rearrange歌词

时间:2024-11-23 10:37:42 来源:语文学习网 作者:管理员

sweetbox-《with a love like you》

I remember the day when we first got close

我犹记得我们第一次靠近的那一天

It was out on the beach under the warm sun

那是在温暖阳光下的沙滩上

Just breathing the air there was never a care

只是单纯地呼吸着空气,没有任何的挂念

Wishing our dreams could be a reality

期望我们的梦想能够成真

Now I notice when you touch me it don't feel the same no more

现在我注意到,当你抚摸我时我的感觉已不再相同

I feel the cold of winter in your hands

在你的手心里我却是感到冬日的刺骨

How I wish that I could say it

我多么希望我能说出这些

But I don't wanna fall apart

但是我不愿打碎这些羁绊

I wish that you could see the true reality

我期望你能看见这些真切的现实

I'm over your eyes

我浮在你的眼眶中

I'm over your touch

我依在你的抚摸下

And I'm over the promises that you've broken

我也还守在你的那些破碎的约定中

When you call me at night

With the sound in your voice

在夜晚当你用你的声音大声喊我的名字时

And undo the reasons I had for leaving

我便放下了我要离开的这些理由

When I'm out of"I love you"s and I'm out of"Goodbye"s

当我还未说出“我爱你”和“再见”时

You know how to hold me and dry my eyes

你就知道怎么抱紧我然后拭干我的泪

What should I do with a love like you?

我应怎样爱上这样的你?

《somewhere》

somewhere

某处

何根芳 fancydianlian翻译

(Do you know? Do you know why your heart stands still?)

你是否知道?你知道为什么你的心跳停止吗?

Do you know what you're looking for?

你知道自己在追寻着什么吗?

Why your tears dry clear?

为什么你的眼泪流干了?

Do you know why you're breaking hearts?

你知道为什么你心碎吗?

Why you're ending up back in the start?(Oh oh)

为什么你又回到了起点

Do you know why you're waking up?(More that we)

你知道为什么你醒了吗

The more that we know(give you) the less we know(They'll try)

我们知道的越多(我们给予你的越多),我们明白的就越少(他们将付出的努力就会变得越少)

Somewhere beyond this

远方的某一个地方

Somewhere I know

一个我熟悉的地方

There's something better

有更好的东西

Ooh oh I know I know I know I know I know

我知道我知道我知道我知道

(Tell me) Do you know What you're fighting for?

(告诉我)你知道你在为着什么而奋斗吗?

Why your dreams still burn?(oh yeah)

为什么你的梦想还在燃烧着?

Do you know why you wake at night?

你知道为什么你会在夜里醒来吗?

Why you close your eyes?

为什么你闭上眼睛?

when you should fight?(Oh oh)

当你本该抗争的时候

Do you know what you really love?(More that we)

你知道你到底喜欢什么吗(超越我们)

The more that we know

我们知道得越多

(give you) the less we know(They'll try)

我们明白的就越少(我们给予你的越多,他们将付出的努力就会越少)

Somewhere(Do you know it?) beyond this(one of us will)

远处的某个地方,(你知道吗?我们中的一个人会知道)

Somewhere(Where the sky goes blue)

某个地方(那里天空是蔚蓝蔚蓝的)

I know(Where the sun'll beat strong)

我知道(那里太阳终将打败强大的敌人)

There's(So many things you love) something better(And it's really lover)

那里有更好的东西(太多你喜欢的东西了)

Ooh oh I know I know I know I know I know

我知道我知道我知道我知道

Do you know what you're waiting for?

你知道自己在等待什么吗

Why your heart stands still?

为什么你的心停止跳动

Do you know what your limits are?

你知道你的局限性是什么吗?

Are you reaching out with open arms?(Oh oh)

你会伸出张开的双手吗

Do you know all your inner truths?(Moments)

你知道自己所有内心的事实吗

The more that we(In you) know

我们知道得越多

the less we know(they'll try)

我们懂得的越少

There's something better uh huh.

有更美好的东西

Sweetbox《Superstar》

(Music)

Mr. Big Shot’you’re gonna hate me Mr大人物你要恨我么

Mr. Big Stuff’you’re gonna suffer Mr大人物你要遭殃了

Mr. Big Shot’you’re gonna learn your place Mr大人物你应该知道自己的位置

I used to think quite a lot of you我曾经考虑过关于你的很多

Wished I could do all the things you do希望我能做你所做的所有

But honey’I’ve seen the light但是亲爱的我才清楚

You’ve never been on a movie screen你从没出现在银幕上

Hollywood you have never seen你也不是好莱坞明星

But you think you’re too good for me你自以为你对我来说是完美的

Hey Hey Hey

No No No~Who the hell you think you are你以为你是什么鬼东西

No no’ you’re not a superstar你不是超级明星

No No No~Who the hell you think you are你以为你是什么鬼东西

No no’ you’re not a superstar你不是超级明星

You walk around like you’re Brad Pitt你走来走去以为自己是布拉德·皮特

Don’t even know that you’re full of shit甚至不知道你只是个自大的白痴

There are no billboards of you这里没有给你(登广告)的广告牌

So tonight’ honey’ say your prayers所以,今夜,亲爱的,祷告吧

You’re gonna hate me but I don’t care你要恨我我也无所谓

cause now it’s your turn to cry因为现在是你该哭叫的时候了

No No No~Who the hell you think you are你以为你是什么鬼东西

No no’ you’re not a superstar你不是超级明星

No No No~Who the hell you think you are你以为你是什么鬼东西

No no’ you’re not a superstar你不是超级明星

"ate at night when you close your eyes每晚你闭上双眼

You’ll see me Na...你将看到我

who do you think you are La La你以为你是谁

You’re not a superstar’no你不是超级明星,你不是

Mr. Big Shot’you’re gonna hate me Mr大人物你要恨我么

Mr. Big Stuff’you’re gonna suffer Mr大人物你要遭殃了

Mr. Big Shot’you’re gonna learn your place Mr大人物你应该知道自己的位置

Mr. Big Shot’you’re gonna hate me Mr大人物你要恨我么

Mr. Big Stuff’you’re gonna suffer Mr大人物你要遭殃了

Mr. Big Shot’you’re gonna learn your place Mr大人物你应该知道自己的位置

No No No~Who the hell you think you are你以为你是什么鬼东西

No no’ you’re not a superstar你不是超级明星

No No No~This time you really went too far这次你真的太过分了

No no’ you’re not a superstar你不是个超级明星

Na na'... you’re not a superstar你不是个超级明星

Na na'... you’re not a superstar你不是个超级明星

《Cinderella》

Cinderella你真的那麽快乐吗 Cinderella你真的那麽幸运吗我想知道你的生活真的如你所梦想的吗我在这儿,想要找到自己的路我吻过许多青蛙,但从没找到王子我想他们在撒谎,甚至更多的人从那以后我的所有快乐在哪儿 Cinderella是王国的皇后 Cinderella实现了她曾经的梦想我想知道哪里是我的快乐结局 Cinderella得到了一个王子和一个王国 Cinderella实现了她曾经的梦想我想知道我的童话在哪儿误会的发生全因为我的水晶鞋坏了谁都没有帮助过这位压力中的少女地狱在此,我不能再浪费更多的时间我不会再等待与奋斗,给我王子吧 Cinderella是王国的皇后 Cinderella实现了她曾经的梦想我想知道哪里是我的快乐结局 Cinderella得到了一个王子和一个王国 Cinderella实现了她曾经的梦想我想知道我的童话在哪儿 Cinderella你真的那麽快乐吗 Cinderella你真的那麽幸运吗我想知道你的生活真的如你所梦想的吗 Cinderella你真的那麽快乐吗 Cinderella你真的那麽幸运吗我想知道你的生活真的如你所梦想的吗我在这儿,想要找到自己的路我吻过许多青蛙,但从没找到王子我想他们在撒谎,甚至更多的人从那以后我的所有快乐在哪儿 Cinderella是王国的皇后 Cinderella实现了她曾经的梦想我想知道哪里是我的快乐结局 Cinderella得到了一个王子和一个王国 Cinderella实现了她曾经的梦想我想知道我的童话在哪儿 Cinderella是王国的皇后 Cinderella实现了她曾经的梦想我想知道哪里是我的快乐结局 Cinderella得到了一个王子和一个王国 Cinderella实现了她曾经的梦想我想知道我的童话在哪儿《we can work it out》can't see why everybody has to fight Cos two wrongs don't make a right A fall in life is justified That is what they say Life's too short There must be another way We can work it out(Together we can change it) We can work it out(Together we can make it) And if we just forgive In this world we live And share some love We can work it out We should live to the fullest each and everyday Cos there's no stop in time And yesterday's past mistakes Shouldn't bring us down Life's too short There's no need to be afraid We can work it out(Together we can change it) We can work it out(Together we can make it) And if we just forgive Within this world we live And share some love We can work it out We can work it out Yes, we can We can work it out(Together we can change it) Together we can change it Maybe we can make it And if we just forgive Within this world we live If we life is too short We can work it out If we come together we can change it We can work it And together we can make it And if we just believe in love Within this world we live to love(Just miracle) Just miracle(Just very short) We can work it out Da la da Da la da la da...我不明白为什么每个人都有打击余弦两个错误不作出正确的下降是有道理的生活这就是他们说生命太短必须有另一种方式我们可以工作了(只要齐心协力,我们就能改变它)我们可以工作了(只要齐心协力,我们就能使之)如果我们只是原谅在这个世界上,我们的生活和分享一些爱我们可以工作了我们应该活到每一个充分和日常成本没有停止的时间和昨天的过去的错误不应该给我们带来了生命太短没有必要害怕我们可以工作了(只要齐心协力,我们就能改变它)我们可以工作了(只要齐心协力,我们就能使之)如果我们只是原谅在这个世界上我们的生活和分享一些爱我们可以工作了我们可以工作了是的,我们可以我们可以工作了(只要齐心协力,我们就能改变它)只要齐心协力,我们就能改变它也许我们可以使如果我们只是原谅在这个世界上我们的生活如果我们的生命太短我们可以工作了如果我们走到一起,我们可以改变它我们可以工作和我们一起可以使如果我们只相信爱在这个世界,我们生活爱(只需奇迹)只需奇迹Sweetbox-《Dont push me》糖果盒子---别逼我!

歌词如下:

I’m a love‘em and leave‘em我是个爱过就跑的骰子

Touch and tease‘em kinda girl挑逗的那种女孩

I’m the perfect type我就是这类人

For one wild night只为一夜狂欢

Yeah, I suffocate quick啊,我很快就要窒息!

Does that make me a bitch?是不是像个坏女人?

I don’t really care, no我不在乎,一点也不。

Well your roses were sweet哇,你那芳香的玫瑰

Really swept me off my feet席卷了我整个身体,不能自己

But I start to choke但是,我开始感到有些哽塞When you say let’s elope当你说我们一起去私奔的时候

Yeah, I suffocate quick啊,我很快就要窒息!

Does that make me a bitch是不是像个坏女人?

I don’t really care, no, no, no…我不在乎,一点也不。

Don’t push me so hard, don’t push me so far别逼我,别这么逼我!

Don’t cage me in, don’t tie me down不要困住我,别困住我!

Don’t push me so hard, don’t push me so far别逼我,别这么逼我!

Don’t cage me in, don’t tie me down不要困住我,别困住我!

Can we take a bubble bath have a drink and a laugh

Enjoy what we have and then leave it to the past我们洗个泡沫浴,愉悦地干一杯,享受现在我们一起的时光,然后就让这一切成为过去。

‘Cause I don’t give a damn因为我毫不在乎

Maybe you’re the perfect man或许你正是那种完美男人

That’s not how this story goes但这不能成为我们继续的缘由

You can write me fat checks or buy diamonds for my neck

Buy a big fat ring I prefer Tiffany’s

你能给我开张大的支票,或给我买钻石项链,买一个大大的凡尼钻戒。

‘Cause I don’t give a damn因为我毫不在乎

Maybe you’re the perfect man或许你正是那种完美男人

That’s not how this story goes但这不能成为我们继续的缘由

No, no…不,不!

Don’t push, push me so hard别逼我,别这么逼我!

Don’t push me so far…no…(2x)别逼我,别这么逼我!

And I’m not trying to be giving you a bitter pill, no I…

我不会试图成为给你一个苦果的人

And I don’t wanna make you promises I can’t fulfill, no I…

我也不想给你我不能履行的诺言《life is cool》

never really tried to be positive

我从来没有努力去拥有积极的态度

I’m too damn busy being negative

我一直纵容自己消极的沉沦

So focused on what I get

如此看重得失

I never understand what it means to live

却从未明白过生活的实质

You know we all love to just complain

我们都喜欢抱怨

But maybe we should try to rearrange

但是也许我们应该重新整理心思

There’s always someone who’s got it worse than you

世界上总有比我们更糟糕的人或事

My life is so cool, my life is so cool

我的生活如此冷酷

Oh yeah, from a different point of view

当你从另外的角度去审视

My life is so cool, my life is so cool

我的生活如此冷酷

Oh yeah, from a different point of view

当你从另外的角度去审视

We’re all so busy trying to get ahead

我们都忙于不落人后,忙于提高自己的素质

Got a pillow of fears when we go to bed

甚至在睡觉时都担心恐惧钻进自己的被子

We’re never satisfied

我们从不满足

The grass is greener on the other side

总期待着更高更好的位置

So distracted with our jealousy

嫉妒总在前头指使

Forget it’s in our hands to stop the agony

却忘记了我们自己就可以使这一切停止

Will you ever be content on your side of the fence?

你难道就不能真正满足于上帝给我们的恩赐?

Maybe you’re the guy who needs a second chance

也许你需要人生的第二次选择

Maybe you’re the girl who’s never asked to dance

也许你从来未被大家重视

Maybe you’re a lonely soul

也许你有孤独的灵魂

A single mother scared and all alone

如同单身母亲心里恐惧的对生活的未知

Gotta remember we live what we choose

你要记住我们的生活是我们自己选择的方式

It’s not what you say, it’s what you do

少说多做永远是正确的path

And the life you want is the life you have to make

想过什么样的生活,就一定要为它奋斗不止

歌曲名:Desolation Row

歌手:Bob Dylan

专辑:Highway 61 Revisited

发行时间:1965-08-30

歌词:

They're selling postcards of the hanging

他们把那张处私刑绞死的照片当作明信片来卖

They're painting the passports brown

他们把护照都刷成了咖啡色

The beauty parlor is filled with sailors

美容院里挤满了水手

The circus is in town

马戏团也已巡游至此

Here comes the blind commissioner

这边厢来了位瞎子参议院

They've got him in a trance

大家看着他晃晃悠悠,恍恍惚惚

One hand is tied to the tight-rope walker

一只手和一个走钢丝的人一起绑着

The other is in his pants

另一只手插在裤子里

And the riot squad they're restless

暴乱的队伍已经焦躁不安

They need somewhere to go

他们需要去某个新的地方

As Lady and I look out tonight from Desolation Row

女士与我,正向外望着,从这条荒凉小街。

Cinderella, she seems so easy

灰姑娘,看上去如此随意

"It takes one to know one," she smiles

"彼此彼此啦",她微笑着说

And puts her hands in her back pocket

然后把双手插入后面的口袋

Bette Davis style

活脱一副贝蒂戴维斯的老明星范儿

Then in comes Romeo, he's moaning

那边厢罗密欧又过来,苦逼着脸悲叹:

"You Belong to Me I Believe"

"你是属于我的,我相信!"

Then someone says," You're in the wrong place, my friend

"朋友,你来错地方咯",另一些人赶紧说,

You better leave"

"你最好还是马上走。"

And the only sound that's left,After the ambulances go

当救护车已经远去,最后唯一剩下的声响

Is Cinderella sweeping up On Desolation Row

只有灰姑娘,在那条荒凉小街上,默默地扫地。

Now the moon is almost hidden

现在,月亮几乎已经没影了

The stars are beginning to hide

星星也开始躲了起来

The fortunetelling lady

那个算命的占卜女巫

Has even taken all her things inside

也已把她的鬼把戏都收拾妥当

All except for Cain and Abel

除了该隐和亚伯

And the hunchback of Notre Dame

和钟楼怪人卡西莫多

Everybody is making love

每个人都正忙着做爱

Or else expecting rain

或期待老天能下场雨

And the Good Samaritan, he's dressing

那个乐善好施的撒玛利亚人,他正在精心打扮

He's getting ready for the show

正为一个派对做着准备

He's going to the carnival tonight On Desolation Row

今晚他将出席,在荒凉小街上,举办的一场狂欢嘉年华

Ophelia, she's'neath the window

奥菲利娅,她靠在窗前

For her I feel so afraid

对她我感到很害怕

On her twenty-second birthday

在她22岁生日的那天

She already is an old maid

已然变成了一个大龄的女仆

To her, death is quite romantic

死亡对她来说是那么地罗曼蒂克

She wears an iron vest

她穿着一件铁制的背心

Her profession's her religion

宗教信仰是她的职业

Her sin is her lifelessness

枯燥乏味却是她犯下的罪孽

And though her eyes are fixed upon

虽然她的双眸紧紧地凝视

Noah's great rainbow

诺亚的那道伟大的彩虹

She spends her time peeking Into Desolation Row

但她也会花一点点的时间,偷瞥一眼,荒凉小街上所发生的一切

Einstein, disguised as Robin Hood

爱因斯坦把自己假扮成罗宾汉

With his memories in a trunk

拎着一只鼓鼓的装满自己回忆的旅行箱

Passed this way an hour ago

一个小时前刚刚路过这儿

With his friend, a jealous monk

带着他的朋友,一个嫉妒的和尚

Now he looked so immaculately frightful

他看上去如此彻底地胆战心惊

As he bummed a cigarette

当他乞讨一根香烟的时候

Then he went off sniffing drainpipes

然后他凑上去,闻了一闻排水管的气味

And reciting the alphabet

并背诵起英语字母表来

You would not think to look at him

你甚至都不愿去瞧他一眼

But he was famous long ago

但他确实在很久以前就已经红了

For playing the electric violin On Desolation Row

凭着在这条荒凉小街上,表演拉电子提琴

Dr. Filth, he keeps his world

费斯博士,把自己的世界

Inside of a leather cup

放在一只皮质的杯子里

But all his sexless patients

而他所有的性冷淡病人们

They are trying to blow it up

却都试着要把它炸掉

Now his nurse, some local loser

他的护士,某个当地的失意者

She's in charge of the cyanide hole

她负责看管放氰化物的洞口

And she also keeps the cards that read

同时还会保存着那些卡片

"Have Mercy on His Soul"

上面写着"愿上帝垂怜他的灵魂"

They all play on the penny whistle

他们都会吹那种六孔小竖笛

You can hear them blow

你随时都可以听见他们的笛音

If you lean your head out far enough From Desolation Row

只要你伸出你的脑袋,足够远地,从那条荒凉小街。

Across the street they've nailed the curtains

过了大街,人们已经钉妥帘幕

They're getting ready for the feast

大家都在迎接一场盛宴

The Phantom of the Opera

那个歌剧院的幽灵

In a perfect image of a priest

打扮成一副完美的祭祀的模样

They are spoonfeeding Casanova

人们在一勺一勺地喂食卡萨诺瓦

To get him to feel more assured

让他感觉更加地明白

Then they'll kill him with self-confidence

然后他们会以自信的罪名杀害他

After poisoning him with words

而在那之前,先用语言来毒死他

Then the Phantom shouting to skinny girls

接着幽灵朝着皮包骨头的姑娘们咆哮:

"Get Outa Here If You Don't Know

"从这儿滚出去,假如你们还搞不清楚的话"

Casanova is just being punished for going to Desolation Row"

"卡萨诺瓦正在接受严厉惩戒,只因他跑去了,那条荒凉小街。"

At midnight all the agents And the superhuman crew

午夜,所有的特工们和超级人类联盟

Come out and round up everyone

四处围捕每一个

That knows more than they do

知道得比他们还多的人

Then they bring them to the factory

他们把他们带进工厂

Where the heart-attack machine

那里有台心脏撞击机

Is strapped across their shoulders

它被绑在捉来人们的肩膀上

And then the kerosene

然后是煤油

Is brought down from the castles

从城堡中流淌下来

By insurance men who go

某个保险推销员会去查看

Check to see that nobody is escaping,to Desolation Row

确定是否真的没人能够逃脱,去往那条荒凉小街

Praise be to Nero's Neptune

归功于尼禄的海神

The Titanic sails at dawn

泰坦尼克号在黎明时分启航

Everybody's shouting

每个人都在咋呼:

"Which Side Are You On?"

"你到底是站在哪一边?"

And Ezra Pound and T. S. Eliot

艾泽拉庞德与TS艾略特

Fighting in the captain's tower

在船长的暸望塔里掐起架来

While calypso singers laugh at them

"加力骚"音乐的歌手们嘲笑着他们

And fishermen hold flowers

钓鱼者正手握着鲜花

Between the windows of the sea

在窗户之间的海洋上

Where lovely mermaids flow

可爱的美人鱼来回游弋

And nobody has to think too much about Desolation Row

没有人需要思考太多,关于那条荒凉小街

Yes, I received your letter yesterday

是的,我昨天收到了你的来信

About the time the door knob broke

门把手突然坏了

When you asked how I was doing

当你问到我最近如何的时候

Was that some kind of joke?

这算不算是一个笑话?

All these people that you mention

你提到的所有这些人们

Yes, I know them, they're quite lame

是的,我都认识,他们都瘸了

I had to rearrange their faces

我必须重新组合他们的面孔

And give them all another name

并各取一个新的名字

Right now I can't read too good

现在我并不怎么能阅读了

Don't send me no more letters no

请不要再给我寄信,不要再寄了

Not unless you mail them

除非,你是从

From Desolation Row

荒凉小街上,将它们一一寄出

注释:

Cinderella:灰姑娘,格林童话中的人物。

Bette Davis:(1908-1989)黑白片时期美国著名的女明星兼歌星,在媒体上素以直言不讳闻名。

Romeo:莎士比亚《罗密欧与茱丽叶》爱情悲剧的男主角。

Cain and Abel:该隐和亚伯,旧约圣经中亚当和夏娃的儿子,Cain杀死了弟弟Abel,成为人类史上第一桩弑亲血案,後来Cain便成为「杀兄弟者」的代名词。

The Hunchback of Notre Dame:即法国作家雨果笔下的《钟楼怪人》故事主角。住在巴黎圣母院(即Notre Dame)钟楼上的一名驼背畸形人。

Good Samaritan:新约圣经中,耶稣提到一位被强盗洗劫毒打的旅人,在奄奄一息之际无人愿意施以援手,最後是一位路过的撒玛利亚人救了他。

Ophelia:莎士比亚《哈姆雷特》剧中王子的恋人,因为王子装疯,伤痛欲绝,遂投水自尽。

Noah's great rainbow: Noah即旧约圣经中,造方舟渡过大洪水的诺亚。水退之後,上帝以彩虹为封印,与诺亚立下圣约。

Einstein:(1879-1955)Albert Einstein,爱因斯坦,犹太裔德国物理学家,「相对论」的发现人,二十世纪影响人类最大的科学家之一。

Robin Hood:罗宾汉,中世纪英国乡野传说中劫富济贫的绿林好汉。

penny whistle:六孔小竖笛,通常为锡制,起源於英国,因价廉而得名。

Phantom of the Opera: 1925年电影《歌剧魅影》的主角,在1943年重新摄制,後来并改编为百老汇舞台剧,主角是一位被毁容的指挥家,藏身巴黎歌剧院的地下水道中筹划复仇。

Casanova:(1725-1798)义大利人,史上最知名的浪荡男子之一,他的十二卷自传英译本在1966年问世,细数一生无数艳遇。此人与唐璜齐名,都是历史知名的好色之徒。

Nero:(37-68)尼禄,古罗马暴君,罗马焚城时犹对著大火吟诗,是他最出名的暴行。尼禄亦以迫害基督徒闻名。

Neptune:希腊神话中的海神,在荷马史诗中,也掌管地震与海啸。

Titanic:铁达尼号,人类史上最大的客轮,於1912年首航时沈没,1500人罹难。

Ezra Pound:(1885-1972)二十世纪影响最大的美国诗人之一,意象派(imagism)的创始者。T. S. Eliot在诗坛崭露头角时,他曾经帮过不少忙。

T. S. Eliot:(1888-1965)另一位对美国诗坛影响极大的诗人,有《荒原》、《四首四重奏》等名作。论者以为,Dylan的这首歌受到Eliot的名诗"The Love Song of J. Alfred Prufrock"颇多影响。

Calypso:荷马史诗中的海上女神。另一义为西印度群岛流行的「加力骚」歌曲,经常以时事为题材,风格诙谐逗趣。


上一篇:reaper歌词
下一篇:reason for歌词

TAG标签:rearrange歌词

热门排行: 好一点的原唱歌词