youaremylove歌词
You Are My Love(日文)/牧野由依
翻译有两种哦
英文的:
翻译:
温柔的吻我
我一直独自在冰雪中静静的睡着,
在你的眼中,我找回自己曾遗忘在虚空中的记忆
看着眼前的景色,抱紧我,然后一遍又一遍地发誓:我们将永不分开.
若你能温柔的碰触我的羽毛
我将给你我所有的爱
让我们在漆黑的深夜里启航
越过这片海,去寻找彼岸的我、彼岸的你
现在,若你能迎接挑战,请爱我……
温柔的吻我吧
我一直独自沉睡在悲伤中,为了明日能看到你
在我的梦里,我一直在呼唤你的名字,你是我的最爱,我的全部……
kiss me sweet
I'm sleeping in silence
all alone
in ice and snow
in my dream
I'm calling your name
you are my love
in your eyes
I search for my memory
lost in vain
so far in the scenery
hold me tight,
and swear again and again
we'll never be apart
if you could touch my feathers softly
I'll give you my love
we set sail in the darkness of the night
out to the sea
to find me there
to find you there
love me now
if you dare...
kiss me sweet
I'm sleeping in sorrow
all alone
to see you tomorrow
in my dream
I'm calling your name
you are my love...
my love...
————————————————————————————
日语版:
被雨水打湿的脸颊
感觉流淌着咸涩的泪水
有着温柔眼神的挚爱
静静地萦绕着
令人怀念的音色
难以抹却的思念彷徨在记忆中
在梦中展开
幼小的翅膀
难以抹去的记忆
我们两人曾经在那个地方
越过遥远的大海
越过天边
昏暗的夜空中
月光洒在我身上
浮现起散发着温柔眼神的你..
想见你....
《you are my sunshine》
演唱:Jimmie Davis
作词:Jimmie Davis
作曲:Jimmie Davis
you are my sunshine,my only sunshine,
你是我的阳光,我唯一的阳光,
you make me happy when skies are gray.
当天空灰蒙蒙的时候,你让我快乐。
you'll never know dear,how much i love you.
你永远不会知道亲爱的,我有多爱你。
please don't take my sunshine away.
请不要带走我的阳光。
The other night dear when I lay sleeping
那天晚上,亲爱的,当我躺着睡觉的时候
I dreamed I held you in my arms
我梦见我把你抱在怀里
When I awoke dear I was mistaken
当我醒来时,亲爱的,我错了
So I hung my head and cried
所以我低下头哭了
you are sunshine,my only sunshine,
你是阳光,我唯一的阳光,
you make me happy when skies are gray.
当天空灰蒙蒙的时候,你让我快乐。
you'll never know dear,how much i love you.
你永远不会知道亲爱的,我有多爱你。
please don't take my sunshine away.
请不要带走我的阳光。
you are sunshine,my only sunshine,
你是阳光,我唯一的阳光,
you make me happy when skies are gray.
当天空灰蒙蒙的时候,你让我快乐。
you'll never know dear,how much i love you.
你永远不会知道亲爱的,我有多爱你。
Please don't take my sunshine away
请不要带走我的阳光
Please don't take my sunshine away
请不要带走我的阳光
Please don't take my sunshine away
请不要带走我的阳光
扩展资料:
Davis在1940年2月4日录制了《you are my sunshine》,在发行后的一个月内在美国的销量超过了100万。在英国发行后,当时的国王乔治六世说这首歌是他的最爱。
《You Are My Sunshine》传唱70余年,早已成为爱情歌曲的经典。由华语乐坛天后张靓颖全新演绎得版本,作为电影《何以笙箫默》的主题曲,诠释唯美爱情,具有强烈的代入感,引人共鸣。