wing$歌词

时间:2024-11-23 15:44:26 来源:语文学习网 作者:管理员

中英文对照歌词,手工对照,请老板采纳一下!

【Macklemore】Wing$

I was seven years old,【那年我七岁】

when I got my first pair【得到了第一双球鞋】

And I stepped outside【我跑到户外】

And I was like, Momma, this air bubble right here, it’s gonna make me fly【我在喊,妈妈,这里面有气垫,它会让我飞起来】

I hit that court, and when I jumped, I jumped, I swear I got so high【我来到球场,我跳,我奋力一跳,我发誓我真的跳的有那么高】

I touched the net, Mom I touched the net, this is the best day of my life【我摸到了篮网,妈妈我摸到了篮网!这是我一生最爽的一天】

Air Max’s were next,【下一双是Air Max】

That air bubble, that mesh

The box, the smell, the stuffin, the tread,【那气垫,那网眼,那盒子,那气味,那用料,那鞋底】

in school I was so cool【在学校我最cool】

I knew that I couldn’t crease‘em

My friends couldn’t afford‘em

Four stripes, some Air-didas【我知道我不能弄皱它,我的死党都买不起。他们穿的还是四道杠,阿迪王】

On the court I wasn’t the best, but my kicks were like the pros【在球场我不是最出色的,但我的装备就像专业的】

Yo, I stick out my tongue so everyone could see that logo【哟,我卷起裤卷露出鞋,只想让所有人看到那logo】

Nike Air Flight, but bad was so dope【Nike Air Flight,配这球鞋即使打得不好也酷毙了】

And then my friend Carlos’ brother got murdered for his fours, whoa【我朋友Carlos兄弟因为穿着4代而被欺负,喔...】

See he just wanted a jump shot, but they wanted to start a cult though【他不过想要跳投一个,但别人却只为跟风】

Didn’t wanna get caught, from Genesee Park to Othello【他不想被小混混抓到,从Genesee公园逃到Othello】

You could clown for those Probings, with the velcro

Those were not tight【你可以嘲笑这些带魔术贴的Probing。那些连鞋带都没有】(Probing不知道是啥..)

I was trying to fly without leaving the ground, cuz I wanted to be like Mike, right Wanted to be him【我试过起飞,却离不开地面,因为我想成为乔丹,没错,想和他一样】

I wanted to be that guy, I wanted to touch the rim【我想成为那家伙,我想触摸篮筐】

I wanted to be cool, and I wanted to fit in【我想做潮人,我想紧跟潮流】

I wanted what he had, America, it begins【我想要他拥有的一切,美国,梦始】

Chorus:

I want to fly【我想高飞】

Can you take me far away【你能带我飞向远方么】

Give me a star to reach for

Tell me what it takes【赐予我一颗触手可及的星星,告诉我要付出多少】

And I’ll go so high

I’ll go so high

My feet won’t touch the ground【我会展翅高飞,我会飞得那么高,双脚离地】

Stitch my wings

And pull the strings

I bought these dreams

That all fall down【伸展我的羽翼,系紧鞋带,我买到这些梦寐以求的,却让人心灰意冷】

We want what we can’t have, commodity makes us want it【对我们来说遥不可及的鞋子们,在货架上也渴望我们带它们回家】

So expensive, damn, I just got to flaunt it【妈的真贵,我一个劲地炫耀】

Got to show‘em, so exclusive, this that new shit【晒给别人看,那可是独一无二,最新款的呢】

A hundred dollars for a pair of shoes I would never hoop in【一百刀的战靴,却穿都没穿过】

Look at me, look at me, I’m a cool kid【看看我,快看我,我是最潮的小孩】

I’m an individual, yea, but I’m part of a movement【我自以为自己是特立独行,却又是球鞋收藏者的一份子】

My movement told me be a consumer and I consumed it【我对AJ的热爱使我成为Nike的熟客,我也一直买买买】

They told me to just do it, I listened to what that swoosh said【我听从圆月弯刀所说的尽管去做】(swoosh是Nike商标,这里翻译成圆月弯刀,下同)

Look at what that swoosh did

See it consumed my thoughts【那钩钩到底对我做了什么,它俘获了我的心】

Are you stupid, don’t crease‘em, just leave‘em in that box【你个笨蛋,不要弄皱你的宝贝,快放回盒子里】

Strangled by these laces, laces I can barely talk

That’s my air bubble and I’m lost, if it pops【那是我的专属气垫,要是爆了,就什么也没有了】

We are what we wear, we wear what we are【吾乃吾所穿,我穿的是我的专属战靴】

But see I look inside the mirror and think Phil Knight tricked us all【可我看到自己和别人撞鞋了,Phil Knight你是在耍我吗】(Phil Knight:Nike创始人)

Will I stand for change, or stay in my box【我该换换口味,还是原地踏步】

These Nikes help me define me, and I’m trying to take mine, off【这些Nike鞋已在我心中烙下深深的烙印,我正努力让自己,起飞】

Chorus:

I want to fly【我想高飞】

Can you take me far away【你能带我飞向远方么】

Give me a star to reach for

Tell me what it takes【赐予我一颗触手可及的星星,告诉我要付出多少】

And I’ll go so high

I’ll go so high

My feet won’t touch the ground【我会展翅高飞,我会飞得那么高,双脚离地】

Stitch my wings

And pull the strings

I bought these dreams

That all fall down【伸展我的羽翼,系紧鞋带,我买到这些梦寐以求的,却让人心灰意冷】

They started out, with what I wear to school【他们也出发了,穿着我当初穿去学校的那双】

That first day, like these are what make you cool【第一天也让他们觉得碉堡了】

And this pair, this would be my parachute【这双鞋对我来说是降落伞】

So much more than just a pair of shoes【这不只是一双鞋子】

Nah, this is what I am【这就是我】

What I wore, this is the source of my youth【我穿的就是我年轻力量的源泉】

This dream that they sold to you【他们卖给你的这些梦想】

For a hundred dollars and some change【以一百刀的价格以及不断更新换代】

Consumption is in the veins【已然耗尽】

And now I see it’s just another pair of shoes【现在我看到的AJ,泯然常物矣】

仰望无尽的穹苍

寻问飞翔于天空的白鸟群

要载着梦想,飞往何处

就算思念被风吹远

陷入意外的迷途

也要去探寻去追逐那流逝的云

即便前方的道路断绝

也要在绵延的大地上描绘出无尽的地图

不在惶恐不怕错误

从此开展无限的故事

描绘出一条抛物线

无论多悲哀的事

泪痕一定会

将旅途化为被希望铺满的道路

揭开没有答案的迷题

踏上更高一层的阶梯

在更高的视野中你见到什么?

想初次飞离枝头的小鸟般挺起胸膛

虽然颤抖着摇曳着却振翅高飞

纵使大地将在前方消失

也要勇敢展翅朝远方的天际飞去

就会发现抵达终点并不是件困难的事

从此开展无限的故事

三棱镜中摇晃着

闪耀七色的光不断前进

任何的改变都不再畏惧

就算绕了远路

也绝非浪费必然会开花结果

即使前方的云层遮蔽了天空

也要携手共同创造蔚蓝的色的道路

不要迷惘不要停留

从此开展无限的故事

描绘出一条抛物线

无论有多悲哀的事

泪痕一定会

将旅途化为被希望铺满的道


上一篇:wing 歌词
下一篇:wings birdy歌词

TAG标签:歌词wing

热门排行: 好一点的原唱歌词