the hum 歌词
歌曲名:THE SACRED HUM(圣歌礼赞)
歌手:贵族乐团
专辑:天籁女声NO.1
THE SACRED HUM(圣歌礼赞)
贵族乐团
I toiled and toiled and then I found
the Source of all eternal sound
What tonne is that? I'm often asked
In what phrase is it cost
I cannot say from whence it comes
It runs and runs
My heart knows,'tis from above
Eternal love
'Tis so.'Tis so.'Tis so
'Tis so.'Tis so.'Tis so
Within lays a mysterious fact
Taken from an ancient tract
Tell me, is it fiute or drum
Nay! It is a sacred hum.
Within that hum, a violent hue
Comes flashing through
In that tone, the healing light
with all its might
Harmonic Tone
Angels' voices bening space and time,
Calling all heaven's bells to chime;
Inviting soul that are pure of heart,
Become, the sacred hum.
译文:
圣歌礼赞
天籁之音终于让我在迷惘中寻获
那是怎么样的声音?人们总向我寻求这个解答
必须付出什么代价
我无法确知他何时会出现,何时会消失
我告诉自己他是从天而降的
无尽的爱
是的,是的,是的
是的,是的,是的
从古至今的循环
留传着这个无解之谜
请告诉我,那是笛韵或鼓鸣?
不是的,那是圣歌礼赞
那哼唱的声音徜徉着一种神秘的色彩
来去只在一瞬间
那天籁般的和谐之音
如一道舒缓心灵的光芒
天使的声音缭绕在时空间
唤起天堂的鸣钟
邀请纯真之心的灵魂
成为圣歌礼赞
第一个词语是梦想
从沉睡中
把我内心的秘密
悄悄的带出来
第二个词语是风
告诉我的前路
摆动翅膀
飞向上帝的臂弯内
像数着已消逝的
悲伤往事一样
金色的苹果
又有一个掉下来了
从未见过的景象
那里就是归宿了
唯一的生命
到达的地方
咏唱古老的魔法
在月色幽静的晚上
抱着将来能遇见的预感
WE CAN FLY
WE HAVE WINGS
WE CAN TOUCH FLOATING DREAMS
CALL ME FROM SO FAR
THROUGH THE WIND
IN THE LIGHT
第三个词语是 hum...
细意倾听的说话
把你抖震的手臂
悄悄的放开
The first word in my dreams
I could clearly see
Planet Eden high beyond the skies
Beautiful and sad
is this story I'll tell
of the winged travellers eager
'twas one day
the wind guided him where to go
like an eagle high above he flew
Waving from down below
he flew out of sight
into the mystical darkness
Neither a smile nor a cry
I gave when he left
feeling my spleen decline
And hoping
one day we'd fly over
back to the places we once shared
Where vessels glide
in silky waves and of gold
deep in the gulf such planet lies
Surrounded by this universe
of love and hate
confusion breaks through and dwells.
Cast a spell, from the old magic book.
Scatter pearls, in the black magic box,
something strange will happen, it will take you so far.
So try...We can fly, we have wings, we can touch floating dreams.
Call me from so far through the wind in the light.
Someone came from the dark over from the stars.
Protecting my heart from crying.
Taken back by surprise my traveller returned.
What went wrong? Why did he change?
第二版
The first word was"dream"
From the middle of sleep
Which secretly accompanies
The darkness in my heart
The second word was"wind"
Directing my journey
From God's arms,
Fanning wings
As if counting
the melting sorrows,
Yet another golden
apple fell
Not even looking at the scenery,
There is the place you're going
With merely a single life,
You struggle to reach that place
An old magic book;
moondrops; the curtain of night--
Only a premonition of meeting someday
We can fly
We have wings
We can touch floating dreams
Call me from so far
Through the wind
In the light
The third word was"hum"..
Caught by straining ears
As I softly release
Your trembling arms