sakura 生物股长 歌词
SAKURA
歌手:いきものがかり
作曲:水野良树
作词:水野良树
さくらひらひら舞(ま)い降(お)りて落(お)ちて
樱花,一片一片飞舞落下
揺(ゆ)れる想(おも)いのたけを抱(だ)きしめた
摇动拥抱我的思绪
君(きみ)と春(はる)に愿(ねが)いしあの梦(ゆめ)は
和你在春天相遇的那个梦
今(いま)も见(み)えているよ
现在仍在心中
さくら舞(ま)い散(ち)る
樱花飘散
ああ
啊啊..
ああ......
啊啊...
电车(でんしゃ)から见(み)えたのは
在电车中我见到
いつかのおもかげ
平时的背影
ふたりで通(かよ)った春(はる)の大桥(おおはし)
两人一起走过春天的大桥
卒业(そつぎょう)のときが来(き)て
毕业的季节到来
君(きみ)は故郷(まち)を出(で)た
你准备离开故乡
色(いろ)づく川辺(かわべ)にあの日(ひ)を探(さが)すの
在那天来到在色彩斑斓的河边
それぞれの道(みち)を选(えら)び
有各种道路可以选择
ふたりは春(はる)を终(お)えた
两个人在春天结束
咲(さ)き夸(ほこ)る明日(みらい)は
你绽放的未来
あたしを焦(あせ)らせて
却让我焦虑
小田急线(おだきゅうせん)の窓(まど)に
小田急线的车窗上
今年(ことし)もさくらが映(うつ)る
今年也映著樱花的身影
君(きみ)の声(こえ)がこの胸(むね)に
你的声音在我心中
闻(き)こえてくるよ
不停地在召唤
さくらひらひら舞(ま)い降(お)りて落(お)ちて
樱花,一片一片飞舞落下
揺(ゆ)れる想(おも)いのたけを抱(だ)きしめた
摇动拥抱我的思绪
君(きみ)と春(はる)に愿(ねが)いしあの梦(ゆめ)は
和你在春天相遇的那个梦
今(いま)も见(み)えているよ
现在仍在心中
さくら舞(ま)い散(ち)る
樱花飘散
书(か)きかけた手纸(てがみ)には
写给你的信上
「元気(げんき)でいるよ」と
我说「我身体非常好」
小(ちい)な嘘(うそ)は见透(みす)かされるね
小小的谎言你能够看透吧
めぐりゆくこの街(まち)も
我不停徘徊的那条街
春(はる)を受(う)け入(い)れて
也能感受春天的到来
今年(ことし)もあの花(はな)がつぼみをひらく
今年的那些花,花蕾未开已经落下
君(きみ)がいない日々(ひび)を超(こ)えて
随著你离开的日子累积
あたしも大人(おとな)になっていく
我也已经长大
こうやって全(すべ)て忘(わす)れていくのかな
也许你已经忘了吧
「本当(ほんとう)に好(す)きだったんだ」
曾说过「我真的喜欢你」
さくらに手(て)を伸(の)ばす
把手伸向樱花
この想(おも)いが今春(いまはる)につつまれていくよ
这个想法在今年春天又萌芽
さくらひらひら舞(ま)い降(お)りて落(お)ちて
樱花,一片一片飞舞落下
揺(ゆ)れる想(おも)いのたけを抱(だ)き寄(よ)せた
摇动拥抱我的思绪
君(きみ)がくれし强(つよ)きあの言叶(ことば)は
你的那番坚定的话
今(いま)も胸(むね)に残(のこ)る
现在仍在我心中
さくら舞(ま)いゆく
樱花飞舞
ああ
啊啊....
さくらひらひら舞(ま)い降(お)りて落(お)ちて
樱花,一片一片飞舞落下
揺れる想いのたけを抱きしめた
摇动拥抱我的思绪
远(とお)き春(はる)に梦(ゆめ)见(み)しあの日々(ひび)は
许久前的春天我梦见的那些日子啊
空(ぞら)に消(き)えていくよ
在空中消散了
さくらひらひら舞(ま)い降(お)りて落(お)ちて
樱花,一片一片飞舞落下
春(はる)のその向(る)こうへと歩(あゆ)き出(て)す
春天向著它的方向迈步
君(きみ)と春(はる)に誓(ちか)いしこの梦(ゆめ)を
和你在春天盟誓把这个梦
强(つよ)く胸(むね)に抱(だ)いて
紧紧抱在怀中
さくら舞(ま)い散(ち)る
樱花飞散
ああ......
啊~啊.....
罗马音:
Sakurahirahiramaioriteochite
Yureruomoinotakewodakishimeta
Kimitoharuninegaishianoyumewa
Imamomieteiruyosakuramaichiru
Denshakaramietanowa
Itsukanoomokage
Futaridekayottaharunooohashi
Sotsugyounotokigakite
Kimiwamachiwodeta
Irodukukawabenianohiwosagasuno
Sorezorenomichiwoerabi
Futariwaharuwooeta
Sakihokorumiraiwa
Atashiwoaserasete
Odakyuusennomadoni
KotoshimosakuragautsuruKiminokoegakonomuneni
Kikoetekuruyo
Kakikaketategaminiwa
“Genkideiruyo”to
Chiisanausowamisukasarerune
Meguriyukukonomachimo
Haruwoukeirete
Kotoshimoanohanagatsubomiwohiraku
Kimigainaihibiwokoete
Atashimootonaninatteiku
Kouyattesubetewasureteikunokana
“Hontounisukidattanda”
Sakuranitewonobasu
Konoomoigaimaharunitsutsumareteikuyo
Sakurahirahiramaioriteochite
Yureruomoinotakewodakiyoseta
Kimigakureshitsuyokianokotobawa
Imamomuneninokorusakuramaiyuku
Sakurahirahiramaioriteochite
Yureruomoinotakewodakishimeta
Tookiharuniyumemishianohibiwa
Soranikieteikuyo
Sakurahirahiramaioriteochite
Harunosonomukouhetoarukidasu
Kimitoharunichikaishikonoyumewotsuyoku
Munenidaitesakuramaichiru
扩展资料:
《sakura》是收录在同名专辑《sakura》中的一首日本知名乐队生物股长出道成名歌曲,DENPO115东日本地区CM歌曲。
生物股长(いきものがかり),EPICRecords旗下乐团,由吉冈圣恵(队内主唱)、水野良树(担任配唱,吉他(主要使用电吉他),Leader)、山下穗尊(吉他(主要为非电子吉他)口琴)三人组成,所属唱片公司为EPICRecords(日本“SONY”唱片旗下厂牌)。
1999年2月水野与山下结成了音乐组合。两人开始了街头表演的活动。很轻率的就取名为生物股长,同年12月吉冈加入。2003年8月25日独立的第一张地下专辑『诚に僭越ながらファーストアルバムを拵えました…』发售。
06年正式出道的三人乐队短短几个月就因为SAKURA这首广告歌而走红。代表作品有《SAKURA》《YELL》《blueBird》《HANABI》等。
さくらひらひら舞(ま)い降(お)りて落(お)ちて/樱花,一片一片飞舞落下
揺(ゆ)れる想(おも)いのたけを抱(だ)きしめた/摇动拥抱我的思绪
君(きみ)と春(はる)に愿(ねが)いしあの梦(ゆめ)は/和你在春天相遇的那个梦
今(いま)も见(み)えているよさくら舞(ま)い散(ち)る/现在仍在心中樱花飘散
电车(でんしゃ)から见(み)えたのは/在电车中我见到
いつかのおもかげ/平时的背影
ふたりで通(かよ)った春(はる)の大桥(おおはし)/两人一起走过春天的大桥
卒业(そつぎょう)のときが来(き)て/毕业的季节到来
君(きみ)は故郷(まち)を出(で)た/你准备离开故乡
色(いろ)づく川辺(かわべ)にあの日(ひ)を探(さが)すの/在那天来到在色彩斑斓的河边
それぞれの道(みち)を选(えら)び/有各种道路可以选择
ふたりは春(はる)を终(お)えた/两个人在春天结束
咲(さ)き夸(ほこ)る明日(みらい)は/你绽放的未来
あたしを焦(あせ)らせて/却让我焦虑
小田急线(おだきゅうせん)の窓(まど)に/小田急线的车窗上
今年(ことし)もさくらが映(うつ)る/今年也映著樱花的身影
君(きみ)の声(こえ)がこの胸(むね)に/你的声音在我心中
闻(き)こえてくるよ/不停地在召唤
书(か)きかけた手纸(てがみ)には/写给你的信上
「元気(げんき)でいるよ」と/我说「我身体非常好」
小(ちい)な嘘(うそ)は见透(す)かされるね/小小的谎言你能够看透吧
めぐりゆくこの街(まち)も/我不停徘徊的那条街
春(はる)を受(う)け入(い)れて/也能感受春天的到来
今年(ことし)もあの花(はな)がつぼみをひらく/今年的那些花,花蕾未开已经落下
君(きみ)がいない日々(ひび)を超(こ)えて/随着你离开的日子累积
あたしも大人(おとな)になっていく/我也已经长大
こうやって全(すべ)て忘(わす)れていくのかな/也许你已经忘了吧
「本当(ほんとう)に好(す)きだったんだ」/曾说过「我真的喜欢你」
さくらに手(て)を伸(の)ばす/把手伸向樱花
この想(おも)いが今春(いまはる)につつまれていくよ/这个想法在今年春天又萌芽
さくらひらひら舞(ま)い降(お)りて落(お)ちて/樱花,一片一片飞舞落下
揺(ゆ)れる想(おも)いのたけを抱(だ)き寄(よ)せた/摇动拥抱我的思绪
君(きみ)がくれし强(つよ)きあの言叶(ことば)は/你的那番坚定的话
今(いま)も胸(むね)に残(のこ)るさくら舞(ま)いゆく/现在仍在我心中樱花飞舞
さくらひらひら舞(ま)い降(お)りて落(お)ちて/樱花,一片一片飞舞落下
揺(ゆ)れる想(おも)いのたけを抱(だ)きしめた/摇动拥抱我的思绪
远(とお)き春(はる)に梦(ゆめ)见(み)しあの日々(ひび)は/许久前的春天我梦见的那些日子啊
空(ぞら)に消(き)えていくよ/在空中消散了
さくらひらひら舞(ま)い降(お)りて落(お)ちて/樱花,一片一片飞舞落下
春(はる)のその向(る)こうへと歩(あゆ)き出(て)す/春天向著它的方向迈步
君(きみ)と春(はる)に誓(ちか)いしこの梦(ゆめ)を/和你在春天盟誓把这个梦
强(つよ)く胸(むね)に抱(だ)いてさくら舞(ま)い散(ち)る/紧紧抱在怀中樱花飞散