soleil歌词初音

时间:2024-11-11 16:26:58 来源:语文学习网 作者:管理员

Soleil

作词:てぃあら

作曲:てぃあら

编曲:てぃあら・Jun

呗:初音ミク

翻译:ralianw

新绿(しんりょく)に揺(ゆ)れる光(ひかり)の抱拥(ほうよう)

shi n ryo ku ni yu re ruhi ka ri no ho u yo u

光芒拥抱成簇摇动在新绿之中

几(いく)つもの未来(みらい)が想(おも)いを纺(つむ)ぐの

i ku tsu mo no mi ra i gao mo i wo tsu mu gu no

无数的未来将思念编织

仆(ぼく)らが目指(めざ)した最果(さいは)ての空(そら)は

bo ku ra ga me za shi tasa i ha te no so ra wa

就算我们所走向的尽头的天空

终曲(しゅうきょく)を告(つ)げる一片(ひとひら)の希望(かけら)でも

shu u kyo ku wo tsu ge ruhi to hi ra no ka ke ra de mo

是宣告著终曲的一丝希望

远(とお)い记忆(きおく)に导(みちび)かれるように

to o i ki o ku ni mi chi bi ka re ru yo u ni

就像被那遥远的记忆所指引著一般

この世界(せかい)が共鸣(きょうめい)して

ko no se ka i ga kyo u mei shi te

同这世界共鸣著

光(ひかり)さえ失(うしな)っても・・・

hi ka ri sa e u shi na tte mo

就算连光芒都已经失去…

仆(ぼく)らをまだ优(やさ)しく包(つつ)んだ

bo ku ra wo ma da ya sa shi ku tsu tsu n da

也请再次温柔地将我们照耀

缲(く)り返(かえ)す朝(あさ)は有限(ゆうげん)の刻(とき)

ku ri ka e su a sa wayu u ge n no to ki

不断重复的早晨是有限的时刻

太阳(たいよう)の轨迹(きせき)が仆(ぼく)らを照(て)らすの

ta i yo u no ki se ki gabo ku ra wo te ra su no

太阳的轨迹将我们照耀

彼方(あなた)に奏(かな)でる両极(りょうきょく)の主旋律(メロディ)

a na ta ni ka na de ruryo u kyo ku no me ro di

就算那演奏著彼岸的两极的主旋律

终曲(しゅうきょく)を歌(うた)う一片(ひとひら)の希望(かけら)でも

shu u kyo ku wo u ta uhi to hi ra no ka ke ra de mo

是歌唱著终曲的一丝希望

远(とお)い记忆(きおく)に惹(ひ)かれ合(あ)うように

to o i ki o ku ni hi ka re a u yo u ni

就像吸引著遥远的记忆一般

この世界(せかい)が共鸣(きょうめい)して

ko no se ka i ga kyo u me i shi te

同著世界共鸣著

心(こころ)さえ失(うしな)っても・・・

ko ko ro sa e u shi na tte mo

就算连心都已经失去…

仆(ぼく)らをまだ优(やさ)しく包(つつ)んだ

bo ku ra wo ma da ya sa shi ku tsu tsu n da

也请再次温柔地将我们照耀

闭(と)じた“仮想(かそう)”で君(きみ)の梦(ゆめ)を见(み)て

to ji ta ka so u deki mi no yu me wo mi te

在那闭锁的“幻想”之中看见了你的梦境

砂尘(さじん)に舞(ま)う恋心(こいごころ)

sa ji n ni ma uko i go ko ro

在尘埃中起舞的恋心

手(て)を伸(の)ばせば届(とど)きそうで

te wo no ba se bato do ki so u de

若是伸出双手似乎就能传达到

廻(まわ)る世界(せかい)が心(こころ)解(と)き放(はな)ち

ma wa ru se ka i gako ko ro to ki ha na chi

在轮回的世界中将心予之解放

迷(まよ)わないよ聴(き)こえるから・・・

ma yo wa na i yoki ko e ru ka ra

不会迷路的哦因为我听见了…

旅路(たびじ)の果(は)てだとしても

ta bi ji no ha te da to shi te mo

因为就算到达了旅途的终点

仆(ぼく)らはまだ终(お)わりじゃないから

bo ku ra wa ma da o wa ri ja na i ka ra

我们(人生的旅途)还没有结束啊

月(つき)と太阳(たいよう)の调(しら)べは

tsu ki to ta i yo u no shi ra be wa

太阳与月亮的旋律

この心(こころ)さえ囚(とら)われそうで

ko no ko ko ro sa e to ra wa re so u de

仿佛连这颗心都要囚困

定(さだ)められた轮廻(りんね)の中(なか)

sa da me ra re ta ri n ne no na ka

在那早已注定的轮回之中

仆达(ぼくたち)は“楽园(ここ)”で出逢(であ)った

bo ku ta chi wa ko ko de de a tta

我们在“乐园”之中相遇了

【Soleil】

作词:てぃあら

作曲:てぃあら

编曲:てぃあら

演唱:初音ミク

新绿に揺れる光の抱拥

光芒拥抱成簇摇动在新绿之中

shi nn ryo ku ni yu re ru hi ka ri no ho u yo u

几つもの未来が想いを纺ぐの

无数的未来编织着思念

i ku tsu mo no mi ra i ga o mo i o tsu mu gu no

仆らが目指した最果ての空は

就算我们所走向的尽头的天空

bo ku ra ga me za shi ta sa i ha te no so ra wa

终曲を告げる一片(ひとひら)の希望でも

是宣告着曲终的一丝希望

shu u kyo ku o tsu ge ru hi to hi ra no ka ke ra de mo

远い记忆に导かれるように

就像被那遥远的记忆所指引着一般

to o i ki o ku ni mi chi bi ka re ru yo u ni

この世界が共鸣して

同这世界共鸣着

ko no se ka i ga kyo u me i shi te

光さえ失っても

就算连光芒都已经失去

hi ka ri sa e u shi na tte mo

仆らをまだ优しく包んだ

也请再次温柔的将我们的照耀

bo ku ra o ma da ya sa shi ku tsu tsu nn da

缲り返す朝は有限の刻

不断重复的早晨是有限的时刻

ku ri ka e su a sa wa yu u ge nn no to ki

太阳の轨迹が仆らを照らすの

太阳的轨迹将我们照耀

ta i yo u no ki se ki ga bo ku ra o te ra su no

彼方に奏でる両极の主旋律(メロディ)

就算那演奏着彼岸的两极的主旋律

ka na ta ni ka na de ru ryo u kyo ku no me ro di

终曲を歌う一片(ひとひら)の希望でも

是歌唱着终曲的一丝希望

shu u kyo ku o u ta u hi to hi ra no ka ke ra de mo

远い记忆に惹かれ合うように

就像吸引着那遥远的记忆一般

to o i ki o ku ni hi ka re a u yo u ni

この世界が共鸣して

同着世界共鸣着

ko no se ka i ga kyo u me i shi te

心さえ失っても・・・

就算连心都已经失去

ko ko ro sa e u shi na tte mo

仆らをまだ优しく包んだ

也请再次温柔的将我们照耀

bo ku ra o ma da ya sa shi ku tsu tsu nn da

闭じた“仮想”で君の梦を见て

在那闭锁的幻想之中看见了你的梦境

to ji ta ka so u de ki mi no yu me o mi te

砂尘に舞う恋心

舞的恋心

sa ji nn ni ma u ko i go ko ro

手を伸ばせば届きそうで

如果伸出双手似乎就能传达到

te o no ba se ba to do ki so u de

廻る世界が心解き放ち

在轮回的世界中将心与之解放

ma wa ru se ka i ga ko ko ro to ki ha na chi

迷わないよ聴こえるから・・・

不会迷路的哟因为我听见了

ma yo wa na i yo ki ko e ru ka ra

旅路の果てだとしても

因为就算到达了旅途的终点

ta bi ji no ha te da to shi te mo

仆らはまだ终わりじゃないから

我们人生的旅途还没结束啊

bo ku ra wa ma da o wa ri zya na i ka ra

月と太阳の调べは

太阳与月亮的旋律

tsu ki to ta i yo u no shi ra be wa

この心さえ囚われそうで

仿佛连这颗心都要囚困

了ko no ko ko ro sa e to ra wa re so u de

定められた轮廻の中

在那早已注定的轮回之中

sa da me ra re ta ri nn ne no na ka

仆达は“楽园(ここ)”で出逢った

我们在“乐园”中相遇了

bo ku ta chi wa ko ko de de a tta

==============END。 by:闹剧般粉墨登场


上一篇:soleil歌词
下一篇:soler风的季节歌词

TAG标签:soleil歌词

热门排行: 好一点的原唱歌词