the river歌词翻译

时间:2024-11-23 13:40:24 来源:语文学习网 作者:管理员

歌名:River

歌手:Bishop Briggs

歌词:

Like a river,Like a river

如同清澈见底的溪流

Like a river,Like a river

如同缠绵婉转的小河

Like a river,Like a river

如同万马奔腾的大江

Shut your mouth and run me like a river

闭上嘴巴和我像溪水一般追逐嬉闹吧

How do you fall in love?

你是如何坠入爱河

Harder than a bullet could hit you

你不是说过你坚不可摧吗

How do we fall apart?

可你又为何遍体鳞伤

Faster than a hairpin trigger

你能快过将要扣动扳机的手吗

Don't you say, don't you say, don't say

不要说话沉默如铁

Don't say it, one breath, it'll just break it

不要说出口你的一次呼吸就够让我神魂颠倒

So shut your mouth and run me like a river

闭上嘴巴和我如溪水般追逐嬉闹

Shut your mouth baby, stand and deliver

闭上嘴巴宝贝记得做到为人师表

Holy hands, oh, they make me a sinner

紧牵双手却让我成了千古罪人

Like a river Like a river

如同清澈见底的溪流如同缠绵婉转的小河

Shut your mouth and run me like a river

闭上嘴巴和我如溪水般追逐嬉闹

Choke this love till the veins start to shiver

抑制这种爱甚至让静脉开始颤抖

One last breathe till the tears stars to whither

直到最后一次呼吸如银河般的泪珠才四处飘落

Like a river,like a river

如同缠绵婉转的小河如同奔腾不息的大江

Shut your mouth and run me like a river

闭上嘴巴和我如溪水般追逐嬉闹

Tales of an endless heart

我有无尽的心事想要和你诉说

Cursed is the fool who's willing

诅咒才是人们期望的傻瓜

Can't change the way we are

我们不能改变自己

One keeps away from killing

那就远离血腥的杀戮吧

Don't you say, don't you say it

闭上嘴巴莫说出口

Don't say, don't you say it

请别说话别说出口

One breath, it'll just break it

你的一次呼吸就够让我神魂颠倒

So shut your mouth

所以请闭上嘴巴

And run me like a river

和我如溪水般追逐嬉闹

Shut your mouth,baby, stand and deliver

闭上嘴巴宝贝记得做到为人师表

Holy hands, oh, they make me a sinner

紧牵双手却让我成了千古罪人

Like a river,Like a river

如同缠绵婉转的小河如同奔腾不息的大江

Shut your mouth,and run me like a river

闭上嘴巴和我如溪水般追逐嬉闹

Drop this low till the bass start to shiver

就让这个重低音都为之颤抖

One last breathe till the tears stars to whither

直到最后一次呼吸如银河般的泪珠才四处飘落

Like a river,Like a river

如同清澈见底的溪流如同缠绵婉转的小河

Shut your mouth,and run me like a river!

闭上嘴巴和我如溪水般追逐嬉闹

Like a river,Like a river

如同清澈见底的溪流

Like a river,Like a river

如同缠绵婉转的小河

Like a river,Like a river

如同奔腾不息的大江

Shut your mouth,and run me like a river!

闭上嘴巴和我如溪水般追逐嬉闹

Hey! Ooh oh oh

嘿哦

Hey! Ooh oh oh

嘿哦

Like a river!

如同清澈见底的溪流

Ooh oh oh

Ooh oh oh

Like a river!

如同奔腾不息的大江

Shut your mouth baby, stand and deliver

闭上嘴巴宝贝记得做到为人师表

Holy hands, oh, they make me a sinner

紧牵双手却让我成了千古罪人

Like a river,Like a river

如同缠绵婉转的小河

Shut your mouth,and run me like a river

闭上嘴巴和我如溪水般追逐嬉闹

Drop this low till the bass start to shiver

就让重低音都为我们颤抖

One last breathe till the tears stars to whither

直到最后一次呼吸如银河般的泪珠才四处飘落

Like a river,Like a river

如同奔腾不息的大江

Shut your mouth,And run me like a river!

闭上嘴巴和我如溪水般追逐嬉闹吧!

扩展资料:

《RIVER》由Bishop Briggs演唱,由Ian Brendon Scott作词作曲,收纳于《River》中。发行于2016年5月13日。由环球唱片发行。《RIVER》是《这!就是街舞》第九期背景音乐。

《RIVER》这首歌在商业上取得了成功。发行后不久,这首歌很快就登上了第一名。它得到了荣誉的嘉奖沙扎姆氏2016年夏季的预告歌曲公告牌。截至2016年5月,《RIVER》正稳步攀升至Shazam未来排行榜。《RIVER》爬上第三名公告牌另类歌曲排行榜和公告牌热门摇滚乐、摇滚乐和Twitter新兴艺人排行榜前十名。

The Rose

填词:Amanda McBroom

谱曲:Amanda McBroom

歌曲原唱:Amanda McBroom

The Rose那朵玫瑰花

some say love有人说

it is a river爱是一条河

that drowns the tender reed会淹没轻柔的芦苇

some say love有人说

it is a razor爱是一把剃刀

that leaves your soul to bleed让你的灵魂流血

some say love有人说

it is a hunger爱是一种焦渴

an endless aching need一种无尽的带痛渴求

i say love而我说

it is a flower爱是一朵花

and you, its only seed而你则是唯一的种子

(break)

it's the heart afraid of breaking如果心儿害怕破碎

that never learns to dance就永远无法学会起舞

it's the dream afraid of waking如果害怕从美梦中醒来

that never takes the chance就永远也抓不住机会

it's the one who won't be taken一个人如果不愿被索取

who can not seem to give貌似也不会给予

and the soul afraid of dying如果灵魂害怕死去

that never learns to live就永远学不会怎么去活

(break)

when the night has been too lonely当夜晚太过寂寞

and the road has been too long当前路太过遥远

and you think或者当你认为

that love is only for the lucky and the strong只有幸运者和强者才有资格得到爱的时候

just remember in the winter你要记得

far beneath the bitter snow在厚厚的积雪底下

lies the seed一颗种子一直都在那里躺着

that with the sun's love等阳光洒下

in the spring becomes the rose春天里,它会绽放成最美的玫瑰

扩展资料:

《The Rose》是一首传唱了几十载的经典老歌,不知不觉飘进你我心里。爱就是一朵花,只要心中播种希望,春天来临时定有馨香玫瑰绽放。想送给你,让我们心怀玫瑰,聆听天籁般的歌声,默记富含哲理的词句“Lies the seed that with the sun's love,In the spring becomes the rose”。

《The Rose》是由Amanda McBroom创作于1978年,由Bette Midler在其领衔主演的《The Rose》(歌声泪痕)中作为片尾曲首唱,Amanda特别为她配的合声。影片推出后,获得了很高的评价,让Bette Midler夺得了该年度「最佳流行乐女歌手」的格莱美奖,另外,由于演技精湛,她不仅被提名角逐奥斯卡,更夺得「最佳女演员」和「年度最佳新人」等两座金球奖。

Amanda McBroom,1947年 8月9日出生,美国加利福尼亚州人出身演艺家庭,她的父亲大卫布鲁斯(DavidBruce),是40年代好莱坞影坛相当受到瞩目的演员,可惜受到外型的限制,始终没有成为真正的大明星,后来在1955年就失望的退出了影坛。


上一篇:the river歌词
下一篇:the river英文歌词

TAG标签:翻译歌词

热门排行: 好一点的原唱歌词