v家七宗罪歌词

时间:2024-11-25 03:09:23 来源:语文学习网 作者:管理员

v家七宗罪讲述的是七宗的罪恶故事,分别为妒忌、傲慢、贪婪、暴食、色欲、怠惰、暴怒,化表人类所犯下的七种罪。其中参演的8位VOCALOID歌手分别演示了七种关於罪的故事。

番外【KAITO】ハートビート·クロックタワー(F·V)(心跳·钟塔)

傲慢【镜音铃】悪ノ娘(恶魔般的少女)【中世物语风オリジナル】

妒忌【巡音ルカ】円尾坂の仕立屋(圆尾坂的裁缝店)【和风物语风オリジナル】

暴食【MEIKO】悪食娘コンチータ(恶食娘空琪塔)【中世物语风オリジナル】

贪婪【KAITO】悪徳のジャッジメント(恶贯满盈的法官)【法廷物语风オリジナル】

色欲【神威がくぽ】ヴェノマニア公の狂気(贝诺马尼亚公爵的疯狂)【中世物语风オリジナル】怠惰【初音ミク】眠らせ姫からの赠り物(使之沉睡公主的赠品)【中世物语风オリジナル】

暴怒【GUMI】ネメシスの铳口(涅墨西斯的枪口)【オリジナル】

悪ノ娘(恶魔般的少女)

円尾坂的裁缝师

悪食娘コンチータ(恶食娘空琪塔)

悪徳のジャッジメント(恶贯满盈的法官)

ヴェノマニア公の狂気(贝诺马尼亚公爵的疯狂)

眠らせ姫からの赠り物(使之沉睡公主的赠品)?

ネメシスの铳口(涅墨西斯的枪口)

罪孽深重的男人

来,忏悔吧

呐妈妈现在我啊

将枪口对着陷害许多人从而饱私囊的恶人

我爱的人由于此而死,虽然我也自己射击自己,但是却没能死去

复仇的时候终于到来

来,忏悔吧

你好,再见,圣诞老人先生

点燃的房子哪边是你的逃路呢

拔出枪口瞄准眉目之间

在烈火中燃烧殆尽

“呐妈妈是不是所有罪人都应该给予赎罪的机会呢

所以我这样对他说道

把你的所有财产全都交给我吧

我就帮助你逃出去

他这么回答我

我的财产

一分都不会给其他人

不知悔改的恶人啊

你就忏悔吧

你好再见法庭之主

沉湎在欲望中的恶德法官

你就在人们的罪责和我的愤怒中永远沉睡吧

她杀了爱人

主人命令的她

她决定复仇

呐妈妈,你把我一手抚养大

出生在森林废弃的小屋

连父亲的相貌都不知道

呐妈妈父亲已经完全疯了一般

深信人偶是他的女儿

那个人明明早就沉入幽暗的海底(用章鱼杀的法官的女儿和妻子)

你的女儿我其实是一个人

亲爱的父亲我们见面了

我的事情看吧(俺不知道这句怎么翻了、、

你好再见再见

我的父亲

杀手的总管

恶德的法官

呐妈妈这就是你所爱的人吗?(这句不确定

这样真的结束了

全部结束了一样

罪孽深重的恶之物语

再见

最后のリボルバー

作词/mothy

作曲/mothy

歌/GUMI

サンタさんがくれた実弾(じつだん)入(い)りのリボルバーを

目(め)の前(まえ)に立(た)つあなたに向(む)けた

さよなら爱(いと)しい人(ひと)

もしやり直(なお)せるなら

また二人(ふたり)で夏(なつ)祭(まつ)りの花火(はなび)でも

见(み)に行(い)きたいね

ゴメンそんなこと

もう无理(むり)だってわかっているんだ

最初(さいしょ)から二人(ふたり)は全(すべ)て违(ちが)いすぎたから

桜(さくら)の木(き)の下(した)で「悪(あく)」の私(わたし)が出(で)会(あ)った

あなたは「正义(せいぎ)」侧(がわ)の人(ひと)でした

それでも好(す)きになった

人(ひと)を撃(う)つのはこれが初(はじ)めてではないけれども

泣(な)きながら撃(う)つのは初(はじ)めてかな

お愿(ねが)い悪(わる)いのは全(すべ)て私(わたし)なんだから

そんな优(やさ)しい颜(かお)をしないで

春(はる)に出(で)会(あ)い恋(こい)に落(お)ちた

夏(なつ)にいっぱい思(おも)い出(で)作(つく)った

秋(あき)の夜(よる)にひとつになった

冬(ふゆ)にすべて终(お)わりを告(つ)げた

撃鉄(げきてつ)を起(お)こし指(ゆび)を引(ひ)き金(がね)に

人(ひと)差(さ)し指(ゆび)が小(ちい)さく震(ふる)える

私(わたし)は最后(さいご)に「ゴメン」と言(い)った

あなたは最后(さいご)に…

もしやり直(なお)せるなら

また二人(ふたり)で夏(なつ)祭(まつ)りの花火(はなび)でも

见(み)に行(い)きたいね

心配(しんぱい)しないで

きっとすぐに会(あ)えるからね

ずっといっしょにいようねって

いとも言(い)ってたもんね

円尾坂の仕立屋

円尾坂の片隅にある仕立屋の若き女主人

気立てのよさと确かな腕で近所でも评判の娘

そんな彼女の悩みごとは爱するあの人の浮気症

「私というものがありながら家に帰ってきやしない」

だけど仕事は顽张らなきゃ铗を片手に一生悬命

母の形见の裁缝铗研げば研ぐほどよく切れる

今日も町はいつもの通り呜呼穏やかで平和な日常

大通りであの人を见かけた隣の女はいったい谁?

赤い着物がよく似合う美しい女と仲むつまじく

歩くその姿こらえきれずその场所をすぐ离れたの

だけど仕事は顽张らなきゃ铗を片手に一生悬命

頬を涙で濡らしながら着物の缝直しに精を出す

町は何やら不穏な空気何か事件がおこったらしい

桥の前であの人を见かけた隣の女はいったい谁?

落ち込んだ様子のあの人に寄り添う髪のきれいな女

绿の帯がとても似合うわああそんな子が好みなのね

だけど仕事は顽张らなきゃ铗を片手に一生悬命

赤く眼(まなこ)をはらしながら帯の修缮に精を出す

町はにわかに騒ぎ始めた再び事件があったらしい

かんざし屋であの人を见かけた隣の女はいったい谁?

年端もいかぬ女の子に黄色いかんざし买い与えて

一体何をしようというの?本当に见境がないのね

だけど仕事は顽张らなきゃ铗を片手に一生悬命

铗の色こんなだったかしら?今日も仕事に精を出す

ようやく仕事もひと段落した

会いに来てくれないのならば

こちらから会いに行きましょう

赤い着物绿の帯

黄色いかんざし髪に挿して

あなた好みの女になったわ

どう?わたしきれいでしょう?

今日は町中が大騒ぎ今度は男が杀された

これで家族4人が全て何者かに杀されたらしい

それにしてもひどい人ね「はじめましてこんにちは」なんて

まるで他人みたいじゃないまるで他人みたいじゃない

だけど仕事は顽张らなきゃ铗を片手に一生悬命

赤く染まった裁缝铗研げば研ぐほどよく切れる

箱庭の少女

作词:悪ノP

作曲:悪ノP

编曲:悪ノP

呗:初音ミク

私はあなたを「父」と呼び/我叫你「父亲」

あなたは私を「娘」と呼んだ/你叫我「女儿」

歩けぬ私を気遣うあなた/你担心不能走路的我

部屋を美しいもので/便在房间里

埋め尽くしてくれた/堆满了美丽的东西

赤いグラスに/红色的杯子里

青のスプーン/放著蓝色的汤匙

黄色い枠の二対の镜/还有黄色外框的一对


上一篇:v家七宗罪 歌词
下一篇:v平假名歌词

TAG标签:歌词宗罪

热门排行: 好一点的原唱歌词