the fly歌词
I will run, I willclimb, I will soar.
我奔跑,我攀爬,我会飞翔。
I'm undefeated
永不言败
Jumping out of my skin, pull the chord
跳出我的皮肤,拨弄琴弦
Yeah I believe it
哦,我相信。
The past, is everything we were don't make us who we are
往昔,逝去的光阴不会决定现在
so I'll dream, until I make it real, and all I see is stars
所以我们梦想,直到变成真,看到满天星光
It's not until you fall that you fly
不怕跌倒,所以飞翔
When you dreams come alive you're unstoppable
当你的梦想成真,你是不可阻挡
take a shot, chase the sun, find the beautiful
挥着翅膀,追逐太阳,寻找美丽
We will glow in the dark turning dust to gold
在黑暗中闪耀点石成金
And we'll dream it possible
我们会梦想成真
I will chase, I will reach, I will fly
我追逐,我奔驰,我要飞翔
Until I'm breaking, until I'm breaking
直到坠落,直到崩溃
Out of my cage, like a bird in the night
走出我的囚笼,像在黑夜里的莺
I know I'm changing, I know I'm changing
我知道我在变化,在蜕变
In,into something big, better than before
变成无比强大,从未有过
And if it takes, takes a thousand lives
如果需要牺牲,需要无数的生命
Then it's worth fighting for
那值得去奋斗
It's not until you fall that you fly
不怕跌倒,所以飞翔
When you dreams come alive you're unstoppable
当你的梦想成真,你是不可阻挡
take a shot, chase the sun, find the beautiful
挥着翅膀,追逐太阳,寻找美丽
We will glow in the dark turning dust to gold
在黑暗中闪耀点石成金
And we'll dream it possible
我们会梦想成真
From the bottom to the top
从山谷到巅峰
We're sparking wild fire's
我们正在迸发野火
Never quit and never stop
永不放弃,永不停止
The rest of our lives
点燃未来
From the bottom to the top
从山谷到巅峰
We're sparking wild fire's
我们正在迸发野火
Never quit and never stop
永不放弃,永不停止
别人那复制过来的
《Fly Me To The Moon》
演唱:Felicia Sanders
Fly me to the moon
带我飞向月球
And let me play among the stars
并让我在群星之间嬉戏
let me see what spring is like on Jupiter and Mars
让我看看木星和火星上春天的景色
In other words hold my hand~
换句话说,请握住我的手
In other words Darling kiss me~
换句话说,亲爱的,吻我吧
Fill my heart with song
让歌声充满我的心灵
And let me sing forever more
让我永远尽情歌唱
you are all I long for all I worship and adore
你是我所有的渴望我所敬仰与热爱的一切
In other words Please be true!
换句话说,请真心对我
In other words I love you!
换句话说,我爱你
Fly me to the moon
带我飞向月球
And let me play among the stars
并让我在群星之间嬉戏
let me see what spring is like on Jupiter and Mars
让我看看木星和火星上春天的景色
In other words hold my hand~
换句话说,请握住我的手
In other words Darling kiss me~
换句话说,亲爱的,吻我吧
Fill my heart with song
让歌声充满我的心灵
And let me sing forever more
让我永远尽情歌唱
you are all I long for all I worship and adore
你是我所有的渴望我所敬仰与热爱的一切
In other words Please be true~
换句话说,请真心对我
In other words I love you~
换句话说,我爱你
扩展资料:Fly Me To The Moon由巴特·霍华德(Bart Howard)应发行商创作单曲要求,创作于1954年。是首华尔兹舞曲,也是他最有名的一首作品。最初由当时他工作的酒店的驻店歌手Felicia Sanders演唱。发行商试图将其改名为“Take Me to the Moon”但是巴特·霍华德拒绝了。
之后这首歌被定名为Fly Me to the Moon。由佩姬·李(Peggy Lee)1960年演唱的版本成名。而弗兰克·辛纳塔(Frank Sinatra)的翻唱更是让这首歌的名声达到了一个无法形容的地步。美国宇航局曾把他演唱的这首歌的唱片通过阿波罗飞船送上月球,使得这首歌曲成为第一首在月球上播放的人类歌曲。
巴特·霍华德是美国著名的作词家、作曲家、钢琴家。通过互联网查找,我们可以大致看到这个歌的一个不完全翻唱列表。写了这首歌以后,巴特·霍华德老爷子基本上也就再没有什么事情好做了,这首歌给他带来了巨大的收入,按照AMG的说法就是他顺利进入了半退休的状态。并且在最后在1999年他还被列入了音乐创作名人堂。