seventeen 歌词翻译

时间:2024-11-14 16:55:52 来源:语文学习网 作者:管理员

歌名:Seventeen

歌手:Keren Ann

所属专辑:Not Going Anywhere

作词: BIOLAY, BENJAMIN/ZEIDEL, KEREN ANN

作曲:BIOLAY, BENJAMIN/ZEIDEL, KEREN ANN

Look at me

看看我

I'm only seventeen

十七岁的我

The many years between us

多年之后

Have been broken

仿佛回到昨天

Look at me,under the ever green

请你看看常青藤下的我

Life is a mellow dream

光阴如梦

Almost unspoken

不可言说

By the way

对了

You said you're here to stay

你说你要栖息于此

Let me love you till tomorrow

让我爱你二十四小时

Then it will last a year and a day

用一年去回味一天的爱情

Maybe we're here to forget

也许相遇是为了忘记

Look at me, I'm only seventeen

请看看我,十七岁的我

It hasn't been too long

昨日爱情历历在目

But it's been lonely

令我尝尽孤独

Look at me,and smell the tangerine

请看看我,感受橘子的清香

Life is a mellow song

光阴如梦

But only only

欲说还休

By the time

现在

You reach your lemon-lime

你有了另外的爱情

I will love you till tomorrow

而我还要爱你一整天

Then it will last a year and a day

用一年去体会孤独

Maybe we're here to forget

也许相遇正是为了忘却

Look at me, I'm only seventeen

看看我,十七岁的我

It hasn't been too long

昨日爱情历历在目

But it's been lonely

令我尝尽孤独

Look at me, under the ever green

看着我,常青藤下的我

Life is a mellow song

人生如歌

If only only...

却无法吟唱

扩展资料:

《seventeen》是Keren Ann演唱的歌曲。

歌曲背景

《Seventeen》是一首优美的关于回忆的小诗,略带忧伤。在这样的冬日午后,手捧一杯香茗,任回忆在心中汩汩流淌。那盘旋而上的香气,氤氲在空中,是逝去的17岁,还有那淡淡的忧愁。

Keren An那略带忧伤的淡淡嗓音,仿佛一个人正在抱着双膝仰望星空,慢慢地一点一点忆起十七岁的那些事儿.....那婉转而又底郁的声音既简单又让人可以感受得到无限宽广的空间。

Seventeen

17岁

She bought a ticket on a midnight train

她买了张火车票,半夜就走

To a place she'd never leave again

她要去一个地方,永远也不再离开

She blamed it all on her daddy's sins

她怪责她的父亲

I blamed it all on me

我只能怪责我自己

And I was just a foolish boy

我真是一个傻小子

It was love enough to fill the void

曾经,爱足以填补空虚

Said the words to hear the noise

我却说出那些话,结果收到的只是抱怨

It was deafening

那声音震耳欲聋

I never knew that things would change

我从没想过一切会有变

What we were then, what we became

当时的我们是怎样,现在的我们却是这样

Oh, we were seventeen

噢,那时我们17岁

They found her there late that night

那一晚,人们发现她在那儿

On a bed under hotel lights

酒店的灯光映照下,她在床边

Trying to make a couple wrong things right

试着挽救一对情侣所犯下的错误

Start over clean

让他们从新开始

She never did say goodbye

她从来没说过再见

I never did apologize

我也从没来道过歉

I knew the words, but I could not lie

我知道该说什么,但我不能撒谎

I just watched her leave

我只有默默看着她离去

Watched her leave

看着她离去

I never knew that things would change

我从没想过一切会有变

What we were then, what we became

当时的我们是怎样,现在的我们却是这样

Oh, we were seventeen

噢,那时我们只有17岁

We wasted time, we wasted tears

我们曾虚度光阴,徒留眼泪

We waved goodbye to golden years

然后我们向金色年华挥手道别

Oh, we were seventeen

噢,那时我们17岁

Beneath the wreckage there's a reason, a reason

遗憾的背后总有一个原因

Something they looked so hard to see

人们总想从中发现什么

I took and placed the blame

我接受你对我的责难

But still I feel the same

但我仍难以释怀

Someone just say it wasn't me

有人说我都不像我自己了

I don't think about her like I should

我本该很想念她,但我没有

I used to try but it did no good

我也试过,但毫无用处

She'd forgive me if she only could

假如她能,她会原谅我的

We were seventeen

那时我们17岁

非机译,请鉴别,希望你满意!望采纳,谢谢~


热门排行: 好一点的原唱歌词