一个忧伤者求救歌词

时间:2024-11-14 16:20:09 来源:语文学习网 作者:管理员

Pourquoi je vis, pourquoi je meurs

为何而生为何而逝

Pourquoi je ris, pourquoi je pleure

为何而喜为何而泣

Voici le S.O.S.

这是求救的讯号

d'un terrien en détresse

一个忧伤者的哀祈

J'ai jamais eu les pieds sur terre

源自我从未触碰安逸的心底

J'aimerais mieuxêtre un oiseau

我幻想化为飞翔的小鸟

Je suis mal dans ma peau

却无法摆脱内心痛苦

Je voudrais voir le mondeà l'envers

幻想世界让我倒转注视

Si jamais c'était plus beau

或许更显美好无比

Plus beau vu d'en haut, vu d'en haut

让我俯瞰,让我俯瞰

J'ai toujours confondu la vie

时时把真实处地

Avec les bandes dessinées

混淆童话仙境

J'ai comme des envies de metamorphose

让我渴望拥有变身能力

Je sens quelque chose

感受某种力量

Qui m'attire

引领我

Qui m'attire

引领我

Qui m'attire vers le haut

引领我去向高处

Au grand loto de l'univers

世界好似巨大赌场

J'ai pas tiré le bon numéro

我却没有制胜筹码

Je suis mal dans ma peau

无法摆脱内心痛苦不已

Pourquoi je vis, pourquoi je meurs

为何而生为何而逝

Pourquoi je ris, pourquoi je pleure

为何而喜为何而泣

Je crois capter des ondes venues d'un autre monde

确信触到另一世界的讯息

J'ai jamais eu les pieds sur terre

源自我从未触碰安逸的心底

J'aimerais mieuxêtre un oiseau

我幻想化为飞翔的小鸟

Je suis mal dans ma peau

却无法摆脱内心痛苦不已

Je voudrais voir le mondeà l'envers

渴望世界让我倒转注视

J'aimerais mieuxêtre un oiseau

渴望化为飞翔的小鸟

Dodo l'enfant do

像孩子一样安然睡去[1]

Pourquoi je vis, pourquoi je meurs

为何而生为何而逝

Pourquoi je ris, pourquoi je pleure

为何而喜为何而泣

Voici le S.O.S.

这是求救的讯号

d'un terrien en détresse

一个忧伤者的哀祈

J'ai jamais eu les pieds sur terre

源自我从未触碰安逸的心底

J'aimerais mieuxêtre un oiseau

我幻想化为飞翔的小鸟

Je suis mal dans ma peau

却无法摆脱内心痛苦

Je voudrais voir le mondeà l'envers

幻想世界让我倒转注视

Si jamais c'était plus beau

或许更显美好无比

Plus beau vu d'en haut, vu d'en haut

让我俯瞰,让我俯瞰

J'ai toujours confondu la vie

时时把真实处地

Avec les bandes dessinées

混淆童话仙境

J'ai comme des envies de metamorphose

让我渴望拥有变身能力

Je sens quelque chose

感受某种力量

Qui m'attire

引领我

Qui m'attire

引领我

Qui m'attire vers le haut

引领我去向高处

Au grand loto de l'univers

世界好似巨大赌场

J'ai pas tiré le bon numéro

我却没有制胜筹码

Je suis mal dans ma peau

无法摆脱内心痛苦不已

Pourquoi je vis, pourquoi je meurs

为何而生为何而逝

Pourquoi je ris, pourquoi je pleure

为何而喜为何而泣

Je crois capter des ondes venues d'un autre monde

确信触到另一世界的讯息

J'ai jamais eu les pieds sur terre

源自我从未触碰安逸的心底

J'aimerais mieuxêtre un oiseau

我幻想化为飞翔的小鸟

Je suis mal dans ma peau

却无法摆脱内心痛苦不已

Je voudrais voir le mondeà l'envers

渴望世界让我倒转注视

J'aimerais mieuxêtre un oiseau

渴望化为飞翔的小鸟

Dodo l'enfant do

像孩子一样安然睡去[1]


热门排行: 好一点的原唱歌词