wolven storm歌词

时间:2024-11-14 17:29:15 来源:语文学习网 作者:管理员

These cars have yearned for your tender caress

To bind our fortunes, Damn what the stars own

When my heart open, then your love profess

A winding, weaving fate to which we both atone

You flee my dream come the morning.

Your scent- berries tart, lilac sweet

To dream of a raven locks entwisted, stormy.

Of violet eyes, glistening as you weep

The wolf I will follow into the storm

To find your heart, its passion displaced

By ire ever growing, Hardening into stone

Admidst the cold to hold you in a heated embrace

You flee my dream come the morning.

Your scent- berries tart, lilac sweet

To dream of a raven locks entwisted, stormy.

Of violet eyes, glistening as you weep

I know not if fate would have us live as one

Or if by love's blind chance we've been bound

The wish I whispered, when it all began

Did it forge a love you might never have found?

You flee my dream come the morning.

Your scent- berries tart, lilac sweet

To dream of a raven locks entwisted, stormy.

Of violet eyes, glistening as you weep

3dm论坛网友weiming1007翻译:

遍体伤痕,渴望得到你温柔的爱抚已久

将我们的命运合为一体,恨不能像繁星那样永久

我将心房扯开,让你的爱占据

如此方能补偿那盘绕纠缠的命运

黎明来临,你却从我的梦中逃离

你的气味,像浆果那般酸楚,丁香那般甜美

梦中的渡鸦在风暴中翻飞

紫罗兰色的双眼,在你哭泣时闪亮

我愿跟随狼的脚步走进风暴之中

去寻找你那热情已在别处的心

尽管愤怒俱增,刻骨铭心

我仍愿意在寒风中将你拥入怀中

黎明来临,你却从我的梦中逃离

你的气味,像浆果那般酸楚,丁香那般甜美

梦中的渡鸦在风暴中翻飞

紫罗兰色的双眼,在你哭泣时闪亮

我不知道是否是因为命运我们才能融为一体

或者因为相爱我们才偶然地在一起

从一开始我就低声诉求我的愿望

却不知道这能否铸就一段也许永远也得不到的爱情

黎明来临,你却从我的梦中逃离

你的气味,像浆果那般酸楚,丁香那般甜美

梦中的渡鸦在风暴中翻飞

紫罗兰色的双眼,在你哭泣时闪亮

官方字幕:

用手指轻抚我的伤疤,命运交结,藐视星光

打开伤口试着疗伤直到成为命运的回旋花样

清晨时分你逃离我的梦境苦如黑醋栗甜如丁香(叶奈法最爱用的香水味)

我想再次梦到你的秀丽黑发紫色眼眸,泪眼汪汪。

我随狼印深入暴风雪追逐你顽固的心。

穿越愤怒悲伤,坚如顽石我燃起你受狂风横扫的双唇。

清晨时分你逃离我的梦境苦如黑醋栗甜如丁香

我想再次梦到你的秀丽黑发紫色眼眸,泪眼汪汪。

你是否是我的命中注定或仅是爱神的无心插柳。

当我说出我的心愿你是否还己之愿爱上了我?

清晨时分你逃离我的梦境苦如黑醋栗甜如丁香

我想再次梦到你的秀丽黑发紫色眼眸,泪眼汪汪。

个人更喜欢网友翻译版。


上一篇:wolf音译歌词
下一篇:wolves歌词

TAG标签:wolven歌词storm

热门排行: 好一点的原唱歌词