不再是神仙故事、贵族的罗曼史,而是一些微不足道的下层人物。1890年5月,莱翁卡瓦洛曾在致音乐出版商宋卓尼的信中提到:“当我还是幼孩时,父亲是蒙塔尔特的法官,那时在乡村的巡回剧团中,有一演员因妒嫉而于演出后杀死他的妻子,我的父亲主审此案……我想将这故事谱成歌剧”。于是在短短的5个月里完成了《丑角》,首次公演当晚,听众情绪热烈,喝彩声不绝于耳。乐坛誉为“歌剧界的新彗星”,并赞赏此剧为超人的力作。


上一篇:丑角mc梦歌词
下一篇:丑角歌词创作

TAG标签:丑角歌剧歌词

热门排行: 好一点的原唱歌词