the quiet歌词翻译
哈哈我自己翻的觉得应该是对过去吸毒经历的一个审视吧
随便看看啊
很多地方我也不知道怎么翻
{Mr. Mackey}(Eric Cartman)
And everyone should get along..
所有人都要合作
Okay children quiet down, quiet down
孩子们安静下来,安静下来
Children I'd like to introduce our new substitute teacher for the day
孩子们我很乐意介绍一下我们新的代课老师
His name is Mr. Shady
他的名字叫Shady
Children quiet down please
孩子们请安静下来
Brian don't throw that(SHUT UP!)
Brian不要扔东西(闭嘴)
Mr. Shady will be your new substitute
while Mr. Kaniff is out with pneumonia(HE'S GOT AIDS!)
Shady先生将在Kaniff先生因为肺炎离开的时候替我们代课(他得了艾滋)
Good luck Mr. Shady
Shady先生,祝你好运
{Eminem}
Hi there little boys and girls(FUCK YOU!)
小男孩小女孩们大家好(FUCK YOU!)
Today we're gonna to learn how to poison squirrels
今天我们我们学学怎么去毒害松鼠
But first, I'd like you to meet my friend Bob(Huh?)
但是首先,我先带你们认识我的朋友Bob(哼)
Say hi Bob!("Hi Bob") Bob's 30 and still lives with his mom
说你好Bob(你好Bob)Bob三十岁,仍然和他的母亲住在一起
and he don't got a job, cause Bob sits at home and smokes pot
他从来没有工作过,原因是Bob闲坐在家抽烟壶
but his twelve-year old brother looks up to him an awful lot
他的最大的12岁的弟弟把他当成最大的灾难
And Bob likes to hang out at the local waffle spot
Bob经常光顾当地肮脏的场所
and wait in the parking lot for waitresses off the clock
经常在停车场等待女服务生下班
when it's late and the lot gets dark and fake like he walks his dog
当天天渐渐暗下来,他就装成和狗散步
Drag'em in the woods and go straight to the chopping blocks(AHH!)
扯拽她们进到森林里面,直接将她们砍成肉块
And even if they escaped and they got the cops
即使她们能够逃脱找到警察
the ladies would all be so afraid, they would drop the charge
女人们必将害怕,也将放弃指控
'til one night Mrs. Stacey went off the job
直到有一天Stacey夫人去工作
when she felt someone grab her whole face and said not to talk
她感觉有人抢她东西,虽然看不到对方的脸,对方也没有说话
But Stacey knew it was Bob and said knock it off
但她知道是Bob,她让他停止作为
But Bob wouldn't knock it off cause he's crazy and off his rocker
但是Bob并不停止,他太疯狂了
Crazier than Slim Shady is off the vodka
比Shady更加疯狂的是伏特加酒
You couldn't even take him to Dre's to get Bob a"Dr."
你甚至不能
He grabbed S tace' by the legs as chopped it off her
他抢了Stacey并将她的腿砍掉
and dropped her off in the lake for the cops to find her
他把她扔进了河里以便警察找到她
But ever since the day Stacey went off to wander
自从Stacey去散步
they never found her, and Bob still hangs at the waffle diner
他们一直没有找到她, Bob仍然盯着在这里吃饭的客人
And that's the story of Bob and his marijuana,
那个是Bob和他的大麻的故事
and what it might do to you
你想到了什么
So see if the squirrels want any- it's bad for you
如此看来如果灰鼠想要什么-对于你来说是不好的
Chorus: Mr. Mackey(Eminem)
See children, drugs are bahhhd(c'mon)
孩子们,大麻太可怕了
and if you don't believe me, ask ya dahhhd(ask him man)
如果你们不相信我,可以问问他
and if you don't believe him, ask ya mom(that's right)
如果你们不相信他,去问问他的妈妈
She'll tell you how she does'em all the time(she will)
她将告诉你她一直怎么做的
So kids say no to drugs(that's right)
所以孩子们不要吸食大麻(对)
So you don't act like everyone else does(uh-huh)
所以你们不要跟别人一起吸食(是)
Then there's really nothin else to say(sing along)
没有其他的可说了(独唱)
Drugs are just bad, mmm'kay?
大麻是公害,明白了?
{Eminem}
My penis is the size of a peanut, have you seen it?
我的阳物只有花生般大小,你们看到了吗?
FUCK NO you ain't seen it, it's the size of a peanut(Huh?)
有没有性交你没有看到,这只有花生般大小
Speakin of peanuts, you know what else is bad for squirrels?
说到花生,你们还知道其他对松鼠不好的吗?
Ecstasy is the worst drug in the world
销魂是世界上最坏的药物
If someone ever offers it to you, don't do it
如果某人为您曾经提供它,不要做它
Kids two hits'll probably drain all your spinal fluid
如果两个小孩的话,他的精液将流失
and spinal fluid is final, you won't get it back
并且不能找回来
So don't get attached, it'll attack every bone in your back
Meet Zach, twenty-one years old
看看Zach,21岁
After hangin out with some friends at a frat party, he gets bold
and decides to try five, when he's bribed by five guys
and peer pressure will win every time you try to fight it
在一次聚会之后,他胆子大了,决定去试一下,当他由五个人贿赂每次将赢取,尝试与它战斗。
Suddenly, he starts to convulse and his pulse goes into hyperdrive
突然,他开始抽筋,脉搏跳得很快
and his eyes roll back in his skull{blblblblblb}
他的眼睛滚动在他的头骨里
His back starts tah- look like the McDonald's Arches
他的后背看上去就想麦当劳的标志的那个拱门
He's on Donald's carpet, layin horizontal barfin{BLEH}
他在Donald的地毯上,
And everyone in the apartment starts laughin at him
所有人都开始讥笑他
"Hey Adam, Zach is a jackass, look at him!"
嗨亚当,Zach是个傻瓜,看他
cause they took it too, so they think it's funny
他们采取了它,因此他们认为它滑稽
So they're laughing at basically nothing except maybe wasting his money
如此他们嘲笑基本上没什么,除了可能浪费他的金钱
Meanwhile, Zach's in a coma, the action is over
同时,Zach昏迷了,行动结束。
and his back and his shoulders hunched up like he's practicin yoga
并且他的背部和他的肩膀弯成拱状如他在做普拉提瑜伽
And that's the story of Zach, the ecstasy maniac
这是Zach的故事
So don't even feed that to squirrels class, cause it's bad for you
如此甚而不要哺养那对灰鼠组,它对你不利
Chorus: Mr. Mackey(Eminem)
See children, drugs are bahhhd(c'mon)
孩子们,大麻太可怕了
and if you don't believe me, ask ya dahhhd(ask him man)
如果你们不相信我,可以问问他
and if you don't believe him, ask ya mom(that's right)
如果你们不相信他,去问问他的妈妈
She'll tell you how she does'em all the time(she will)
她将告诉你她一直怎么做的
So kids say no to drugs(that's right)
所以孩子们不要吸食大麻(对)
So you don't act like everyone else does(uh-huh)
所以你们不要跟别人一起吸食(是)
Then there's really nothin else to say(sing along)
没有其他的可说了(独唱)
Drugs are just bad, mmm'kay?
大麻是公害,明白了?
{Eminem}
And last but not least, one of the most humungous
problems among young people today, is fungus
It grows from cow manure, they pick it out, wipe it off,
bag it up, and you put it right in your mouth and chew it
最后但不是最小的,在今天的年轻人当中最重要的一个问题,是从母牛肥料
增长的真菌。他们采摘它,抹它,用袋子把它装起来,还把它放进嘴里咀嚼它
Yum yum! Then you start to see some dumb stuff
And everything slows down when you eat some of'em..
哇!真美味!然后你开始去看一些索然无味的材料,当你吃着他们的时候所有的行为都停滞下来了。
And sometimes you see things that aren't there(Like what?)
并且您有时看到的东西并不在那里(是这样的吗?)
Like fat woman in G-strings with orange hair
像一个橙色头发的肥胖妇女穿着遮羞布
(Mr. Shady what's a G-string?) It's yarn Claire
(Mr. Shady什么是遮羞布)就是纱衣
Women stick'em up their behinds, go out and wear'em(Huh?)
女人披上它,出去时候也穿着
And if you swallow too much of the magic mushrooms
如果你吃太多的魔术蘑菇
Whoops, did I say magic mushrooms?
哎呦,我刚才说魔术蘑菇?
I meant fungus Ya tongue gets, all swoll up like a cow's tongue(How come?)
我意思是真菌,就会长得像母牛的舌头
cause it comes from a cow's dung(Gross!!)
因为它来自于母牛的粪便
See drugs are bad, it's a common fact
看看大麻是坏的,是个普通的犯罪行为
But your mom and dad, know that's all that I'm good at(Oh!)
但是你的爸妈知道那时我擅长的
But don't be me, cause if you grow up and you go and O.D.
但是不要跟我一样,因为你长大成人
They're gonna come for me and I'ma have to grow a goatee
他们将向我袭击,我只能长了山羊胡子做我的伪装,将我掩藏起来。
and get a disguise and hide, cause it'll be my fault
因为这是我的过错
So don't do drugs, and do exactly as I don't,
所以不要吸毒,
cause I'm bad for you
因为我对你是有害的
Chorus: Mr. Mackey(Eminem)
See children, drugs are bahhhd(c'mon)
孩子们,大麻太可怕了
and if you don't believe me, ask ya dahhhd(ask him man)
如果你们不相信我,可以问问他
and if you don't believe him, ask ya mom(that's right)
如果你们不相信他,去问问他的妈妈
She'll tell you how she does'em all the time(she will)
她将告诉你她一直怎么做的
So kids say no to drugs(that's right)
所以孩子们不要吸食大麻(对)
So you don't act like everyone else does(uh-huh)
所以你们不要跟别人一起吸食(是)
Then there's really nothin else to say(sing along)
没有其他的可说了(独唱)
Drugs are just bad, mmm'kay?
大麻是公害,明白了?
{Mr. Mackey}(Eric Cartman)
Come on children, clap along(SHUT UP!)
快点孩子们,鼓掌
Sing along children(Suck my motherfuckin dick!)
Drugs are just bad, drugs are just bad(South Park is gonna sue me!)
大麻是有害的,大麻是有害的
So don't do drugs(Suck my motherfuckin penis!)
所以不要吸毒
so there'll be more for me(Hippie! God damnit!)
那么将更多为我
(Mushrooms killed Kenny! fart Ewww, ahhh!)
(So, fucked up, right now..)
I'm missing your bed
我想念你的床
I never sleep
我从不睡觉
Avoiding the spots where we'd have to speak,
躲开我们不得不交谈的场合
And this bottle of beast
而这瓶酒
Is taking me home
会带我回家
I'm cuddling close
我抱紧
To blankets and sheets
床单和被子
But you're not alone, and you're not discreet
但是你不孤单,你不谨慎
Make sure I know who's taking you home.
让我知道谁带你回家
I'm reading your note over again
我再次读你写下的纸条
And there's not a word that I comprehend,
上面没有一个词我能看懂
Except when you signed it
除了纸条的结尾
I will love you always and forever
你说:我会永远永远爱你
I'm missing your laugh
我想念你的笑
How did it break?
它如何破碎的?
And when did your eyes begin to look fake?
从什么时候开始你的眼睛开起来如此虚假?
I hope you're as happy as you're pretending.
我希望你能如你假装的一样快乐
I'm cuddling close
我抱紧
To blankets and sheets
床单和被子
and I am alone
我独自一个人
In my defeat I wish I knew you were safely at home
在我的失败中我渴望你正安全的呆在家里
I'm missing your bed
我想念你的床
I never sleep
我从不睡觉
Avoiding the spots where we'd have to speak,
躲开我们不得不交谈的场合
And this bottle of beast is taking me home
而这瓶酒将带我回家
We saw the western coast
我们看到了西海岸
I saw the hospital
我看见了医院
Nursed the shoreline like a wound
坐落在沙滩上像是一条伤疤
Reports of lover's tryst
有关情人们的约会的报道
Were neither clear nor descript
即不清楚也不具有描述性
We kept it safe and slow
我们守护着
The quiet things that no one ever knows
那些没人知道的事情
So keep the blood in your head
保持头脑的清醒
And keep your feet on the ground
脚踏实地
Today's the day it gets tired
今天是厌倦它的一天
Today's the day we drop down
今天是我们倒下
Gave up my body and bed
贡献出我的身体和床
All for an empty hotel
换取一个空空的旅馆
Wasting words on lower cases and capitals
用大写和小写浪费着文字
"Do you leave your razorblades lying around?"
“你就这么随便丢你的刮胡刀吗?”
"Don't be a philistine Winnie."
“Winnie,不要这么俗气。”
Well as for now I'm gonna hear the saddest songs
好了,现在我将要听到世上最悲伤的歌
And sit alone and wonder
我独自坐着,想
How you're making out
你过的怎么样
but as for me, I wish that I was anywhere, with anyone
而我,我希望我能有个人陪
Making out.
过活。
I'm missing your laugh
我想念你的笑
How did it break?
它如何破碎的?
And when did your eyes begin to look fake?
从什么时候开始你的眼睛开起来如此虚假?
I hope you're as happy as you're pretending.
我希望你能如你假装的一样快乐
I'm missing your bed
我想念你的床
I never sleep
我从不睡觉
Avoiding the spots where we'd have to speak,
躲开我们不得不交谈的场合
And this bottle of beast is taking me home.
而这瓶酒将带我回家
"Look, darling, hasn't this gone a little too far?"
“亲爱的,你不觉得这一切太过了吗?”
"It certainly has."
“没错”
And iiii....
而我我我……
So keep the blood in your head
保持头脑的清醒
And keep your feet on the ground
脚踏实地
Today's the day it gets tired
今天是厌倦它的一天
Today's the day we drop down
今天是我们倒下
Gave up my body and bed
贡献出我的身体和床
All for an empty hotel
换取一个空空的旅馆
Wasting words on lower cases and capitals
用大写和小写浪费着文字
So keep the blood in your head
保持头脑的清醒
And keep your feet on the ground
脚踏实地
Today's the day it gets tired
今天是厌倦它的一天
Today's the day we drop down
今天是我们倒下
Gave up my body and bed
贡献出我的身体和床
All for an empty hotel
换取一个空空的旅馆
Wasting words on lower cases and capitals
用大写和小写浪费着文字
So keep the blood in your head
保持头脑的清醒
And keep your feet on the ground
脚踏实地
Today's the day it gets tired
今天是厌倦它的一天
Today's the day we drop down
今天是我们倒下
Gave up my body and bed
贡献出我的身体和床
All for an empty hotel
换取一个空空的旅馆
Wasting words on lower cases and capitals
用大写和小写浪费着文字
(Your hair, it's everywhere.
你的头发到处都是
Screaming infidelities
尖叫着的不忠
And taking its wear.)
渐渐磨损
仅供参考~
天上~