sailing歌词及翻译

时间:2024-11-24 06:30:12 来源:语文学习网 作者:管理员

《Sailing》歌曲中文翻译如下:

歌词(中英文)

I am sailing i am sailing

我在航行,我在航行

Home again'cross the sea

又一次归航,穿越海洋

I am sailing stormy waters

我在航行,在那风暴之海

To be near you to be free

只为靠近你,只为自由

I am flying i am flying

我在飞翔,我在飞翔

Like a bird'cross the sky

像鸟儿一样穿越天空

I am flying passing high clouds

我飞着穿越高耸之云

To be near you to be free

只为靠近你,只为自由

Can you hear me can you hear me

你可知我心,你可知我心

Thru' the dark night far away

穿过这暗夜,渐渐远离

I am dying forever crying

我将死去,永远地哭泣

To be with you who can say

只为与你相伴可有谁知

Can you hear me can you hear me

你可知我心,你可知我心

Thru' the dark night far away

穿过这暗夜,渐渐远离

I am dying forever crying

我将死去,永远地哭泣

To be with you who can say

只为与你相伴可有谁知

We are sailing we are sailing

我们在航行,我们在航行

Home again'cross the sea

穿越海洋再次回归

We are sailing stormy waters

我们在航行,在那风暴之海

To be near you to be free

只为靠近你,只为自由

Oh lord to be near you to be free

哦上帝,只为靠近你,只为自由

Oh lord to be near you to be free

哦上帝,只为靠近你,只为自由

Oh lord to be near you to be free

哦上帝,只为靠近你,只为自由

Oh lord

哦,上帝

《Sailing》简介

《Sailing》歌名意思“航行”,是Rod Stewart演唱的一首歌曲,收录于2018年发行的专辑《Atlantic Crossing》中。这首歌也是《哥伦布传/1492.Conquest of Paradise》的主题曲。

《Sailing》这首歌朴实无华、意境悠远,既有心情的宣泄,又带点淡淡的忧伤,透出一股苍茫、给人以力量。歌曲演唱:Rod Stewart,语种:英语,流派:Rock,唱片公司:华纳唱片,发行时间:2004-12-21。

歌名:Sailing

歌手:Rod Stewart

所属专辑:不朽的声音(人生最难忘的歌)

作词:佚名

作曲:佚名

am sailing!

我正在航行

I am sailing!

我正在航行

Home again'cross the sea.

越过海洋,返乡回航

I am sailing stormy waters.

我航行在汹涌的波涛中

To be near U!

为了靠近你

To be free!

为了自由

I am flying!

我在飞翔

I am flying!

我在飞翔

I am flying!

我在飞翔

Like a bird'cross the sky.

像鸟儿飞过天际

I am flying passing high clouds.

飞过了高空上的云朵

To be near U!

只为了和你在一起

To be free!

为了自由

Can U hear me?

你听得见我吗?

Can U hear me?

你听得见我吗?

Thru' the dark night far away.

穿越过远方的黑夜

I am dying.

我不断的盼望

Forever crying.

无止尽的哭泣

To be near U!

只为了和你在一起

Who can say?

谁能预料

Can U hear me?

你听得见我吗?

Thru' the dark night far away.

你听得见我吗?

Thru' the dark night far away.

穿越过远方的黑夜

I am dying.

我不断的盼望

Forever crying.

无止尽的哭泣

To be near U!

只为了和你在一起

Who can say?

谁能预料

We are sailing!

我们在航行

We are sailing!

我们在航行

Home again'cross the sea.

越过海洋,我俩正返乡回航

We are sailing stormy waters.

我们航行在咸咸的海水中

To be near U!

只为了和你在一起

To be free!

为了自由

Oh Lord!

主啊!

To be near U!

为了和你在一起

To be free!

为了自由

Oh Lord!

主啊!

To be near U!

为了和你在一起

To be free!

为了自由

Oh Lord!

主啊!

To be near U!

为了和你在一起

To be free!

为了自由

Oh Lord!

主啊!

扩展资料:

《Sailing(航行)》是Rod Stewart演唱的一首歌曲。

歌曲背景

《Sailing(航行)》歌曲悠扬纯净的古典前奏,温润的嗓音,朴实无华,但却带一缕久别的忧伤,带一丝即将重逢的温暖,带一股自由飞翔的苍茫。你是否也在人海中航行,希望这首歌可以给你追求爱情、自由的信念。这首歌也是《哥伦布传/1492 Conquest of Paradise》的主题曲。


上一篇:sailing歌词中文
下一篇:sailing歌词含义

TAG标签:翻译sailing歌词

热门排行: 好一点的原唱歌词