《x

时间:2024-09-22 05:25:08 来源:语文学习网 作者:管理员

I don’t want nobody to get killed.

我不想任何人被杀。

I’ll come and get you,I am always ready to fight.

我回来帮你,我总是准备战斗。

So don’t take all of the blame.

所以不要把一切归咎(与自己)

We are all as bad.

我们都那么糟糕。

Ah wait,don’t take all of it way.

等着啊,不要把它的一切都带走。

You always do.

你总是这样。

We will always be something you can not control.

我们将总是你无法控制的。

We will overcome,your salvation has begun.

我们将克服,你的救赎已经开始。

No suns,no lights.

没有太阳,没有光。

Such a mess over all.

这样遍地杂乱。

Don’t kill your hopes.

不要扼杀你的希望。

You make me realize who I need.

你让我意识到谁是我需要的。

I’ll be there,hold on.

我将在这里坚持。

But it changes somehow.

但它不知何故改变。

So where are you now?

所以你现在在哪里?

I’ll reach you,my darling.

我将得到你,我的宝贝。

The shadows of the earth.

地球的影子。

Illusions so bright.

幻想如此光明

There’re falling in just to run.

这里正在坠入运行。

Let them know.

让他们知道。

When it’s the pain that makes us so human after all.

当它始终是一种使我们如此人性的疼痛。

Toward a city,a border patrol.

朝着一个城市,一个边防。

One thousand precious words.

一千个珍贵的词。

Just to start with a spark.

只是为了开始与一个火花。

To the core.

到核心。

要采纳呀~~

终结的炽天使OP-X.U.中英文歌词

I don’t want nobody to get killed

『我不想任何人再被杀害』

I’ll come and get you

『我会去拯救你』

I am always ready to fight

『我已随时准备好战斗』

So don’t take all of the blame we were allswept away

『所以别再责怪自身,让我们一泯恩仇』

Don’t take all of the weight. You always do

『切勿独自承担重任,尽管你一向如此』

There will always be something you cannotcontrol

『世事总是变化无常你无法控制』

We will overcome. Your salvation has begun.①

『我们将战无不胜,你的救赎已经开始』

No signs

『没有征兆』

Nolights, such a mess all over

『没有光亮,一切早已面目全非』

Don’t killyour hopes

『别扼杀你的希望』

Youmake me realize who I need

『是你让我意识到我需要的是何人』

I’ll be there hold on

『坚持住,我将会去往你在的方向』

They’llchange you somehow

『他们将会改变你』

Sowhere are you now?

『你现在身在何方?』

I’llreach you by dawn

『我将会在拂晓时抵达你身旁』

Beforeyou can be turned

『赶在你被转化之前』

Illusionsare torn

『当虚伪的假象被揭开』

Thefallen angels you run with don’t know②

『炽天使的计划已在你未知的情况下悄然启动』

It isour pain that makes us all human after all

『过去的伤痛让我们意识到自己终究是人类』

Warm old sepia photographs show③

『仍然令人感到温暖的旧照片上映射的』

Ourfragile precious world

『是我们曾经脆弱而珍贵世界』

Mustprotect it, respond to the call.

『我必须将其守护,回应那命运的召唤』

Are they really deep inside your head?

『你是否真的将他们深映在脑海?』

Do they control you like a littlemarionette?

『他们又是否将你如木偶般肆意操纵?』

I’ll cut the strings off you dead. Come inwith me

『我会切断这些致命的牵制,与我同行吧』,

Let me free the wings of your soul. Canmake it fly

『我将释放你灵魂的羽翼,让它展翅高飞』

We’ve been waiting here just to make youwhole again④

『我们将一直在此等待直到你再次归来』

No more hating see I have always been yourfriend⑤

『不管你曾经如何仇视我,我永远都是你的同伴』

No signs

『没有征兆』

No lights, such a mess all over

『没有光亮,一切早已面目全非』

Don’t kill your hopes

『别扼杀你的希望』

You make me realize who I need

『是你让我意识到我需要的是何人』

I’ll be there hold on

『坚持住,我将会去往你在的方向』

They’ll change you somehow

『他们将会改变你』

So where are you now?

『你现在身在何方?』

I’ll reach you by dawn

『我将会在拂晓时抵达你身旁』

Before you can be turned

『赶在你被转化之前』

Illusions are born

『虚妄的幻想诞生之际』

The fallen angels you run with don’t know

『炽天使的计划已在你未知的情况下悄然启动』

It is our pain that makes us all humanafter all

『过去的伤痛让我们意识到自己终究是人类』

Torn old sepia photographs show

『早已残破不堪的旧照片上映射的』

Our fragile precious world

『是我们曾经脆弱而珍贵的世界』

Must discard it, respond to the call.

『我必须将它舍弃,回应那命运的召唤』

If you wanna fight with me

『你若想与我刀剑相向』

Then go ahead fight with me

『尽管使出全力与我战斗吧』

Cos all I wanna do is help you man⑥

『因为我唯一的心愿就是拯救你』

You will be the death of me

『即使你将成为我生命的终结』

The power of our army has been cut with ascythe

『我们军队的力量终会被利刃阻断』

And if we lose you to them we may neversurvive⑦

『若你向他们屈服,我们将无人生还』

You can leave but you must first believe

『你随时可以离开,但你首先要相信答案』

Just one step at a time and keep your headup boy and⑧

『让一切顺其自然,永不向命运低头』

You’ll be free

『你终将获得自由』

① We will overcome.我感觉本来的意思是我们会克服一切,但是想了想,翻译成“战无不胜”似乎有一种莫名的帅气2333~(众:你个中二晚期!)

② fallen angels字面上的意思是堕落天使,但是楼主作为一个补完了漫画的漫画党,感觉这里指的应该还是名为“终结的炽天使”的计划吧。

③ Warm old sepia photographs:这到底是个什么鬼23333~我知道中间那个sepia是墨水的意思啊,但是加进去似乎怎么都不太对啊!所以跳过直接翻了“仍然令人感到温暖的旧照片”。

④ make you whole again这句我感觉相当迷糊,似懂非懂,不太确定。我想表达的意思大概是“等你再次重新认识到自己的责任的时候”,但是塞不进去啊即可修!!

⑤ Hating see这又是什么奇怪的用法啊…直接连起来理解成“仇视”了。

⑥ You man这里同样不是很明白为什么这样用。自我断句成Cos all I wannado is help you,man.

⑦ And if we lose you to them wemay never survive意思我都明白但是次序太糟糕了,感觉真的要非常准确的翻译的话会又啰嗦又难懂,所以稍微变了一下顺序,从简了。

⑧ Just one step at a time andkeep your head up boy and和上一句是一样的问题,要做到信达雅和简洁明了同步比较难,所以也做了一些改动。


热门排行: 好一点的原唱歌词