rain假名歌词

时间:2024-11-24 01:45:44 来源:语文学习网 作者:管理员

魔法(まほう)はいつか解(と)けると

仆(ぼく)らは知(し)ってる

月(つき)が咲(さ)いて太阳(たいよう)が今(いま)枯(か)れた

伞(かさ)を差(さ)しだす君(きみ)に映(うつ)る仆(ぼく)は濡(ぬ)れてない

水(みず)たまりに映(うつ)る仆(ぼく)は雨(あめ)に濡(ぬ)れてた

幸(しあわ)せなような涙(なみだ)が出(で)そうな

この気持(きも)ちはなんて言(い)うんだろう

ファフロッキーズの梦(ゆめ)を见(み)て起(お)きた

涙(なみだ)が頬(ほほ)で乾(かわ)いていた

虹(にじ)が架(か)かる空(そら)には雨(あめ)が降(ふ)ってたんだ

虹(にじ)はいずれ消(き)えるけど

雨(あめ)は草木(くさき)を育(そだ)ててゆくんだ

虹(にじ)が架(か)かる空(そら)には雨(あめ)が降(ふ)ってたんだ

いつか虹(にじ)が消(き)えてもずっと

仆(ぼく)らは空(そら)を见上(みあ)げる

真(ま)っ白(しろ)な夜(よる)に远(とお)くを走(はし)る汽车(きしゃ)の影(かげ)

静寂(せいじゃく)と仆(ぼく)ら残(のこ)して过(す)ぎ去(さ)っていく

逃(に)げ出(だ)したいような心(こころ)跃(おど)るような

この気持(きも)ちはなんて言(い)うんだろう

镜(かがみ)の前(まえ)で颜(かお)をそむけたのは

ずっと昔(むかし)のことのようで

虹(にじ)が架(か)かる空(そら)には雨(あめ)が降(ふ)ってたんだ

虹(にじ)はいずれ消(き)えるけど

雨(あめ)は草木(くさき)を育(そだ)ててゆくんだ

虹(にじ)が架(か)かる空(そら)には雨(あめ)が降(ふ)ってたんだ

忘(わす)れないよこんな雨(あめ)の日(ひ)

空(そら)を见上(みあ)げてきたこと

虹(にじ)が架(か)かる空(そら)には雨(あめ)が降(ふ)ってたんだ

虹(にじ)はいずれ消(き)えるけど

雨(あめ)は草木(くさき)を育(そだ)ててゆくんだ

虹(にじ)が架(か)かる空(そら)には雨(あめ)が降(ふ)ってたんだ

いつか虹(にじ)が消(き)えてもずっと

仆(ぼく)らは空(そら)を见上(みあ)げる

雨(あめ)が止(や)まんだ庭(にわ)に花(はな)が咲(さ)いてたんだ

きっともう大丈夫(だいじょうぶ)

そうだ次(つぎ)の雨(あめ)の日(ひ)のために

伞(かさ)を探(さが)しに行(ゆ)こう

ref:rain

歌手:aimer

Raining夏の午後に

Raining夏日的午后

通り雨伞の下

恰逢骤雨在雨伞下

Kissing濡れた頬に

Kissing轻轻地亲吻

そっと口づけた

那被雨水濡湿的脸颊

あの季节にまだ焦がれている

那个季节里我心仍满怀思慕

Miss you窓の外に

Miss you车窗之外

远ざかる景色たち

一幕幕景色渐渐远去

Breezing虹が见えた

Breezing望见彩虹

すぐに消えそうで

却又在顷刻间消散殆尽

雨明日は降らなければいい

若是明日雨过天晴该有多好

何も手につかずに上の空の日々

一无所获心不在焉的每日之间

Nothing but you're the part of me

唯独你成为我生命中难以割舍的部分

まだ足りなくて

这样尚不足够

まだ消えなくて

仍然没有消逝

重ねた手のひらから幼さが

从相合的掌心间传来的这份纯真

What a good thing we lose?

多么幸运我们错失彼此

What a bad thing we knew

何其不幸我们曾经相知

そんなフレーズに濡れてく雨の中

这样的乐章逐渐浸润在雨中

ただ足りなくて

只是不够坚定

まだ言えなくて

依然无法言说

数えた日の梦からさよならが

向那每日细数着的梦境道出再会

What a good thing we lose?

多么幸运我们错失彼此

What a bad thing we knew

何其不幸我们曾经相知

触れられずにいれたら笑えたかな?

若是不曾为其所触动还能欢笑如此吗?

Calling白い息が

Calling呼出的白雾

舞いあがる空の下

于天穹之下飞舞飘散

Freezing强い风に

Freezing在凛冽的风中

少しかじかんだ手と

隐隐感到些微寒意

弱さをポケットの中に

将双手连同软弱一起藏进口袋中

どこを见渡しても通り过ぎた日々

无论展望何方岁月都将渐渐逝去

Nothing but you're the part of me

唯独你成为我生命中难以割舍的部分

また触れたくて

还想仔细体会

ただ眩しくて

只是过于耀眼

思わず目をそらした优しさに

如此的温柔令我不禁目光游移

I wanna sleep in your feel

只想沉眠于你的思绪间

I wanna see you in the deep

纵使身处深渊仍想了解你的一切

そんなフレーズを并べた诗を今

将这样的乐章罗列而出化作一曲恋诗献于此刻

あの帰り道バスに揺られて

归途之上身体随着巴士不住摇晃

叶うはずもない様な梦を见た

置身于无法如愿以偿的梦境中

I wanna sleep in your feel

只想沉眠于你的思绪间

I wanna see you in the deep

纵使身处深渊仍想了解你的一切

缲り返す季节に惯れないまま

四季更迭时光流转我仍旧无法适应

もう少しくらい大人いれたら

若我能更加成熟一些

何て言えただろう?

又该如何向你倾诉?

まだ足りなくて

这样尚不足够

まだ消えなくて

仍然没有消逝

重ねた手のひらから幼さが

从相合的掌心间传来的这份纯真

What a good thing we lose?

多么幸运我们错失彼此

What a bad thing we knew

何其不幸我们曾经相知

そんなフレーズに濡れてく雨の中

这样的乐章逐渐浸润在雨中

ただ足りなくて

只是不够坚定

まだ言えなくて

依旧无法言说

数えた日の梦からさよならが

向那每日细数着的梦境道出再会

What a good thing we lose?

多么幸运我们错失彼此

What a bad thing we knew

何其不幸我们曾经相知

触れられずにいれたら笑えたかな?

若是不曾为其所触动还能欢笑如此吗?

扩展资料:

《Ref:rain》是aimer演唱的歌曲,由aimerrhythm填词、飞内将大谱曲,是电视动画《恋如雨止》的片尾曲,收录于aimer于2018年2月21日发行的单曲《Ref:rain/光彩照人》中。

电视动画《恋如雨止》改编自眉月じゅん著作的同名青年漫画,于2017年3月在《周刊Big Comic Spirits》第14期中宣布了动画化的消息。动画由WIT STUDIO负责制作,于2018年1月12日起在富士电视台的noitaminA频道播出。全12话。

虽然为了配合原作画风角色四肢有点长让人不太习惯,但动画版的用色非常漂亮,起承转合的节奏控制也很棒。该作的核心看点,除了大叔要素外,当然就是两位主角的价值观磨合了。两人除了要面对年龄这道鸿沟外,彼此的个性、背景等歧异也都将使它们的恋情倍增障碍。

但即便有着如此现实的构架,该作却不似寻常恋爱剧会令人感到拖沓或狗血,反而能让人感到一股清澈的透明感。眉月纯流畅的场景切换和情绪描写能力,让人不只是能品尝到酸甜的恋爱要素,也让整个故事看起来更加漂亮优雅。而这个优点在这次也被搬到动画上来,这点值得给出高度评价。

总结来说,《恋如雨止》改编得可说是非常成功,不论是从画面音乐、起承转合、原作还原度等各方面都足以拿下高分。虽然这部作品的调性相对之下比较清淡且慢热,但正是这种风味使得这部作品如此独树一格


上一篇:rain伯贤歌词
下一篇:rain假装歌词

TAG标签:假名歌词rain

热门排行: 好一点的原唱歌词