to be是什么歌的歌词
daremo ga toorisugiteku ki ni mo tomenai dou shiyou mo nai每一个打旁边经过的人都不会多看一眼一堆无可救药的 sonna GARAKUTA wo taisetsusou ni kakaeteita破铜烂铁我却像宝贝似的抱在怀里 mawari wa fushigina kao de sukoshi hanareta basho kara miteta周围的人带著不可思议的表情避得远远地望著我 sore demo waratte itte kureta"takaramono" da to纵使如此你还是笑著告诉我"这是珍宝" ookina nani wo te ni irenagara ushinatta mono mo atta kana当我们得到那许多是否同时也失去了些什么 ima to natte wa mou wakaranai yo ne事到如今又如何能知晓 torimodoshita tokoro de kitto bimyou ni chigatteiru hazu de...纵使回到当初只怕还是多少些微妙的不同 kimi ga iru nara donna toki mo waratteru yo只要有你无论何时我都有欢笑 kimi ga iru nara donna toki mo waratteru yo naiteru yo ikiteiru yo只要有你无论何时我都有欢笑都有泪水都有生命 kimi ga inakya nani mo nakatta没有你就没有一切 jibun jishin datta ka mawari datta ka sore tomo tada no故障的是自己还是周遭 tokei datta kana kowaresou ni natteta mono wa或者跟本只是时钟而已 GARAKUTA wo mamoritsuzukeru ude wa donna ni itakatta koto darou守护著破铜烂铁的一双手臂曾经是何等酸痛 nani wo gisei ni shitekita no darou又曾经牺牲了多少 kesshite kireina maru ni wa narenai keredo ne ibutsu ni kagayaku yo虽说我终究无法成为一个完壁无暇的人我还是会绽放出我扭曲的光芒 kimi ga mitsuketa hiroku mo nai konna michi de在你找到的这条不甚宽广的路上 kimi ga mitsuketa hiroku mo nai semaku mo nai konna michi de douni ka shite在你找到的这条不甚宽广却也不甚狭窄的路上你努力地 kimi ga hitori migakiageta独自将他打磨得平坦光滑 kimi ga ita kara donna toki mo waratteta yo只要有你无论何时我都有欢笑 kimi ga ita nara donna toki mo waratteta yo naiteita yo ikiteita yo只要有你无论何时我都有欢笑都有泪水都有生命 kimi ga inakya nani mo nakatta没有你就没有一切
求采纳
歌曲名:To Be
歌手:滨崎步
专辑:Ayu-Mi-X 4+ Selection Acoustic Orchestra Version
浜崎あゆみ-To Be(Eurobeat Mix)
作词:浜崎あゆみ
作曲:D?A?I
谁(だれ)もが通(おう)り过(す)ぎてく気(き)にも止(と)めないどうしようもない
每一个打旁边经过的人都不会多看一眼一堆无可救药的
そんなガラクタを大切(たいせつ)そうに抱(かか)えていた破铜烂铁我却像宝贝似的抱在怀里
周(まわ)りは不思议(ふしぎ)なカオで少(すこ)し离(はな)れた场所(ばしょ)から见(み)てた周围的人带着不可思议的表情避得远远地望着我
それでも笑(わら)って言(い)ってくれた「宝物(たからもの)だ」と纵使如此你还是笑着告诉我“这是珍宝”
大(おお)きな何(なん)かを手(て)に入(い)れながら失(うしな)ったものもあったかな当我们得到那许多是否同时也失去了些什么
今(いま)となってはもうわからないよね事到如今又如何能知晓
取(と)り戻(もど)したところできっと微妙(びみょう)に违(ちが)っているハズで...纵使回到当初只怕还是多少有些微妙的不同
君(きみ)がいるならどんな时(とき)も笑(わら)ってるよ只要有你无论何时我都有欢笑
君(きみ)がいるならどんな时(とき)も笑(わら)ってるよ只要有你无论何时我都有欢笑
泣(な)いているよ生(い)きているよ都有泪水都有生命
君(きみ)がいなきゃ何(なに)もなかった没有你就没有这一切
自分(じぶん)自身(じしん)だったか周(まわ)りだったかそれともただの故障的究竟是自己还是周遭
时计(とけい)だったかな壊(こわ)れそうになってたものは或者根本只是时钟而已
ガラクタを守(まも)り続(つづ)ける腕(うで)はどんなに痛(いた)かったことだろう守护着破铜烂铁的一双手臂曾经是何等酸痛
何(なに)を犠牲(ぎせい)にしてきたのだろう又曾经牺牲了多少
决(け)してキレイな人间(マル)にはなれないけれどねいびつに辉(かがや)くよ
虽说我终究无法成为一个完璧无暇的人我还是会绽放出我扭曲的光芒
君(きみ)が见(み)つけた広(ひろ)くもないこんな道(みち)で在你找到的这条不甚宽广的路上
君(きみ)が见(み)つけた広(ひろ)くもない狭(せま)くもない在你找到的这条不甚宽广
こんな道(みち)でどうにかして却也不甚狭窄的路上你努力地
君(きみ)がひとり磨(みが)きあげた独自将它打磨得平坦光滑
君(きみ)がいるならどんな时(とき)も笑(わら)ってるよ因为有你无论何时我才有欢笑
君(きみ)がいるならどんな时(とき)も笑(わら)ってるよ因为有你无论何时我才有欢笑
泣(な)いていたよ生(い)きていたよ才有泪水才有生命
君(きみ)がいなきゃ何(なん)もなかった没有你就没有这一切