refrain的歌词
翻译:琉璃印月今日もまた一人ここに伫み【今天依旧孤身一人孑然伫立】ただ空を见上げる【只是这样仰望着上空】冷たい风に心ふるえて仆は动けなくて【心在寒风中颤栗我已无法前行】まぶたに残ったいつかの笑颜は【眼底残存的往昔的笑颜】片隅に咲く一轮の花【如同盛开在角落的鲜花一朵】枯れないように涙で润していた【别枯萎啊我已用泪水将你浇灌】君の声が闻こえなくて闻こえなくて【你的声音我听不见我听不见】缲りかえす想い【惟有缠绵不绝的思念】ねぇ消えないで幻でいいから【啊请别消失不见哪怕只是幻觉】ねぇ傍にいて【啊请你在我身边】仆を抱きしめてあの日のまま【将我紧紧拥抱如同当初的那天】人は谁もが爱しさ、悲しみ重ね合わせながら【每一个人都经历着爱恨悲喜】やがて心にモザイクのような爱を描いてゆく【终于在心中绘出拼图般的爱情】仆らの出会いは间违いだったの?【我俩的邂逅是不是一个错误?】こぼれ落ちた二人のカケラは【零星撒落的属于你我的碎片】今でもまだ、微かに辉いている【至今依然闪烁着粒粒光鲜】仆の声が闻こえますか?【我的呼唤你是否听见?】ここにいるよ君を想っている【我在这里将你深深思念】この涙が空へ舞い上がり【这一片泪水愿它们纷飞至天】君のもとへ降り注げばいい白く远く…【倾落在你的眼前洁白而邈远…】季节外れの淡い雪たちが【不合时节的轻雪】冻てついた空に舞い散ってる【飘散在冰冻的上空】同じ空を君も今见てるのかな【此刻你是否也望着同一片天?】仆らはまだ繋がってるかな【你我间的牵系是否还不曾改变?】君の声が闻こえなくて闻こえなくて【你的声音我听不见我听不见】缲りかえす想い【惟有缠绵不绝的思念】ねぇ消えないで白く降り积もってよ【啊请别消失不见白茫茫地推积吧】ねぇ傍にいて【啊请你在我身边】この雪のように【如同这飞雪漫天】仆の声が闻こえますか?【我的呼唤你是否听见?】ここにいるよ君を想っている【我在这里将你深深思念】あぁ会いたくてもう一度だけでいい【啊多想与你相见哪怕是最后一回】君に会いたい【我多想见你一面】愿いが叶うならただ会いたい【倘若愿望能够实现就让我见你一面】终わり
REFRAIN宫野真守
al:REFRAIN
作词:宫野真守
作曲:Jin Nakamura
]歌:宫野真守
今日もまた一人ここに伫み【今天依旧孤身一人孑然伫立】
ただ空を见上げる【只是这样仰望着上空】
冷たい风に心ふるえて仆は动けなくて【心在寒风中颤栗我已无法前行】
まぶたに残ったいつかの笑颜は【眼底残存的往昔的笑颜】
片隅に咲く一轮の花【如同盛开在角落的鲜花一朵】
枯れないように涙で润していた【别枯萎啊我已用泪水将你浇灌】
君の声が闻こえなくて闻こえなくて【你的声音我听不见我听不见】
缲りかえす想い【惟有缠绵不绝的思念】
ねぇ消えないで幻でいいから【啊请别消失不见哪怕只是幻觉】
ねぇ傍にいて【啊请你在我身边】
仆を抱きしめてあの日のまま【将我紧紧拥抱如同当初的那天】
人は谁もが爱しさ、悲しみ重ね合わせながら【每一个人都经历着爱恨悲喜】
やがて心にモザイクのような爱を描いてゆく【终于在心中绘出拼图般的爱情】
仆らの出会いは间违いだったの?【我俩的邂逅是不是一个错误?】
こぼれ落ちた二人のカケラは【零星撒落的属于你我的碎片】
今でもまだ、微かに辉いている【至今依然闪烁着粒粒光鲜】
仆の声が闻こえますか?【我的呼唤你是否听见?】
ここにいるよ君を想っている【我在这里将你深深思念】
この涙が空へ舞い上がり【这一片泪水愿它们纷飞至天】
君のもとへ降り注げばいい白く远く…【倾落在你的眼前洁白而邈远…】
季节外れの淡い雪たちが【不合时节的轻雪】
冻てついた空に舞い散ってる【飘散在冰冻的上空】
同じ空を君も今见てるのかな【此刻你是否也望着同一片天?】
仆らはまだ繋がってるかな【你我间的牵系是否还不曾改变?】
君の声が闻こえなくて闻こえなくて【你的声音我听不见我听不见】
缲りかえす想い【惟有缠绵不绝的思念】
ねぇ消えないで白く降り积もってよ【啊请别消失不见白茫茫地推积吧】
ねぇ傍にいて【啊请你在我身边】
この雪のように【如同这飞雪漫天】
仆の声が闻こえますか?【我的呼唤你是否听见?】
ここにいるよ君を想っている【我在这里将你深深思念】
あぁ会いたくてもう一度だけでいい【啊多想与你相见哪怕是最后一回】
君に会いたい【我多想见你一面】
愿いが叶うならただ会いたい【倘若愿望能够实现就让我见你一面】
歌曲:REFRAIN
歌手:宫野真守
所属专辑:収录:宫野真守-REFRAIN/発売日:2009/10/21
今日もまた一人ここに伫みただ空を见上げる
kyou mo mata hitori kokoni tatazumi tada sorawo miageru
冷たい风に心ふるえて仆は动けなくて
tsumetai kazeni kokoro furuete bokuwa ugoke nakute
まぶたに残ったいつかの笑颜は
mabutani nokotta itsuka no egao wa
片隅に咲く一轮の花
katasumi ni saku yichirin no hana
枯れないように涙で润していた
karenai youni namidade uru oshite ita
君の声が闻こえなくて闻こえなくて缲りかえす想い
kimino koega kikoenakute kikoenakute kurikaesu omoi
ねぇ消えないで幻でいいからねぇ傍にいて
nee kienaide maboroshide iikara nee sobani ite
仆を抱きしめてあの日のまま
bokuwo dakishimete anohi nomama
人は谁もが爱しさ、悲しみ重ね合わせながら
hitowa daremoga itoshisa kanashimi kasane awase nagara
やがて心にモザイクのような爱を描いてゆく
yagate kokoroni mozaiku no youna aiwo egaite yuku
仆らの出会いは间违いだったの?
bokurano deaiwa machigai dattano
こぼれ落ちた二人のカケラは
kobore ochita futarino chikarawa
今でもまだ、微かに辉いている
imademo mada kasukani kagayaite iru
仆の声が闻こえますか?ここにいるよ君を想っている
bokuno koega kikoe masuka kokoni iruyo kimiwo omotte iru
この涙が空へ舞い上がり
kono namidaga sora e maiagari
君のもとへ降り注げばいい白く远く…
kimino moto e furi sosogeba ii shiroku tooku
季节外れの淡い雪たちが冻てついた空に舞い散ってる
kisetsu hazure no awai yukitachiga koote tsuita sorani maichitteru
同じ空を君も今见てるのかな
onaji sorawo kimimo ima miteru nokana
仆らはまだ繋がってるかな
bokurawa mada tsunagatteru kana
君の声が闻こえなくて闻こえなくて缲りかえす想い
kimino koega kikoenakute kikoenakute kurika esu omoi
ねぇ消えないで白く降り积もってよねぇ傍にいて
nee kienaide shiroku furi tsumotteyo nee sobani ite
この雪のように
kono yukino youni
仆の声が闻こえますか?ここにいるよ君を想っている
bokuno koega kikoe masuka kokoni iruyo kimiwo omotte iru
あぁ会いたくてもう一度だけでいい君に会いたい
aa aitakute mou yichido dake deii kimini aitai
愿いが叶うならただ会いたい
negaiga kanau nara tada aitai赞同9|评论